Translate.vc / Espanhol → Inglês / Millionaire
Millionaire tradutor Inglês
1,918 parallel translation
Eres un millonario.
You are a millionaire.
Ni en un millón de años.
Oh, the millionaire.
Fruto de una unión perfecta con una forma perfecta, un récord perfecto... es posible que el millonario Riddle haya creado el caballo perfecto.
Born of perfect breeding, displaying perfect form, boasting a perfect record, the millionaire Mr. Riddle may have finally created the perfect horse.
¡ Estúpido tú! ¡ Serás millonario pero no sabes absolutamente nada!
You may be a millionaire, but you know nothing!
Él va a ser un millonario, usted sabe.
He's going to be a millionaire, you know.
De repente, Interscope se puso en contacto con nosotros, y me dijeron que Ted Field, este millonario, multimillonario, su hija había escuchado mi demo, y le gustó.
All of a sudden, Interscope got in touch with us, and I was told that Ted Field, this millionaire, multimillionaire, his daughter had heard my demo, and she liked it.
Nos vemos, mi millonaria.
See you later, my millionaire.
Huguette, ¿ quieres casarte con un millonario?
Huguette. Do you want to marry a millionaire?
Pero, señorita, no tengo deseo alguno de casarme con un millonario.
But, Mademoiselle, I have no desire to marry a millionaire.
"El nuevo millonario de lotería"
"The new lottery millionaire"?
Yo hice el "castillo" de encontrar un diamante grande... y eso fue creciendo tanto por el camino...
I made up a castle about finding a huge diamond. By the time we got here, it had gotten so big, I was a millionaire!
Aunque tu padre sea un millonario, para demostrar tu valía... trabajarás en pizzerías, cafés y otros lugares
"Even if their father is a millionaire, to prove your worth..." "you'll work at pizza joints, cafes and other places"
En cuestión de tres años Charles Spencer Chaplin, 28 años, se había convertido en millonario y una de las personas más famosas del mundo.
In a matter of three years Charles Spencer Chaplin, age 28, had become a millionaire and one of the world's most famous people.
La quimera del oro es el úníco fílm en el que Charlot acaba míllonarío.
The Gold Rush is the one film in which the Tramp ends up a millionaire.
Henry Myers es un míllonarío benévolo cuando está sobrío, pero suícída cuando está borracho.
Henry Myers is a millionaire who's benign when sober but madly suicidal when he's drunk.
A veces la gente no entiende que... ... un hombre como Charlie, que era millonario... ... pudiera interpretar a un pobre de solemnidad como Charlot.
I think people sometimes don't understand about the fact that a man like Charlie, who was a millionaire can do this poverty-stricken Tramp.
Se hará millonario y no querrá hablarnos.
He "ll become a millionaire and won" t speak to us.
En estos momentos tienes una novia en Inglaterra. Pero también estás viéndote con la chica más popular... de la Facultad de Ciencias Políticas.
Your father is a multi-millionaire one of the top 15 richest in the whole country.
Ver un reality show sobre un millonario.
Watching a reality show about a millionaire.
Ahora, ¿ quién podría olvidar la clásico atemporal, Pretty Woman, donde Julia Roberts desempeña una prostituta que suertes y conoce a un millonario, y se enamoran?
Now, who could forget the timeless classic, Pretty Woman, where Julia Roberts plays a prostitute that lucks up and meets a millionaire, and they fall in love?
Sólo sé que se llama Jason Dean es un nuevo rico, un millonario de Internet.
All I know is that his name is Jason Dean, he's new money, some kind of dot-com millionaire.
¿ Soy millonaria?
Am I a millionaire?
O sea que, ¿ si encontraran una raza alienígena que no viera la TV no consideraría reubicarse?
If you could find a race that didn't watch Joe Millionaire you wouldn't relocate?
Cariño, podrías ser Joe Millonario.
Honey, you could be Joe Millionaire.
¿ El millonario del software?
Does the software millionaire?
¿ Hammond el millonario?
Hammond the millionaire?
Si seguían en la Armada hasta hace dos años borrémoslos de la lista de cómplices millonarios.
Well, if they were still in the Navy two years ago, we can cross them off our list of millionaire accomplices.
¿ Qué les parece un show donde las chicas crean que soy millonario?
How about a show where girls think I'm a millionaire?
y Antares 6 Millonarios
And Antares 6 Millionaire.
Soy millonario.
I'm a millionaire.
Tu papá nos rentó a un millonario excéntrico para Navidad.
Dad's rented us for the holidays to this eccentric millionaire.
- Así huele un millonario.
- That's what a millionaire smells like.
Ningún estudiante de segunda se levantó un día y de pronto se convirtió en millonario.
No high school student has ever just woken up one day and suddenly become a millionaire.
Bueno, creo que daré lo mejor de mí, acostumbrándome a ser un multi-millonario.
I guess I'll try my hardest getting used to be a multi-millionaire.
Oscar, usted es millonario.
Oscar, you are millionaire.
Haz como si fueras una millonaria.
Make like you are a millionaire.
No acepto el dinero de nadie, Andrew.
The guy's a millionaire. I don't take anybody's money.
Si tuvieras el culo lleno de monedas, serías millonario.
I swear to God, if that ass was nickels, you'd be a motherfuckin'millionaire.
¿ Por qué no te casas con un millonario, como tu querida madre muerta?
Why don't you marry a millionaire, just like your dear, dead mother?
Entonces dime qué vio tu pobre, desesperada y alcohólica madre en el millonario cazador de tesoros Niles Dunlap.
So tell me what your poor, desperate, alcoholic mother ever saw in booty-chasing millionaire Niles Dunlap.
Estoy hablando de dinero, sueldo millonario.
I'm talking cash money, millionaire paid.
El millonario estudiante de Harvard que se enlistó en la infantería rehusando la comisión de oficial a la que tenía derecho.
The millionaire Harvard honours student who enlisted in the infantry, refusing the officer's commission to which he was entitled.
Entonces te veo por la mañana... millonario.
Then I'll see you in the morning, millionaire.
Estaba viendo "Quien Quiere Ser Millonario".
I was watching "Who Wants to be a Millionaire".
Ahora soy millonaria.
I'm a millionaire now.
No en un país que mira "Quien quiere casarse con un Millonario"?
Not in America. Not in the country that watches Who Wants To Marry A Millionaire?
Mundo. Es europeo, elegante, tiene varios millones, y se consiguió socios de Angola... para lavar plat... digo para poner un hotel en Punta del Este.
He's a European, millionaire who has partners in Angola... for money laund...
A los dieciocho años, era un millonario.
At the age of eighteen, I was a millionaire.
Si pudiera embotellar este carisma, me gustaría ser un millonario.
If I could bottle this charisma, I'd be a millionaire.
Millonario?
Millionaire?
Hola, Billy, ¿ qué dices?
Yo, Joe Millionaire, what's up?