English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Martine

Martine tradutor Inglês

567 parallel translation
- Déjanos, Martine.
- Leave Martine.
Martine, mira lo azul que está el cielo.
Martine, come look at this blue sky.
Se deja algo, Martine.
Martine, you're forgetting.
Lo dudo, además me llamo Martine.
I doubt it, and my name's Martine.
¿ Martine?
Martine?
Philippe, mi amigo. Esta es Martine.
Philippe, my friend, this is Martine.
¿ Por qué te vas, Martine? ¿ Por qué lo dice él?
Does he think you belong to him, Martine?
Buenos días, Martine.
Afternoon Martine.
Felices vacaciones, querida Martine.
You go now.
Esa mujer, Martine.
That Martine woman.
- ¿ Martine?
- Martine?
Atentamente, Martine Ackenthorpe ".
Sincerely yours, Martine Ackenthorpe. "
La mujer estrangulada tenía que ser Martine.
The strangled woman, it must have been Martine.
Le sugerí a Albert que si la mujer era francesa podría ser Martine.
I did suggest to Albert that if the woman was French, she might be Martine.
Doctor, ¿ cree que la mujer muerta es Martine Ackenthorpe?
Doctor, do you think the dead woman is Martine Ackenthorpe?
Este envenenamiento deja bastante claro que era Martine Ackenthorpe.
This poisoning makes it pretty certain she was Martine Ackenthorpe.
Seguro que te das cuenta de que si la mujer era Martine enseñándole la carta a la policía nos señalas a uno de nosotros.
Surely you realize that if the woman was Martine by showing that letter to the police, you've pointed the finger at one of us.
En cuanto fue descubierto el cuerpo de Martine todos los de la familia estuvieron bajo sospecha incluida tú, Emma.
Well, let's face it. The moment Martine's body was discovered everyone in this family was under suspicion including you, Emma.
La mató después de escribir usted mismo esa carta a Emma firmando como "Martine Ackenthorpe".
You killed her after you had written that letter to Emma signing it Martine Ackenthorpe.
El asesinato, para poder ser libre de casarse con Emma la carta, para que se pensara que la mujer muerta era Martine y se buscara al asesino en la familia y nunca en usted.
The murder, so that you would then be free to marry Emma the letter, so that people would think the dead woman was Martine and look among the family for the killer never at you.
Martine era, o es, por lo que sé, una campesina normanda.
Martine was, or is, for all I know, a Normandy peasant.
Hemos estado en casa de Martine Carole.
We were at Martine Carole's.
¡ Eh, Martine!
Hey, Martine!
Ella se llamaba Martine, estaba en Narbonne desde hacía tiempo.
Her name was Martine, she had been Narbonne for a bit.
Si es por Martine que tú pierdes el culo te equivocas totalmente.
Is it because of Martine? Tell me.
Martine, ¿ una fotografía con Papá Noel?
Martine, a picture with Santa Clause?
Estamos aquí reunidos contigo, Angela Martine y contigo, Robert Tomlinson, ante vuestros compañeros, según nuestras leyes y nuestras creencias, para...
So we are gathered here today with you, Angela Martine, and you, Robert Tomlinson, in the sight of your fellows, in accordance with our laws and our many beliefs, so that you...
Martine se da cuenta y se apena.
Martine noticed and blushed. "
Maryse, Martine, Ghislaine, Roselyn.
Maryse, Martine, Ghislaine, Roselyne.
Entonces, acababa de hacer la mili, y al volver a casa, me encontré con Irène, que vino a esperarme a la estación, al mismo sitio donde me despidió 18 meses antes... con Martine.
So I'd just finished my military service, and when I came home, I met Iréne waiting for me at the station, right where she'd seen me off 18 months earlier... with Martine.
La encantadora Martine.
Charming Martine!
Irène, Martine y yo, nos conocíamos desde hacía mucho.
Iréne, Martine, and I had known each other a long time.
Y, según el día, según los rumores, lo mismo salía con Martine que con Irène.
Depending on the days and their moods, I'd go out with Martine, or I'd go out with Iréne.
cuando pienso, que podría haberme casado con Martine.
I could just as well have married Martine.
Martine... o Irène.
Martine... or Iréne.
Naturalmente, tuve que cortar con Martine.
So naturally I had to break up with Martine.
¿ Qué hace aquí la señora Martine a estas horas? - ¿ La portera?
What's Mrs. Martin doing here?
Dice que se coje a Martine, la hija del doctor Picot.
He claims he had Martine, Dr. Picot's daughter, with the huge...
Martine no coje, lo sé, Frank lo intentó en invierno.
Martine doesn't screw around. Frank tried all winter.
- Hola, Martine.
Hello.
Hola. Martine, tengo que dictarle una carta.
Please step inside, Martine.
- Martine. - Ya voy.
Martine, it's for you.
Martine, ¿ viene conmigo a la recepción?
Martine... would you go to the Mining Trust party with me?
- Pase, Martine. - Hola.
Go ahead, Martine.
Martine, es para ti.
Martine, it's for you.
- ¡ Martina! - ¿ Sí?
- Martine!
- Pero...
Have a good holiday, Martine dear.
- Martine Bachelet.
Martine Bachelet.
- La señora Martine te hará la cena...
Mrs. Martin will make dinner.
- Hola, Martine.
- Morning, Martine.
Martina y yo nos conocemos de hace mucho tiempo.
Martine and I met for a long time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]