English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Macallan

Macallan tradutor Inglês

137 parallel translation
Un Macallan sin hielo.
Macallan neat.
Paulie, Necesito a Chablis y a MacAllan Con un poco de agua.
Paulie, I need a chablis and a MacAllan with a splash of water.
Dos Whiskys Macallan hechos con el agua más fina de Escocia, por favor.
Two Macallan malt whiskeys made from Scotland's finest waters, please.
Martini de Ketel 1 con una cascarita. Si quiere lucirse, Macallan 25.
Ketel One martini up with a twist, but if he's trying to show off, Macallan 25.
Macallan 25.
Macallan 25.
Sí, un Macallan 25, sin hielo.
Reese : Yes. Macallan 25, neat.
- Macallan 18.
- Macallan 18.
Sólo "Macallan 12".
Macallan 12 neat.
¿ Macallan 18?
Macallan 18?
Macallan 18, Belvedere...
Macallan 18, belvedere...
Las del vaso de cristal y el Macallan pertenecen a la víctima.
The ones on the crystal tumblerand the macallan belong to the victim.
Macallan, encuéntrame en la puerta de entrada al departamento.
McAllen, meet me at the door of the apartment.
Señor, puede ser que hayamos encontrado algo aquí.
MacALLAN : Sir, we might have found something in here.
- Macallan sin hielo, si es posible.
- Macallan neat, if you have it.
Macallan 18.
Macallan 18.
Eso es Macallan.
That is Macallan.
Macallan 20 años, señor.
20-year Macallan, sir.
Macallan, 10 años, barrica de roble.
Macallan, ten-year old, fine oak.
Macallan solo.
- Macallan neat.
Cantinero, ¿ me sirve otro McCallum 18 puro para mi amigo?
Barkeep, can I have another Macallan 18 neat for my buddy here?
Hola, muchachos. Hola.
- Can I get a Macallan, please, a 25, if you got it.
¿ Qué tal un Macallan, por favor, un 25 si lo tiene?
Get on the floor. - Let's give a big round of applause to our pro-am division.
Cuando volvimos al cuarto el inmediatamente se puso a hablar por teléfono y ordenó un MacAllan 25.
When we got back to the room he immediately got on the phone and ordered some MaCallan 25.
Me gustaría un Macallan'25, 3 cubitos de hielo, un poquito de soda amarga, y si tu número telefónico está en la servilleta, debes saber que mañana podrás elegir dónde iremos a desayunar.
I'd like a macallan'25, 3 ice cubes, a drizzle of club soda, and if your phone number is on the napkin, just know tomorrow you get to choose where we're going for breakfast.
¿ Os dáis cuenta de lo sacrílego que es estar bebiendo un Macallan de 1926 así?
Do you guys realize how sacrilegious it is To be drinking 1926 macallan like that?
Macallan 18, tres dedos, un cubito de hielo.
Macallan 18, three fingers, one ice cube.
- Otro McCallan.
Another Macallan, neat.
Nunca debí haber mantenido esa botella de MacAllen en la alacena.
- I should have never kept that bottle of macallan in the pantry.
Macallan 1950.
Macallan, 1950.
Tráiganos dos Macallan 25, solo.
Bring us two Macallan 25s, neat.
Hola... ¿ me daría un MacAllan, sin hielo?
Hey, uh, could I get a MacAllan, neat?
Macallan de 18 años de viejo.
18-year-old Macallan.
Macallan.
Macallan.
Un Macallan de 50 años.
50-year-old Macallan.
Me tomó ocho horas y seis tragos de whisky.
That took me eight hours and six macallan neatses.
El gerente nocturno del hotel de Pasadena dice que pedistes un whisky Macallan de 18 años al servicio de habitaciones el 19 de febrero de 2009.
Well, the night manager at the pasadena grand Says you ordered a 18-year-old macallan scotch From room service on February 19, 2009.
Macallan 18, solo.
Macallan 18, neat.
- Macallan 18.
Macallan 18.
Lo hacen cada año en en la Base de la Fuerza Aerea de Macallen, y mi papá me llevaba cuando yo era pequeña.
They have it every year at MacAllan Air Force base, and my dad used to take me when I was little.
- Es un Macallan del 26, el favorito de mi padre.
- This 1926 Macallan was my dad's favorite.
Un Macallan de 18 años.
18-year-old MacCallan?
Macallan 25, sin hielo.
Macallan 25, neat.
Es un Macallan de 18 años.
- It's Macallan Eighteen.
¿ Puede darme un Macallan 12 puro?
Can I get a Macallan 12 neat?
Así que pide una copa de tu pretencioso Macallan 20 y vamos a averiguar cómo vamos a pelear esto juntos.
So order a glass of your Macallan 20-pretentious, and let's figure out how we're going to fight this together.
Te ordené un Macallan, puro.
I ordered you a Macallan, neat.
Uso Macallan Rare and Fine, 1926.
I use Macallan Rare and Fine, 1926.
- MaCallan con hielo.
- Macallan on the rocks.
El MacAllan está aún donde solía estar.
The MacAllan's still where it used to be.
Durante la hora del cóctel, mientras le servía su Macallan 18 tres dedos, un cubo de hielo. Sí.
Oh-ho, yeah.
Sabe, tenía que informarle sobre mi día en la escuela y darle una especie de...
During cocktail hour, while I was pouring his macallan 18 three fingers, onee ice cube, you know, I had to report in about my day at school and just give him a sort of...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]