English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Marvin

Marvin tradutor Inglês

2,964 parallel translation
Marvin Gaye, "vamos a seguir adelante".
She'll probably get a raise. The system awards you when you break ties with social affiliations.
Es Marvin Gaye.
It's Marvin Gaye.
Los super amigos, al principio tenían a Wendy y Marvin.
Super friends, first they had, um, Wendy and Marvin.
- Marvin está encima mía.
- Marvin's on my ass.
- Marvin le conoce.
- Marvin knows him.
- Marvin.
- Marvin.
Reverendo Marvin Drake... 68 años, líder en derechos civiles, cruzado del matrimonio homosexual,
- Right reverend Marvin Drake... 68-year-old civil rights leader, gay marriage crusader,
David, el pastor Marvin Drake ha desaparecido.
David, pastor Marvin Drake is missing.
Marvin Drake es el líder religioso más respetado de nuestro país.
Marvin Drake is the most respected religious leader in our country.
Pero ahora vamos a ir en directo a la catedral nacional, donde el presidente y la primera dama acaban de llegar para el funeral del pastor Marvin Drake.
But now let's take you live to the national cathedral, where the President and First Lady have just arrived for pastor Marvin Drake's funeral.
Lo siento mucho.
I'm so sorry. ♪ Marvin Drake gave spiritual counsel to seven presidents.
Marvin de JLS trajo uno de estos en The One Show.
Marvin from JLS rocked one of these bad boys on The One Show.
Lee Marvin Botwin.
Lee Marvin Botwin.
Lee Marvin por "Cat Ballou".
Lee Marvin for "Cat Ballou."
Perdí con Lee Marvin.
I lost to Lee Marvin.
Todos, el es Marvin.
Everybody, this is Marvin.
Marvin esperaaa Eriksen
Marvin Wait For It Eriksen.
Adoro el nombre Marvin.
I love the name Marvin.
Lily y Marshall le pidieron a Robin que fuera la fotógrafa Para las tarjetas del nacimiento de Marvin en vez de a mí
Lily and Marshall asked Robin to be the photographer for Baby Marvin's Birth Announcement card instead of me.
Será la primera vez que Marvin sale al mundo
It'll be Marvin's first outing into the world.
Eso es lo mismo que hay ahora mismo en los pantalones del pequeño Marvin :
This is the same as what's in little Marvin's pants right now :
Dijeron que querían una foto de la primera salida del bebé Marvin.
You said you wanted a picture of Baby Marvin's first outing.
Uh, no quiero arruinar el momento, pero parece que al pequeño Marvin le ha asombrado mucho la noticia.
Uh, not to ruin the moment, but apparently little Marvin is quite stunned by the news.
Oh, Marvin, estás a punto de escuchar tu primera historia de amor!
Oh, Marvin, you're about to hear your first love story!
Me encanta el nombre Marvin.
I love the name Marvin.
Lily y Marshall le pidieron a Robin que fuera la fotógrafa para la tarjeta de "Aviso de Nacimiento" de Marvin bebé en vez de a mí.
Lily and Marshall asked Robin to be the photographer for Baby Marvin's Birth Announcement card instead of me.
Será la primera salida de Marvin al mundo exterior.
It'll be Marvin's first outing into the world.
Este es lo mismo que lo que son los pantalones del pequeño Marvin ahora mismo :
This is the same as what's in little Marvin's pants right now :
Dijeron que querían una foto de la primera salida al exterior de Marvin bebé.
- What? You said you wanted a picture of Baby Marvin's first outing.
No es por arruinar el momento, pero aparentemente el pequeño Marvin está bastante asombrado por la noticia.
Oh. Uh, not to ruin the moment, but apparently little Marvin is quite stunned by the news.
¡ Marvin, estás a punto de escuchar tu primera historia de amor!
Oh, Marvin, you're about to hear your first love story!
Detectives, nuestro buen amigo Marvin Exley por la defensa.
Detectives, our good friend Marvin Exley for the defense.
Lily, Marshall y Marvin.
Lily, Marshall and Marvin.
Bueno, cuando llegamos por primera vez a casa con Marvin, hubo un momento malo.
Okay, when we first came home with Marvin, there was a bad moment.
Cuando te asustas de que yo tenga a Marvin siento que dijeras que no soy tan buen padre como tú.
When you got scared about Marvin, it felt like you were saying that I'm not as good a parent as you.
Pero se que tú siempre estarás ahí para Marvin.
But I know that you'll always be there to catch Marvin.
Niños, una vez que sus tíos Lily y Marshall encontraron una niñera para Marvin, estaban emocionados por salir por primera vez en meses.
Kids, once your Uncle Marshall and Aunt Lily found a nanny for baby Marvin, they were excited for their first night out together in five months.
Mira, justo después de que Marvin nació
You see, right after Marvin was born,
El olor de la orina que no es de Marvin.
That's the smell of urine that isn't Marvin's.
Ya sabes, pensé que pasaríamos todo el tiempo preocupándonos por Marvin, pero es agradable estar afuera en el mundo, viviendo la vida.
You know, I thought we'd spend the whole time worrying about Marvin, but it's actually nice to be out in the world, living life.
Marvin no irá con mi adorable madre.
Marvin won't go to my loving mother.
Si Marvin tiene que irse, Debería ser con algún familiar.
I guess if Marvin has to go to anyone, it should be family.
Como tu mejor amigo, si me lo pides, estaría honrado de criar a Marvin.
You know, as your best friend, if called upon, I'd be honored to raise Marvin.
Va a ser legen... esperalo, no, no esperare por eso. tampoco el pequeño Marvin, quizás es mejor si ustedes dos mueren ahora... dario
It's going to be legend wait for it, no, I won't wait for it and neither should little baby Marvin, so maybe it's better if you two just die right now dary.
Esperen, ¿ Es así como piensan elegir a un tutor para el pequeño Marvin?
Wait, this is how you're going to choose a guardian for Marvin?
Cuando pare en un tema de crianza describirán como manejarían a Marvin.
When it lands on a parenting issue, you'll each describe how you would handle it with Marvin.
Barney, ¿ Cómo explicarías a Marvin por qué ya no estamos con él?
Barney, how would you explain to little Marvin why we're not around anymore?
Marvin, explicar dónde están tus padres no va a ser fácil.
Well, Marvin, explaining where your parents are isn't gonna be easy.
"¿ Qué harías si Marvin tomara el juguete de otro niño?" ¿ Barney?
"How would you handle Marvin taking another kid's toy?" Barney?
Ted, ¿ Cómo disciplinarías al pequeño Marvin?
Ted, how would you discipline little Marvin?
Ha sido una mañana... Estás despedido, Marvin.
It's been a morning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]