English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Macarthur

Macarthur tradutor Inglês

741 parallel translation
Rezo, no pidiendo un camino... de tranquilidad y comodidad, sino un camino de rectitud... marcado por dificultades y retos.
Ah Duh Lee's narration at the radio station on EP03 A Father's Prayer written by by General Douglas MacArthur
Dos años en Fuerte MacArthur, un año y ocho meses en Fuerte Totten uno y dos meses, Fuerte Kamehameha cuatro años en el Canal de Panamá.
Two years at Fort MacArthur, one year and eight months, Fort Totten one and two months, Fort Kamehameha four years in the Panama Canal Zone.
Si ven al general McArthur, digánle que lleguen las noticias que lleguen, seguiremos bateando la bola hasta el pitido final.
IF YOU SEE GENERAL MacARTHUR, TELL HIM NO MATTER WHAT THE NEWS IS... WE'LL BE PITCHING TILL THEY STRIKE US OUT.
La razón es que el General MacArthur necesita tiempo para reorganizarse y consolidarse en el sur.
The idea is General MacArthur needs time to reorganize and consolidate down below.
Se lo diré al General MacArthur.
I go tell General MacArthur.
Su mujer está muerta y su hijo está en Australia con MacArthur.
- His folks? His wife is dead, and his son is with MacArthur in Australia.
Le traigo saludos del General MacArthur.
I bring you General MacArthur's compliments.
Al mando del General MacArthur.
It's in command of General MacArthur.
MacArthur se marchó esta noche.
MacArthur left tonight.
¡ Los tirantes de MacArthur! La primera bala que llegó a Pearl Harbor.
MacArthur's suspenders, the first bullet that landed in Pearl Harbor.
No traen a MacArthur en la víspera de una elección nacional.
They don't bring MacArthur back on the eve of an election.
- ¿ Quién, MacArthur?
Who, MacArthur?
A lo mejor es un uniforme tropical como el que lleva el General MacArthur.
Maybe it's a tropical uniform, like General MacArthur wears.
Bueno, no he visto ninguna foto del General MacArthur con este aspecto.
Well, I never saw any pictures of General MacArthur looking like this.
No te pareces al General MacArthur.
Well, you don't look like General MacArthur.
¿ Qué opina de su ilustre general MacArthur ahora?
What do you think of your illustrious General MacArthur now?
MacArthur abandonó Corregidor cuando vio que la defensa era inútil.
General MacArthur abandoned Corregidor when he saw defence was useless.
El general MacArthur tenía sus órdenes ;
General MacArthur had his orders.
- ¿ Dónde está el Gral. MacArthur?
- Where's Gen. MacArthur?
El Presidente ordenó a MacArthur que se trasladara a Australia.
The President just ordered Gen. MacArthur to Australia.
- Oye, Joe... nadie sabe nada de esto, excepto tú y yo... ya que el Gral. MacArthur se fue.
- Joe... nobody knows about this except you and me... now that Gen. MacArthur's gone.
Para entonces, las cabezas de puente estarán aseguradas.
By that time, MacArthur's beachhead should be secure.
- ¿ Conociste al general MacArthur?
- Did you meet General MacArthur?
- ¿ Quién? - El general MacArthur.
- General MacArthur.
En el Océano Pacífico, prosique con éxito brillante la campaña contra los japoneses, del General MacArthur.
In the Pacific Ocean, General MacArthur continues the successful campaign against the Japanese.
¡ En los dos periódicos, entre Stalin y MacArthur!
Both papers, right next to Stalin and MacArthur.
No hizo nada, y sale en los titulares junto a MacArthur y Stalin.
She's sharing headlines with MacArthur, Stalin. She didn't do anything.
Quiero que Dewey golpee a Taft y él a Vandenberg, y este a Stassen y todos ellos contra Eisenhower y MacArthur!
I want Dewey sore at Taft, Taft sore at Vandenberg, Vandenberg sore at Stassen and all of them sore at Eisenhower and MacArthur!
¿ A McArthur?
Is it Macarthur?
Éramos los supervivientes del tercer escuadrón Torpedo, que había llevado al General McArthur y a sus hombres a través de las líneas japonesas en su histórica huída de Corregidor un mes antes.
This was the last of Motor Torpedo Squadron 3, which had taken General MacArthur and his staff through Japanese lines in their historic escape from Corregidor one month earlier.
¿ Siguen teniendo los pases que nos dio el general MacArthur?
You fellows still have those passes General MacArthur gave us?
MacArthur o no, el coronel me arrancará el pellejo por esto. - Pero está bien.
MacArthur or no, the Colonel will probably chew my tail off for this, but OK, go on up.
Mientras tanto, los americanos que seguimos aquí hemos decidido que debemos hacer lo que podamos hasta que MacArthur vuelva.
Meanwhile, we Americans who are already here, we've decided that it's up to us to do whatever we can until MacArthur does get back.
He recibido noticias de que cierto coronel Phillips del ejército americano ha organizado guerrillas en Mindanao, y ha contactado con el general MacArthur.
I have received word that a certain Colonel Phillips of the United States Army has organised guerrillas in Mindanao and has been in contact with General MacArthur.
Douglas MacArthur.
Douglas MacArthur
Lo que el general MacArthur quiere es un servicio de espionaje.
What General MacArthur wants is a spy service.
Más tarde, estableceremos estaciones de radio por toda la costa. Así, cuando un japonés estornude, el general MacArthur lo sabrá.
Later on, we'll want to establish a string of radio stations up and down the coast so that every time a Jap sneezes, General MacArthur knows about it.
De este modo se estableció el gobierno provisional de Leyte libre, con la autorización del presidente Quezón y del general MacArthur y ante las narices del enemigo.
Thus it came about that the provincial government of free Leyte, as authorised by President Quezon and General MacArthur, was established under the very noses of the enemy.
El general MacArthur es muy estricto en cuanto al espionaje.
General MacArthur as a one-track mind with intelligence.
MacArthur.
MacArthur. "
Pero cuándo volvería MacArthur esa era la gran pregunta como jamás ha habido.
But as to when MacArthur would return, that was as big a question as it had ever been.
Dimalanta ha recibido órdenes de McArthur para vigilar a los japoneses en el canal y señalizar las minas.
Colonel Dimalanta received orders from MacArthur that we're to watch Japs in the Channel and plot the minefield.
¿ Nos quedamos o nos unimos a MacArthur?
Stay here or go and reinforce MacArthur?
Y ahora, cuando el general McArthur trae a todo Estados Unidos aquí...
Now, just when General MacArthur brings the whole US here...
- ¿ Quién es él, el general MacArthur? .
- Who is this guy, General MacArthur?
Un récord histórico para Newchester en telegramas enviados, más de los que tuvo Truman cuando relevó a MacArthur, y algunos de los telegramas que recibió eran favorables.
An all-Time Newchester record for outgoing telegrams, More than Truman got when he fired MacArthur, And some of the telegrams he received were favorable.
- Al Inspector MacArthur.
- Inspector MacArthur.
A veces los llevaba a remar en el lago del parque.
Sometimes Tom took them boat riding at MacArthur Park.
¿ Dónde está el parque MacArthur?
Where's MacArthur Park?
Fue usada por un célebre norteamericano, el general Douglas MacArthur.
This was used by a great American, General Douglas MacArthur.
¿ MacArthur?
MacArthur's?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]