Translate.vc / Espanhol → Inglês / Matilda
Matilda tradutor Inglês
753 parallel translation
Buenos días, Matilda.
Good morning, Matilda.
Hola. ¿ Matilda?
Hello.
Matilda, me he enterado de algo horrible.
Matilda? Matilda, I've just heard the most awful news.
Tía Matilda tiene un regalo para ti
Aunt Matlda has a present for you
Henry, Matilda.
Henry, Matilda.
Quería venir pero Matilda ha cogido la gripe.
She wanted to but Matilda got the grip.
Siempre se pone enferma en el peor momento.
You know Matilda, always sick at the wrong time.
Creías que le ibas a dominar como a los maridos de Mary y Matilda.
You thought you'd order him around, like the others.
Vaya, pero si es de la tía Matilda.
Why, it's from Aunt Matilda.
- Vete. - Me llegó una carta de la tía Matilda.
- I've just had a letter from Aunt Matilda.
Luego abofeteó a Henrietta, a Louise y a matilda. Abofeteó a todas mis artistas.
Then he slaps Louise, he slaps Mathilda, all of my entertainers.
La Sra. Matilda Prentiss acaba de llegar, ya sabe, la viuda de H.P. Prentiss... el rey del papel matamoscas.
Mrs. Matilda Prentiss just arrived, you know, the widow of H.P. Prentiss... the flypaper king.
Y lo que es más, podría contarle a la tía Matilda... lo que sucedió aquella vez que te emborrachaste en Cleveland.
And what's more, I might tell Aunt Matilda what happened that time you got drunk in Cleveland.
Yo, Iris Matilda Henderson, solterona... declaro mi soltería finalizada y que el jueves 26...
I, Iris Matilda Henderson, a spinster of no particular parish... solemnly renounce my maidenly past and declare that on Thursday 26...
No seas tan deslenguada con tu tío Johnny.
Matilda, stop being so fresh with your uncle John.
Matilda es buena chica no tienes de que preocuparte.
Mattie is a good girl. You've got nothing to worry about.
¿ Qué tal sus deberes, Matilda?
How is your schoolwork coming along, Matilda?
El Sr. Eager no es en realidad tío de Matilde, ella le llama así.
You see, Mr Eager is really not Matilda's uncle. She just calls him that.
- ¡ Matilda!
Hey, Matilda.
Matilda, ¿ qué deberes tienes?
Matilda, what is your homework?
Vas a ser una joven estupenda, Matilda.
You're growing to be a fine young girl, Matilda.
Querida, telefonea al periódico y dígales que el Sr. Norton está aquí.
Matilda, phone the newspapers. Tell them Mr. Norton's here.
Pues no sé. Me recuerda a mi tía Matilde de Brighton.
Well I would say an aunt of mine, Matilda, who lives in Brighton.
Para seducir a Tom, Dick y Harry Las Matildas, Kays y Carries
To captivate Tom, Dick and Harry Each Matilda, Kay and Carrie
Sí, ahora traigo a Matilda.
Yes, I'll get Matilda.
El gatito que murió cuando tenía 6 años y mi tía abuela Matilda que se casó a los 82 años y se divorció a los 83.
The kitten that died when I was 6 and my Great Aunt Matilda who married at 82 and divorced at 83.
- Buenas noches, Matilda.
- Good evening, Matilda.
Le diré a Matilda que tome el día libre y yo me ocuparé de Debby.
I'll tell Matilda to take the day off, and I'll take care of Debby.
Le pedí a Matilda que le sirviera el almuerzo.
I asked Matilda to put your lunch on a tray for you.
- Gracias, Matilda.
- Thank you, Matilda.
Matilda está comprando los regalos de Navidad y debo cuidar a Debby.
Matilda's off Christmas shopping so I have to look after Debby.
Aquí está Matilda.
Here's Matilda now.
Ahora tengo que ver a Matilda.
I have to see Matilda now.
- ¿ Lo haría, Matilda?
- Would he, Matilda?
- Lo siento, Matilda.
- I'm sorry, Matilda.
Buenas noches, Matilda.
Good night, Matilda.
¡ Matilda!
Matilda!
¿ Estáis lista Matilda?
Are you ready Matilda?
Matilda, acaba de entrar su excelencia en persona
Matilda, your Excellency in person just came in
- Ella no. Mathilda Frazier.
Matilda Frazier, Victor's ward.
Se llevará una gran sorpresa cuando sepa que Ud. y Mathilda estaban casados.
This will be quite A surprise party for Victor when he discovers you and Matilda were married.
Mathilda y él se casaron.
He and Matilda were married.
¿ Se casaron Ud. y Mathilda?
Married? You and Matilda were married?
Queríamos mucho...
Matilda was very dear to us.
Mathilda quiso ir en barco.
Matilda was to follow by boat.
Yo quería a Mathilda, y siendo Ud. su esposo, considérese amigo mío.
I loved Matilda, and anyone she loves would necessarily be very close to me.
Cuando Mathilda estaba allí.
Same time Matilda was there.
¿ Estaba seguro cuando se casó con Mathilda?
Were you sure when you married Matilda? I was.
- Toma el periódico. ¡ Matilda!
Matilda! What?
- ¿ Conocía Ud. a Mathilda?
You knew Matilda?
- ¿ Cree que vine por la fortuna de Mathilda?
So you think I want Matilda's money.