Translate.vc / Espanhol → Inglês / Machetes
Machetes tradutor Inglês
188 parallel translation
"abriéndonos paso con hachas y machetes."
"hacking with axes and machetes,"
Con comida, agua, machetes y brújula.
Give him food, water, cutlasses and a compass.
La temporada de corte se extiende de diciembre a junio... y la caña se corta con machetes.
" The cutting season extends from December toJune, and the cane is cut with machetes.
El general trataba de explicarme cómo un ejército equipado con tanques y ametralladoras no puede destruir a unos revolucionarios equipados con machetes y rifles antiguos.
The general was just trying to explain how my army, Equipped with tanks and machine guns, Cannot destroy a few revolutionaries
Los que no murieron por la granada fueron asesinados con machetes.
Those who were not killed by the Granada were killed with machetes.
¿ Con machetes y nuestras propias manos contra los revólveres?
With machetes and bare hands against guns? !
Y si no, con machetes, hachas, palos, cualquier cosa.
If we don't, with machetes, axes, clubs, anything!
Tenía la manía de las navajas, de los cuchillos, de los machetes.
He was obsessed with knives and bayonets.
Nos enfrentaremos a los tonton con un puñado de pistolas, unos machetes y un aspersor de jardín.
We are going against the Tontons with a handful of shotguns and machetes and a garden syringe.
No tengo ni idea.
No. machetes the least idea.
Creo que hago lo que hacía antes.
I think I machetes the same coisa that Fazio before.
Menos de cien rifles, algunos machetes y no mucho mas.
Less than a hundred rifles, a few machetes and not much more.
Verán, él era el tipo encargado de los machetes.
You see, he was the man in charge of the crib sheets.
Además están los machetes.
And then there's crib sheets.
¿ Cuántos machetes quieres que llevemos?
How many machetes you want us to carry?
Para machetes y otras cosas.
They need it for their machetes and things.
Todos deberían rajar de tipos con machetes.
We should all learn to run from guys with machetes.
Sí, había doce tipos con machetes.
Yes, so there were these 12 guys with these machetes.
Sacaron a los gordos burgueses de sus camas en plena noche... Ios hicieron beber sangre de pene amputado de oveja... y luego los cortaron en pedazos con machetes.
They dragged those fat burghers from their beds in the dead of night... forced them to drink blood through a severed sheep's penis... and then hacked them to pieces with machetes.
Se arregla un poco, esos frijoleros se pelearían con machetes por un coche como éste.
I fix it up a little bit, your beaners... they'll fight with machetes for a car like this.
Manana por la manana, traed cuchillos, iremos a cortarlos a la montana.
Tomorrow morning bring your machetes with you. We'll go up the mountain in the morning and carry them back in the afternoon.
Peleé contra los turcos, machetes contra artillería.
- Your place is with Grace and the kids! ... wage war until victory is won.
El caribú estaba allí, ellos aparecieron de la nada y lo mataron muy rápido con unos grandes machetes, y cayó al suelo.
The caribou was standing there, and they just seemed to come out from nowhere and just kill it very quickly with these big machetes, and it fell to the ground.
En la quietud de la noche mientras los españoles, luego de rezar dormían apaciblemente los salvajes rompieron sus cadenas y subieron sigilosamente a cubierta, como fieras de rapiña y cayeron sobre la tripulación con sables y machetes.
Then, in the quietude of the night, after the Spaniards attended their vespers, and were deep in virtuous sleep, the savages broke loose their collars and stole onto the deck like creatures of prey, where they fell upon the unsuspecting crew with these sabers and cane knives.
Después de tres años y 3000 km de un camino cortado con machetes
After three years and 3000 km of a path cut with machetes
Así que los talábamos... con nuestros machetes. Envolvíamos los cocos en la bandera de Japón... nos los echábamos al hombro y seguíamos nuestro camino.
So we cut down the trees with our swords, wrapped the coconuts in a Japanese flag, slung them over our shoulders and ran every whichway.
- Por que usan catanas?
Why does everyone carry machetes?
Mejor eso que, uh, palos y machetes
Better than, uh... clubs and machetes approach.
2 machetes, 2 cazuelas, 2 contenedores de agua vacíos, una sartén, un cuchillo fileteador, y una lupa.
Each tribe will leave the ship with only the barest of essentials : two machetes, two with only the barest of essentials : two machetes, two cooking pots, two empty water essentials : two machetes, two cooking pots, two empty water containers, one frying pan, one cooking pots, two empty water containers, one frying pan, one filet knife, and one magnifying containers, one frying pan, one filet knife, and one magnifying glass.
Tenemos dos cazuelas y una sartén, dos machetes y un cuchillo pequeño, y una lupa.
water spot. We got, like, two pots and a We got, like, two pots and a pan, two machetes and a small pan, two machetes and a small knife, and then a magnifying knife, and then a magnifying glass.
Vamos a dejar ahí los machetes.
Patricia takes charge. This is the tool tree. charge.
En Rotu, una tribu hambrienta compite para matar.
We're going to leave the machetes here. She's doing too much talking. machetes here.
¡ Pistolas y machetes, hombres!
Pistols and cutlasses, men!
Maceo, que hizo una invasión... A machete y 30 años a caballo.
Maceo, who organized an invasion... 30 years with machetes and horses...
Blandiendo nuestras brillantes espadas acuchillando con machetes lucharemos por toda la isla del este al oeste
Brandishing our shiny blades Slashing with machetes We will fight across the island
- ¿ Vende machetes?
Can you mach chanterelles?
- Machetes.
- Machetes.
Armados de machetes, fueron a la iglesia.
They had machetes, they sent them to the church...
Uh, tenemos vino, tenemos un toldo enorme, tenemos 2 machetes, que son esenciales.
Um, we got wine, we got a-a huge tarp, we got two machetes, which are essential.
Voy a esconder la piqueta, todos los cuchillos, todos los machetes.
I'm going to hide the pickax, all the knives, all the machetes.
Ahí estaba esquivando machetes, así que los corsos no me asustan.
There I was dodging machetes, so the Oorsicans don't scare me.
Cadáveres, machetes.
Dead bodies, machetes.
Entonces tomaron sus machetes y los llevaron entre la maleza y los mataron.
Then you took your scythes and drove them, one by one, into the bushes and killed them up.
¡ Machetes!
Machetes!
Vale, Claire, estamos de pie en la entrada con caretas y machetes, amenazadores.
Ok Claire, we stand at the entrance with masks and machetes like an image of menace.
Los machetes no tienen impacto... en nuestra cultura.
Machetes have no resonnance... for our culture.
Aqui, cerdo, cerdo, cerdo...
You both have machetes. Good start. TWILA :
Los dos traen machetes. - Buen Comienzo.
Here, pig, pig, pig, pig, pig.
Incluso, aquí donde permanecen indefensos, sin poder hacer nada en su defensa, en el piso, son eviscerados con machetes, y se sofocan, lentamente. Contorneándose y convulsionando lentamente en su mar de agonía, los colegiales pasan desapercibidos.
Yet here, as they lay stricken and needful, wreathing helplessly on cement floors, they are cut open with machetes and left to slowly suffocate convulsing and contorting in the throes of agony... while school children walk on by.
¿ Machetes?
- Machetes?
Si capitán.
- Machetes, Captain.