English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Macintosh

Macintosh tradutor Inglês

321 parallel translation
Hey Mrs. MacIntosh.
HEY, MRS. macintosh.
Dile a Robinson que vaya inmediatamente a por el Dr. Macintosh.
Tell Robinson to go immediately and get Dr. Macintosh.
Es MacIntosh.
It's only macintosh.
Ven, MacIntosh.
Come on, macintosh.
Vengan a ver.
I'll show you. Come on, macintosh.
Si le dan un pan les seguirá a un incendio.
Show macintosh a cracker, And he'll follow you through a forest fire.
Por un fuego y ropa seca... habría besado incluso a MacIntosh.
It meant a warm fire and dry clothes. I'd have kissed macintosh for less. I don't believe it.
¡ Mi abrigo tipo Scotland Yard no está!
My Surete-Scotland-Yard-type macintosh! It's gone!
No tiene impermeable.
He's not wearing a macintosh.
Sí, yo digo, "manzanas", tú dices, "Macintosh".
YES, I SAY, "APPLES," YOU SAY, "MACINTOSH." OH.
- Macintosh.
- MACINTOSH.
Deme un trozo grande De eso, la Macintosh.
Husband? !
Apin, Clanchagan, Fraser y Atol Clan Mackintosh y Lochhill, Todos luchando por el día en que volveremos.
Appin, Clan Chattan, Fraser and Atholl, Clan Macintosh and Lochiel - all fine, bonny men who wait for the day when we'll return.
Hizo tela impermeable, llamada luego con su nombre, sí, el Macintosh.
Made the cloth waterproff, called it after his own name ; Yes, The Macintosh.
En 1826, Macintosh se asoció con otro tipo de la industria del caucho, llamado Hancock. Y juntos, comenzaron a expender impermeables por todos lados, a lo largo de todo el país.
In 1826, Macintosh joined up with another guy who was into rubber, called Hancock, and together, they began delivering waterproof everything all over the country.
estaban desechando, fueron tomados por Macintosh, para sus productos de caucho que no podía obtener del Lejano Oriente debido a que la administración imperial estaba demasiado interesada en fabricar quinina a fin de combatir la malaria, y cómo Perkin,
and how the coal tar sludge that the gas makers were throwing away, was picked up by MacIntosh, for his rubber products that he couldn't get from the far east because the imperial administration was too interested in making quinine
El cielo del Norte es algo precioso, Macintosh.
The northern sky is a beautiful thing, Macintosh.
Luxman, Macintosh.
Luxman, Macintosh.
- ¡ MacIntosh!
- Macintosh!
Nuestro asesor de Rhode Island, Peter Macintosh, analizará el tribunal supremo del estado.
- Mmm-hmm. Our Rhode Island counsel, Peter Macintosh, he will analyze the state supreme court.
Es Peter Macintosh.
It's Peter Macintosh. Yeah.
Como soy generoso, y aun sabiendo que sería un error, te dejé venir aquí para que usaras mi ordenador y escribieses ese guión.
Out of the kindness of my heart, and against my better judgement, I've allowed you to come up here and use my Macintosh to work on that film script.
Son Macintosh, las Pippin son verdes.
No, it's a Mcintosh. Pippins are green.
Y él es Dan Macintosh.
And this is Dan Macintosh.
Ud., Macintosh y yo podríamos hacer un gran equipo.
You, me and Macintosh could make a great team.
Dice que él, yo y Macintosh... haríamos un gran equipo.
He said he thought that me and him and Macintosh would make a great team.
- Manzanas navideñas
- Christmas apples. - We got Macintosh.
- Hay Macintosh. - Manzanas navideñas
- Christmas apples.
A mi mujer, deberían cruzarla con... un Macintosh.
My wife they should cross her with a Macintosh PC.
Macintosh.
Macintosh.
Mi nombre es Macintosh.
My name is Macintosh.
Bueno, felicidades, señor Macintosh.
Well, congratulations, Mr Macintosh.
Macintosh.
- Macintosh.
Uh, Macintosh.
Uh, Macintosh.
Ah, es mi jefe, el señor Macintosh.
Ah, it's my boss, Mr Macintosh.
Dice que pertenece a su jefe, un tipo llamado Macintosh.
Says it belongs to his boss, a guy named Macintosh.
¿ Quien es Macintosh?
- Who's Macintosh?
Agradecemos al Sr. negocio de Macintosh.
We appreciate Mr Macintosh's business.
Sr. Macintosh dice que usted nunca puede ser demasiado paranoico, papa.
Mr Macintosh says you can never be too paranoid, Dad.
Bueno, ¿ quien es Macintosh?
- Well, who is Macintosh?
El nombre del hombre es Macintosh.
The man's name is Macintosh.
Macintosh?
- Macintosh?
Me vino a ver al señor Macintosh.
- I came by to see Mr Macintosh.
Si, bueno, supongo que el señor Macintosh... el sabe que un hombre bueno cuando lo ve.
- Yeah, well, I guess Mr Macintosh... He knows a good man when he sees one.
Pero es para el señor Macintosh.
- But it's for Mr Macintosh.
Macintosh pueden tener un monton de dinero, pero el no decide... cuando mi hijo esta o no conectado a tierra.
Macintosh may have a pile of money, but he doesn't decide... when my son is or isn't grounded.
Bueno, yo no queria decirlo, pero me dijo el señor Macintosh... acerca de su plan de 442, y fue muy, muy interesado.
Well, I didn't want to say it, but I told Mr Macintosh... about your Plan 442, and he was very, very interested.
Usted sabe, yo todavia no han cumplido con Macintosh.
You know, I still haven't met Macintosh.
No puedo creer que el Sr. Macintosh fue a todo este problema.
I can't believe Mr Macintosh went to all this trouble.
Sr. Macintosh ha estado comiendo aqui durante años.
- Mr Macintosh has been eating here for years.
- Macintosh tiene malas noticias.
- Peter Macintosh says he's got bad news.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]