English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Morto

Morto tradutor Inglês

20 parallel translation
Virgen santa, Dios mío. ¿ Qué pasa? ¿ Está muerto?
E morto?
Como foi oferecido ao sacríficio, Sexta-feira era considerado morto,
As he was offered for sacrifice, Friday was considered dead to his people.
Um destino talvez pior que a morte, poisjamais seria aceito pela sua própria tribo, ironicamente, esse homem-morto, era a minha única chance de vida,
In many ways, a fate worse than death. As he could never again be accepted amongst his own tribe. Ironically, this dead man... was my only chance for life.
Eu ser homem-morto.
I am a dead man.
Morto.
Morto.
Has estado mezzo-morto últimamente.
You've been acting mezzo morto lately.
Pero me llevé el premio nacional de poesía, en el 35, compitiendo con Jorge Amado. Él, con Mar Muerto. El premio de literatura se llamaba premio Felipe de Oliveira.
But it picked up the national poetry award, in'35, competing against Jorge Amado, with his Mar morto, it was a literary award, called Felipe de Oliveira award.
Está bien, si alguien se mueve,'muerto','muerto'.
Okay. All right, anyone moves, morto.
Soy Doña Adir, madre de Vítor, de apodo Morto.
My name is Doña Adir, Vitor's mum, from apodo Morto.
Ha muerto...
E'morto...
- Ha muerto.
- E'morto.
Ha muerto.
E'morto.
Estaría mejor muerta.
Poderia muito bem já esteve morto.
Sí, bueno, Morto murió en un accidente de coche.
Yeah, well, morto died in a car accident.
Aldo Moro ha muerto.
Aldo Moro e'morto.
Ali Sumito morto foi em Sukasari.
Ali Sumito killed in Sukasari.
Acorazado Ocean, Bahía Morto, tiroteo turco...'
Battleship Ocean, Morto Bay, Turkish gunfire...'
Es un morto.
He's morto.
- DECLARADO MORTO
Put'em up
Él estaba muerto.
lo ero morto. He was dead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]