English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Míchigan

Míchigan tradutor Inglês

66 parallel translation
Tengo 30 años y nací en Owosso, Míchigan.
I'm 30, and I was born in Owosso, Michigan.
Y la máquina con que escribimos la nota está en el fondo del lago Míchigan.
And the typewriter we used for the extortion note is at the bottom of Lake Michigan.
En el calor de la batalla, mi padre urdió una ristra de obscenidades que aún resuena en el lago Míchigan.
In the heat of battle, my father wove a tapestry of obscenity... that as far as we know is still hanging in space over Lake Michigan.
Veo los recursos subdesarrollados de Minnesota, Wisconsin y Míchigan.
I see the underdeveloped resources of Northern Minnesota, Wisconsin and Michigan.
Nunca Usted vivió cerca de la costa, pero eso es todo a punto de cambiar gracias a la buena vieja lago Míchigan.
You never lived near the ocean, but that's all about to change thanks to good old lake Michigan.
Hubo esta mujer en Míchigan.
There was this woman in Michigan.
- ¿ No? - Si no vuelvo a casa mi mujer cogerá a mi hija y se mudará a Míchigan.
If I don't get home to Texas, boy, my wife is gonna take my daughter and move back to Michigan.
Si no aceptas a este niño, me voy a poner como Flint, Míchigan... y te haré entrar en una depresión económica profunda... por la desaparición de la industria automotriz.
If you don't accept this child... I am gonna go so Flint, Michigan on you... that you are gonna go into a deep economic depression... caused by the demise of the auto industry.
Lisa fue a Míchigan, y allí conoció a un hombre en la universidad que es de Grand Rapids.
Ah. Lisa went to Michigan, and she met a guy in school there who is from Grand Rapids.
Recibí una carta de Míchigan.
I got a letter from the University of Michigan.
Vamos a Míchigan, nos instalamos.
We'll get to Michigan, we'll get settled in.
Mi prometida, Violet, a la que conoces consiguió un trabajo en Míchigan.
My-okay. Violet, who you've met... got a job in Michigan.
¿ Te mudaste de San Francisco a Míchigan?
You left San Francisco to come to Michigan?
¿ Qué tal Míchigan?
Anyways... So how's Michigan?
Tom se fue a Míchigan para que Monstruo trabajara.
Tom moved to Michigan so Cookie could work.
Tres sospechosos están prófugos después de que un guardia fuera asesinado durante el robo al Banco de Míchigan.
Three suspects remain at large after a security guard was shot and killed during a robbery at the Bank of Michigan.
Sharon Solarz una de las fugitivas buscadas por más tiempo por el FBI fue detenida ayer a las afueras de Heatherton, Nueva York 30 años después del robo en el Banco de Míchigan que se cobró la vida de un guardia.
Sharon Elizabeth Solarz, one of the longest-standing fugitives on the FBI's Most Wanted list, was arrested yesterday just outside Heatherton, New York, 30 years after the notorious Bank of Michigan robbery that claimed the life of a guard.
Yo no estaba con ustedes en el Banco de Míchigan ni siquiera estaba en un maldito comité.
I mean, I wasn't with you guys for the B of M. I wasn't even on a damn committee. I was the fuck out of it, and you know that.
Lo llamo por la investigación sobre el asalto al Banco de Míchigan. Le agradecería que me llamara.
Uh, as I said, this is regarding the research that we're doing on the Bank of Michigan robbery, and I would appreciate a call back.
En cuanto a tu petición, no puedo enviarte a Míchigan.
I got your request. I can't send you to Michigan.
A las 8, un hombre y una mujer con el rostro cubierto y armados entraron en la sucursal del Banco de Míchigan.
At five minutes after 8 : 00 a.m. a man and a woman, masked and armed, entered the local branch of the Bank of Michigan.
Mire, estoy en Detroit haciendo unas investigaciones y sé que él participó en el caso del Banco de Míchigan.
Um, see, I'm here in Detroit doing some research, and from my understanding, his department was pretty involved in the Bank of Michigan investigation.
No, en Míchigan.
- No, I'm in Michigan.
Tengo algunas preguntas sobre la investigación del Banco de Míchigan.
Well, sir, I was just hoping I could ask you a couple of questions regarding the Bank of Michigan investigation.
¿ Te gusta Míchigan?
You like Michigan?
Está en Míchigan. Con quién ha hablado, sitios donde ha estado.
Background on people he's contacted and places he's visited.
Mimi Lurie, la última fugitiva del asalto al banco en 1980 se ha entregado a la policía de la isla Drummond, Míchigan en la frontera de Canadá.
Mimi Lurie, last remaining fugitive from the 1980 Bank of Michigan robbery, surrendered herself to authorities today near Drummond Island, Michigan, just across the water from Canada.
Es difícil para mí, sólo soy una chica de Míchigan.
This is hard for me, and I'm... I'm just a girl from Michigan.
- ¿ Ni siquiera el Lago Míchigan?
- Not even Lake Michigan?
Oye, a lo mejor me voy de vacaciones a Míchigan.
I'm thinking about taking a little vacation to Michigan.
¿ En Míchigan?
Heh. In Michigan?
- En Míchigan.
- In Michigan?
Quizá tenga que pasar más tiempo en Míchigan.
Hey, I may have to spend some more time in, uh, Michigan.
- ¿ A Míchigan?
- To Michigan?
Lo de Míchigan.
Michigan.
¿ Tú podrías decirme si hay alguna vacante en su sucursal de Míchigan?
I was wondering if you knew of any positions opening in your Michigan office.
Es de la oficina de admisiones de la Universidad de Míchigan.
University of Michigan enrollment notification.
Muy bien, pues si lo hace estudiaría en Míchigan.
Okay, well if he does it would be in Michigan.
A Míchigan. ¿ Y qué hay de la escuela?
To Michigan? What about school?
Si no te fueras a Míchigan, también tendrías vaso.
If you weren't moving, maybe you'd pull cups too.
Tenía pensado irse a Míchigan sin mí.
He was planning on going to Michigan without me.
Quizá tenga que pasar más tiempo en Míchigan.
I may have to spend some more time in, uh, Michigan.
-... cuando nos vayamos a Míchigan.
-... when we move to Michigan.
- No vamos a irnos a Míchigan.
- We're not going to Michigan.
Y no hablen más de Míchigan.
No more talk of Michigan.
- Lip dice que no nos vamos a Míchigan.
- Lip said we're not moving to Michigan.
- Que nos vayamos a Míchigan.
- If we move to Michigan or not.
-... y hace frío en Míchigan.
- Yeah, it's cold in Michigan.
He cocinado en Nueva York, en Los Ángeles, puedo en Míchigan.
- Right. I've cooked in New York. I've cooked in L.A.
Un número de Míchigan.
Michigan number.
- No vas a ir a Míchigan.
But you're not going to Michigan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]