Translate.vc / Espanhol → Inglês / Mcc
Mcc tradutor Inglês
126 parallel translation
Intentaron apoderarse de la Federación de Criquet y la cagaron.
When they tried to take over the MCC, they were, for the only time in their lifes, slit up a treat.
Y el Decano solo cree en el Islam, las maquinas de vapor y el criquet.
The Dean only believes in Islam, steam engines and the MCC.
¿ recuerdas cómo el gobernador White, hizo una compaña para traer aquí el MCC?
it's all true! you remember how governor white campaigned to get the mcc here?
El policía dice : ¿ MCC?
The police man reacted, CCM!
- T. McC.
- T. McC.!
Cancelamos el MCC-1.
Cancel MCC 1.
Eso es un empate MCC, ¿ no es así, señor?
That's an MCC tie, isn't it, Sir?
Y Aaron y yo ya no dormimos juntos, pero de algún modo, la cristiandad nos ha acercado al negocio de la MCC.
I know. And, Aaron and I don't even sleep together anymore, but in a larger sense, Christianity's brought about a business, with this CCM.
MCC, llamada a puestos de combate hecha a las 0838.
MCC, battle stations call made 0838.
MCC, Boston perdió a American 11.
MCC, Boston lost American 11.
¿ MCC?
MCC?
MCC, CNN informó que una aeronave civil liviana impactó en el World Trade Center.
MCC, CNN has just reported a light aircraft has hit the World Trade Center.
MCC, necesitamos nuestros aviones sobre Manhattan.
MCC, we need our planes over Manhattan.
De acuerdo. ¡ MCC!
Okay. MCC!
Sí, adelante, MCC.
Yes, go, MCC.
MCC, ahora estoy con CONR... pidiendo aclaración sobre instrucciones de combate.
MCC, I'm on with CONR right now, requesting clarification for rules of engagement.
Adelante, MCC.
Go ahead, MCC.
La razón por la que hago el teatro comunitario... es porque el departamento de drama de la MCC es tan político.
The reason I do community theater is because MCC's drama departmede is so political.
Uno espera que ella baje vistiendo traje a rayas y corbata MCC.
One expects she'll come downstairs in a pin-striped suit and MCC tie.
Puedes llevarla a la prisión federal por la mañana.
You can move her down to MCC tomorrow.
¿ Qué tienes, McC?
What do you got, mcc?
McC...
McC...
Puedes llamarlo "McC".
You can call him "McC."
Yogorov está en la MCC, esperando juicio con su hermano menor Lazlo.
Yogorov's at MCC, awaiting trial with his little brother Lazlo.
Operadores del Reaper.
MCC Reaper.
Operadores del Reaper, 61 está listo.
MCC Reaper, 6-1 is in the hole.
¿ Corbata del club de críquet, doctor Enderbury?
MCC necktie, Dr Enderbury?
Ya tengo mi certificado de preparatoria, tomo clases en la universidad.
I got my GED, so I'm taking classes at MCC.
Me alegro de no haber desperdiciado un viaje yendo a la cárcel a verte.
I'm sure glad I didn't waste a drive down to the MCC.
Él está tirando Pulpo off MCC y usándolo como cebo.
He's pulling Pulpo off MCC and using him as bait.
Él esta sacando a Pulpo de MCC. y usándolo como carnada para atraer a Gustav Muñoz.
He's pulling Pulpo off MCC and using him as bait to draw Gustav Munoz.
Sí, pero él está encerrado en MCC por un cargo federal de armas.
Yeah, but he's locked up at MCC on a federal weapons charge.
Martel estaba encerrado con Tucker en MCC hasta hace poco.
Martel was detained with Tucker at MCC until a few months ago.
Gerencia y correccionales la administrará a cambio de ganancias.
MCC would manage it and retain any profits.
La MCC se va hacer cargo de Litchfield, y se hará efectivo tan rápido como el papeleo este listo.
MCC is gonna be taking over Litchfield, effective as soon as the paperwork goes through.
Estás en el equipo MCC.
You're on the MCC team.
Gerencia y Correccionales agradece sus comentarios.
MCC appreciates your honest feedback.
Escucha, no sé qué más se traen los idiotas de Gerencia y Correccionales, pero quiero que sepas que tengo plena confianza en ti.
Hey, listen, I don't know what else these MCC goons got up their sleeve, but I want you to know I got full confidence in you.
Gerencia y Correccionales procura capacitarlos para un trabajo real.
MCC is looking to train you for your job on the outside.
Pero ahora tengo acceso al presupuesto. Y todo ese rumor de que sería el gran acabose si la empresa empezara a cubrir beneficios es 100 % cierto.
But I have access to budgets now, and all that noise about the whole shebang coming crashing down if MCC starts covering benefits, it is 100 percent true.
Este es el sistema sofisticado que instaló la empresa.
This is MCC's fancy new system.
Mi papá es uno de los vicepresidentes de Gerencia y Correccionales.
My dad is one of the SVPs at MCC.
Licencia temporaria hasta que la empresa realice una investigación independiente.
Temporary leave while MCC does an independent investigation.
Todos tienen derecho a organizarse, pero si la empresa debe pagar beneficios, dejará de ser negocio para ellos.
I mean, everybody has a right to organize, but if MCC has to start covering benefits, the whole venture's gonna fold.
¿ De verdad quieren tener de enemigo a Gerencia y Correccionales?
Do you really wanna make an enemy out of MCC?
Gerencia y Correccionales subcontrató la unidad médica a otra empresa.
MCC just subcontracted medical out to another corporation.
¿ Cree que Gerencia y Correccionales desea ese tipo de atención?
You think MCC wants that kind of attention?
Gerencia y Correccionales nos dejó fuera del sindicato.
She says we're not in a union anymore, not since MCC took over.
MCC.
MCC.
La mayoría de las veces voy a la Metro Community Church en Hollywood.
I mostly go to MCC in Hollywood.
- Operadores del Reaper.
MCC Reaper.