English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Minibar

Minibar tradutor Inglês

423 parallel translation
Minibar.
The saloon.
Estoy agradecido por este cuarto y el mini-bar.
I'm grateful for this suite and minibar.
- Estaré solo con mi mini-bar.
- l'm gonna be alone with the minibar.
El minibar.
The mini-bar.
Tomarme todo lo que hay en el minibar.
Drink the entire contents of the minibar.
Sin frutas, sin minibar...
No furit basket, no mini bar. Bar?
No has venido a atacar mi minibar, ¿ verdad?
You didn't come to raid my minibar, did you?
¡ Mierda, no hay minibar!
No bloody mini-bar!
Es como ir a un hotel y no usar el minibar.
It's like renting a hotel room and not ripping off the honour bar.
Y en mi despacho tendré un enorme sillón de cuero negro y muy mullido. Con un minibar, champagne, coca-cola, zumos y todo.
And my office will have a big, cushy leather sofa, plus a mini-bar stocked with champagne,
¡ Incluso hay un minibar!
Hey, there's even a fridge!
Es bueno tener una cocina de verdad, En vez de un mini bar por una vez.
It's nice to have a real kitchen, instead of a minibar for once.
- Tengo un "minibar".
- I got a mini-bar.
Gracias. El minibar.
Thank you
Tiene agua en el minibar.
There's some water in the mini-bar, senor
Muerte por un "minibar".
Death by minibar.
Todos quieren controlar el minibar.
Everybody wants to check minibar.
Mini-bar
Minibar.
Ni la camarera, ni el que trae bebidas o deja bombones.
Not the maid, not to check the minibar, no chocolates on the pillow.
Ven, vamos a vaciar el minibar.
- Cut the crap. Lets raid your mini bar.
así que, de cualquier manera, allí estaba yo, tratando de hablar con este tipo, el estaba comprando nachos en el minibar.
( man ) So anyway, there I was, trying to spook this fellow,
Hay bebidas en el minibar.
There are drinks in the minibar.
- El minibar está ahí.
- The mini-bar's right over there.
Este mini bar no tiene la llave.
There's no minibar key.
No, no eres de confianza con un mini bar abierto.
No. You can't be trusted with an open minibar.
Puedo obtener la llave del mini bar.
Oh, yeah. The minibar key.
Quiero que vengas aqui y me des la llave de tu mini bar.
Now, why don't you come over here and give me your minibar key?
Entonces quieres abrir un poco de vino de manzana del minibar?
So you wanna open up some of that apple wine in the minibar? Yeah.
¿ Dejan una llave para el minibar?
They leave a key for the minibar?
No hay minibar.
There is no minibar.
Eso es por los 200 del minibar.
That's for the 200 you took out of the minibar.
el jefe se lo explico bien? Mapa de la ciudad, llave de la habitación, minibar y TV.
Map of the city, room-key, minibar and TV.
He vuelto a llenar el minibar de nuestro islandés.
I was just refilling our Icelandic guest's minibar.
Te quería preguntar, ¿ El minibar- - ¿ El minibar está incluido en el precio?
I was gonna ask you, is that minibar.... ls that included with the whole thing?
No, simplemente, ya sabes hablamos de la tía Louise y del minibar.
No, we just, you know... he talked about Aunt Louise and the minibar.
¿ Del minibar?
The minibar?
No cabe en el minibar.
It won't fit in the mini-bar.
Nunca compro Orangina en casa, pero siempre que estoy en un Hotel y hay un minibar, la primera cosa por la que voy.
I never buy Orangina at home, but whenever I'm in a hotel and there's a mini-bar, it's the first thing I go for.
Tengo que sacar algunas cosas del minibar.
I have to get some things out of the mini-bar.
Bueno, Nigel, estoy seguro de que a Daphne no le importa que nos llevemos el contenido de su minibar.
Well, Nigel, I'm sure Daphne won't mind we help ourselves to the contents of her mini-bar.
Lo único que me falta es la gorra y el minibar en la parte de atrás.
Oh. The only thingsis t i'm missing He little hat and the mini-bar
Quería que le rellenaran el minibar de su habitación. Le dije que no podíamos.
Wanted the mini bar in her room restocked.
Estoy convirtiendo mi nevera en un minibar.
I'm turning the fridge into a minibar.
No puedes tener un Minibar.
You cannot have a minibar.
En el minibar.
Stick them in the minibar.
- Ésta es la llave del bar.
Here's the key to the minibar.
Es... el teléfono, servicio a las habitaciones, el bar.
oh, that's, uh, phone, room service, minibar.
Cuarto 1 1 4, usé el teléfono y el minibar.
It's room 114. I used the telephone and the minibar.
- Estaré solo con mi mini-bar.
- I'm gonna be alone with the minibar.
Señor, el minibar no funciona.
The minibar doesn't work.
¡ Y minibar!
And a minibar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]