Translate.vc / Espanhol → Inglês / Nathan
Nathan tradutor Inglês
9,198 parallel translation
Usted tenía razón sobre Nathan.
You were right about Nathan.
Yo le hago el borracho ciego a Nathan.
I get Nathan blind drunk.
I consiguen a Nathan blind.
I get Nathan blind drunk.
Nathan.
Nathan.
Nathan, por favor.
Nathan, please.
Una noche Nathan entró, no me despertó para mi turno. La mañana siguiente, la puerta estaba trabada.
One night Nathan went in, didn't wake me for my turn.
Nathan, ¿ a dónde fue a buscarlo?
Nathan, where is she looking?
Hola, Nathan.
Hi, Nathan.
"Ve con Sarah Nathan y bésala"?
"Go up to Sarah Nathan and just start making out with her."
¿ Qué le pasa a Sarah?
What is Sarah Nathan's problem?
- Sarah Nathan es una traicionera.
Sarah Nathan is a backstabbing bitch.
- Derrotar a Sarah Nathan.
Beat up Sarah Nathan. Got it.
¿ Tú y Sarah Nathan son amigas?
You and Sarah Nathan are hanging out? What's that about?
- El papa de Sarah era el piloto.
Sarah Nathan's dad was the pilot.
El hermano de Sarah estaba en el equipo.
Sarah Nathan's brother, he was on the team, right?
Soy Nathan Stein.
I'm Nathan Stein.
Yo hablaré contigo, Nathan.
I'll talk to you, Nathan.
Miren, Nathan tiene el viejo casco de J.T.
Yo, Nathan got J.T.'s old helmet.
Señor, Nathan es un maricón.
Sir, Nathan is a pussy.
Nathan, amigo, ¿ por qué no me dejas que te lleve a la enfermería?
Nathan, man, why don't you let me take you to the infirmary?
No quiero sacar el foco de Nathan, pero déjeme preguntarle algo.
Not to pull focus from Nathan here, but let me ask you something.
Nathan, ¿ qué estás haciendo?
Nathan, what are you doing?
Nathan... ¿ por qué prendiste fuego la casa de tus padres?
Nathan... why'd you burn your parents'house down?
Sabes, Nathan, realmente te ves como la mierda.
You know, Nathan, you really look like shit.
Nathan, ¿ ves a tu amigo?
Oh, Nathan, you see your boy?
Oye, Nathan.
Hey, Nathan.
Nathan, amigo mío.
Nathan, my man.
- Oye, Nathan.
- Yo, Nathan.
- Nathan.
- Nathan.
Nathan es sobreexcitado.
Nathan was super excited.
Es por Nathan se hace más difícil.
It isn't easy for Nathan either.
Cédric... Es bueno buscar Nathan.
Cedric, go check on Nathan.
Nathan!
Nathan?
Nathan!
Nathan!
Nathan, esperando por mí.
Nathan, wait for me!
Usted demoró. ¿ Qué sucedió?
Nathan, what happened?
¿ Qué te ha pasado preocuparse por lo que con Nathan?
What went through your head to go off like that with Nathan?
Y, Nathan, está feliz para ganar un poco de prima?
And are you happy, Nathan? You're going to have a little boy cousin!
Me puse la ropa a montones Nathan si usted quiere.
I still have lots of Nathan's clothes and toys if you want.
Participé a Laurent por Nathan... pero todavía tengo cajas llenas en el sótano.
I already gave some to Laurent for Nathan, but there are still boxes in the attic.
¿ Qué es, Nathan?
Nathan, what's wrong?
No, Nathan dejó caer el vaso.
- No, Nathan dropped his glass.
- Voy a poner Nathan a dormir.
I'm taking Nathan home.
Nathan no está allí?
Nathan isn't here?
Además con Nathan a empeorar?
Without asking me?
- Mamá! - Nathan?
Nathan?
- ¿ Qué es, Nathan, dime.
What happened? Tell me.
Oh, Nathan, no se ven tan para las personas. - Es sincero.
Nathan, don't stare at people like that.
No, Nathan.
- No, Nathan.
- Nathan!
Nathan!
Loco?
And with Nathan?