Translate.vc / Espanhol → Inglês / Meu
Meu tradutor Inglês
76 parallel translation
Deja que el trovador vuelva a cantar bajo la melancólica luz de la luna mi honda canción de amor.
♪ Deixa cantar de novo o trovador ♪ À merencória luz da lua ♪ Toda canção do meu amor
Yo busco mi destino, no la fortuna.
Estou procurando meu destino e não fortuna.
¡ Vete de aquí, perdida!
Meu corpo...
mi cuerpo es libre!
Meu corpo é livre.
- Quisiera darles las gracias a todos en nombre del grupo y mío y espero que hayamos pasado la audición!
Obrigado Mal! Agradeço em meu nome e do grupo e... espero que tenhamos passado no teste.
Todo branco Meu amor
All white my love
Teu vestido de baile lembro ainda, era branco, todo branco, meu amor.
I still remember your ball gown, it was white, white, all white, my love.
- ¿ Todo en orden?
.. asteapta.. ceasul meu!
Tú no eres mi primo.
Você não é meu primo. You're not my cousin. Ah, qual é?
Me encanta este lugar.
Eu amo este lugar, é meu favorito.
Ella va a estar bien. Relájate.
Ela vai ficar bem, ouça sua consciência, meu camarada.
¿ Crees que por mirarme feo y llenar de arena mi casillero voy a pelear contigo?
Acha que bancando o fortão, me colocando apelidos e enchendo meu armário de areia vai fazer eu brigar com você?
Yo voy a largarme de aquí en tres meses. ¿ Crees que voy a perder mi tiempo contigo?
Vou embora em 3 meses e acha que vou perder meu tempo com você ou com qualquer outra pessoa?
Yo podía hablar español en mi sueño.
Eu falava espanhol no meu sonho, cara, pois na hora entendi o que tava dizendo.
- Vreau doar sa dau un telefon. Vreau doar sa il sun pe sotul meu.
I just want to make a phone call to my husband.
¡ MacLeod, mi amigo!
MacLeod, meu amigo.
Mi trofeo
O meu troféu!
Ésta es la Infantería de Marina un grupo de combate aire-tierra del UME 51 : Cada marine es un fusilero.
This is the Corps... air-ground combat element... of the 51st MEU... every marine a rifleman.
La UME 51 está en posición defensiva en el planeta lfis.
51st MEU in defensive position on planet Iphis.
Todas las UME se han reportado con bajas mínimas, señor.
All MEU's accounted for, reporting minimal casualties, sir.
Sem ter provisões, ou no meu caso, condições de velejar até a Nova Bretanha, nos dirigimos até a ilha dele,
Having neither the provisions, nor... in my case, the sense to aim our sails for New Britain... Friday and I set out for his nearby island.
E se o povo dele poderia curar o meu ferimento, o destino dele era muito mais incerto,
While Friday believed his people could cure me of my ills... his fate was far less certain.
Eles levar meu filho.
Take my son.
Assim como um duelo me fez partir do meu país, outro duelo entre amigos me propiciou voltar,
Just as a duel had cause me to flee my native land... so too did the battle between friends bring about my return.
Devia minha liberdade aos homens que mataram meu amigo, Que destruíram seu povo e sua família,
I was to owe my freedom to the men who had killed my friend... who had ravaged his people and his family.
Filha bastarda do demônio Meu nome é Pearl
Bastard devil child My name Is Pearl
Papái encontróu uma solução para meu problema.
Dad found my problem really hard.
Ele naum se importava com meu problema
And he didn't care about my problem.
Alan era meu melhor amigo.
Alan was my best friend.
Alan era meu único amigo.
Alan was my only friend.
Pero cada día era uma bucha Constante com meu problema.
But every day was a constant struggle with my problem.
é comida especial,..... Para ajudar me com meu problema.
- It's special food,..... to help me with my problem.
Então esta é a sua estréia mesmo. Aceite um conselho meu...
So this really is your inauguration.
Nunca he trabajado aqui Nunca he visto a nadie y nunca he estado aqui..
Am inteles.Cat lucrez aici nu am vazut pe nimeni si nu stiu nimic Si salariul meu?
Voy a caminar hasta alla ha hablarle a un amigo mio.
am sa duc pana acolo si am sa vorbesc cu un prieten de al meu.
Esta bien no se preocupe por eso no importa. hablemos de mi cuenta Lo que me gustaría hacer es retirar un poco de dinero y tu sabes..
e in ordine, nu va faceti griji despre asta nu conteaza sa vorbim despre contul meu ce as vrea sa fac, este sa scot niste bani stiti..... si pentru economii de lunga durata.
- eres mi heroe...
- esti eroul meu...
Los Marines son de la 22ª de Camp Lejeune.
The Marines are the 22nd MEU, trained at Camp Lejeune.
Meu verdadero nome é Chou...
My real name is Chou...
Deberíamos enviarlo a una evaluación.
We should turn him over to MEU for evaluation.
Não encha meu saco, senhora.
Don't screw with me lady.
Vivir peligrosamente, ese es mi modelo a seguir, cuál es el tuyo?
Dangerous to live. This is meu.Care motto is your motto?
Gritad fuerte para el cabron de Synyster Gates
Long Beach meu amigo Synyster Gates!
Una vez estaba corriendo con mi iPod.
Face jogging Odate, iPod cu-ul meu.
Ahí está mi primogénito...
The e prâslea to meu...
¡ Mi cuerpo es bello...
Meu corpo é lindo.
- Ya déjala tranquila.
- Meu, deixe ela em paz, tá certo?
Jessica. Cum esti ingerul meu dulce?
- How's my sweet angel?
- Igualmente encantado "o prazer é meu".
Delighted to meet you too.
Meu Deus!
Ah, shit!
Meu nome é...
Oh, do stop it, OK?