English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Michal

Michal tradutor Inglês

208 parallel translation
Mical.
Michal.
Han quedado atrás los días de nuestra pasión... de amor, de odio y angustia, incluso de crueldad.
Michal we're past the days of our passion Iove or hatred or anguish, even cruelty.
Debemos seguir adelante.
We have to go on living, Michal.
Es la habitación de Michal.
It's Michel's room.
¡ Michal!
Michal!
Y toma ésta para Michal.
And take this one to Michal.
Michal. ¡ Levántate, František!
Michal. Get up, Frantisek!
Michal estaba allí.
Michal was there.
Eres Michal, ¿ verdad?
You're Michal, aren't you?
¡ Hey, Michal!
Hey, Michal!
Oh, no, no fue Michal.
Oh no, it wasn't Michal.
Es Michal.
That's Michal, our nutcase.
Michal.
Michal. Hey!
Pero podría saber de dónde sacó los prismáticos.
But you might know where did Michal get the binoculars from.
- ¿ Está Michal aquí?
- Is Michal here? - No.
- ¿ Sabe dónde consiguió Michal los prismáticos?
- Do you know where did Michal get the binoculars from? - I don't know.
Tres asesinatos, y ahora el lío con Michal.
Three murders, and now the mess with Michal.
Alguien mata a tres mujeres con una piedra y ni siquiera piensa en Michal.
Someone kills three women with a stone and you don't even think of bringing Michal forward.
- Un momento. ¿ Radka identificó a Michal?
- Wait a second. Did Radka identify Michal?
¿ Fue Michal, el de la granja?
Was it Michal from the farm?
- ¿ Por qué, fue Michal...?
- Why, it was Michal...
Hace dos días, cuando empezamos a buscar a Michal en la granja,... se cayó por la escalera.
Two days ago, just as we start looking for Michal at the farm, he falls off a ladder.
¿ Tal vez alguien empujó a Michal?
Perhaps someone really did push Michal off?
Pudo haber matado a las mujeres en un estado de trance,... pero a Michal tenía que matarlo con la mente despejada.
He could have killed the women in a state of trance, but he'd had to kill Michal with a clear head.
El lunes, Michal consiguió los prismáticos y tal vez incluso el dinero.
On Monday, Michal gets the binoculars and perhaps even the money.
Entonces nos vio ir al granero y se aseguró el silencio de Michal.
Then he saw us coming in the barn, so he made sure that Michal would be quiet for good.
¿ Quién sabía que buscaban a Michal?
Who knew that you were looking for Michal?
Ámame Michal.
Keep loving me, Michal.
¡ Michal, ella no se le parece, son tus alucinaciones!
She isn't like her at all. It's only your imagination.
Sí, es hermoso, Sr. Michal.
It's beautiful, it's old.
Es el mejor trabajo que puedes conseguir, Michal, ahora que él no está y ha quedado libre su puesto.
It's the best job you can find, the best one. Now when he's gone, his place is vacant.
Vete ya, Michal.
Go away please.
Es terrible, Sr. Michal, ya que tengo que dejar a mi hijo.
That isn't so dreadful but the fact that I have to leave my son here...
Tengo miedo de ver mi cara, señor Michal. Temo que el viento me sople cuando apague la vela en el momento de la partida.
Because I'm afraid to look at my own face, because I'm afraid that the wind may blow me out like a candle just at the time of departure.
Miguel y los ángeles luchaban con el dragón, el cual fue arrojado a la tierra.
Michal and his angels fought the dragon. And the great dragon was cast out.
Nada se deja salvar, Michal, aunque te derrumbes o mueras.
Nothing can be saved. The world has crumbled, has got smashed, has vanished.
Diez mil, Michal.
10,000.
¡ No hay que escribir, Michal, hay que formarse con los niños!
One shouldn't write but look after children.
Michal, yo confío en que obtendrás la salvación.
I only expect you to save... Who?
Usted enfermó de tifus, Sr. Michal. Está inmunizado.
You've already had typhus so you're immune.
Yo también tendré una familia, Michal.
I'll set up a family too.
El siguiente, Michal.
The next was Michal.
Ésta vez fue el turno de Michal.
This time, it was Michal's turn.
¡ Michal, date la vuelta!
Michal, turn back!
"¿ Michal, estás preparado?"
"Michal, are you ready?"
Michal estaba muerto.
Michal was dead.
El destino de Tonda y Michal me estaba esperando.
The fate of Tonda and Michal was awaiting me.
Ladislava Kozderkova, Zdenek Rehor, Josef Somr, Michal Hofbauer
Ladislava Kozderkova, Zdenek Rehor, Josef Somr, Michal Hofbauer
¿ Michal?
Michal?
¿ Michal?
What are you doing here?
¿ Cómo puedo ayudarte, Michal?
How can I help you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]