Translate.vc / Espanhol → Inglês / Nazim
Nazim tradutor Inglês
116 parallel translation
Soldado Nazim, Achmed.
Pvt. Nazim, Achmed.
- ¡ Hola, Nazim!
- Hi, Nazim!
¡ Suerte, Nazim!
All the best, Nazim!
¡ Métetelas por el culo...
Lauda! Hi there, Nazim!
Lauda! - ¡ Hola, Nazim!
- You'll be a postman like your dad!
Excepto por Nazim.
Except for Nazim.
¿ Qué tienes en contra de Nazim?
What have you got against Nazim?
Cuando el caso llegó a los medios, condenó a Nazim en televisión.
When the case hit the media. she convicted Nazim on TV.
Nazim y yo iremos a Suecia.
Nazim and I will go to Sweden.
Nasim Malek es uno de los sospechosos de terrorismo que retenemos sin acusación.
Nazim Malek is one of the key terror suspects we're still holding without charge.
No puedo involucrar a Nazim.
I can't get Nazim involved.
Nazim, entiendo tu situación... y te garantizo que no usaré tu nombre ni nada que amenace tu seguridad.
Nazim, um... I understand your situation and I guarantee that we will never use your name or do anything that would threaten your security.
- ¿ Nazim?
Nazim?
Su nombre es Nazim Malek.
His name is Nazim Malek.
Nazim Malek... ... vino a estudiar informática a la West London Poly en 2001, antes de abandonarlo todo repentinamente en octubre de 2003.
Nazim Malek... came to study computer science at West London Poly in 2001, before dropping out suddenly in October 2003.
- Te encerraron dos años, Nazim.
They locked you up for two years, Nazim.
La policía francesa mató a otro Nazim Malek en París.
French police killed another Nazim Malek in Paris.
Te estamos escuchando ahora, Nazim.
We're listening now, Nazim.
¿ Qué te ha ofrecido, Nazim?
What's he offering you, Nazim?
¿ Va todo bien, Nazim?
Is everything all right, Nazim?
¿ Has enviado a alguien, Nazim?
Did you send someone, Nazim?
- Quiero oírlos. Nazim, escúchame.
Nazim listen to me.
La policía descarta cualquier participación del prisionero Nazim Malek quién, según ellos no tenía nada qué ver con el caso y que seguramente ya habrá regresado a Argelia.
'Police ruled out any involvement of the prisoner Nazim Malek'who, they say had nothing to do with the case and is thought already to have returned to Algeria.
Darles nuevos nombres, una nueva vida, y bastante dinero para asegurar que Nazim no tenga que volver a trabajar.
Give them new names, a new life, and enough money to ensure Nazim never has to work again.
Que su tío Nazim-uddin lo ha llevado a Gari
.. Nazimuddin has taken him along to Garhi.
Nazim Hikmet Ran
Nazim Hikmet Ran
Estoy en el hospital Glendale Memorial con Vahan Nazim Asourian.
I'm in Glendale Memorial Hospital with Vahan Nazim Asourian.
Hemos anestesiado su colega, Nazim Talawi.
We've anaesthetised your colleague Nazim Talawi.
- Nazim recibió un disparo.
- Nazim was shot.
Nazim se puso en el camino.
Nazim put himself in the way.
El francotirador apuntó a Nino, pero le pegó a Nazim en su lugar.
The sniper aimed at Nino but hit Nazim instead.
Ditte, ¿ vendrías conmigo a ver a la esposa de Nazim?
Ditte, will you come with me to see Nazim's wife?
Sé lo Nazim significaba para ti.
I know what Nazim meant to you.
Para la ceremonia en el aeropuerto, cuando aterricen con Nazim.
For the ceremony at the airport when they land with Nazim.
Debemos detener el crimen organizado de los Balcanes y no dejarnos... intimidar por un gángster serbio responsable del asesinato de Nazim.
We must stop Balkan organised crime and not be intimidated by a Serbian gangster responsible for Nazim's murder.
Cuando Nazim fue alistado, estábamos todos furiosos... por el caso que planteamos en su contra...
When Nazim was enlisted. we were furious with each other because of the case we were raising against him.
Él quería a Nazim.
He wanted Nazim.
Nazim amaba a su hija.
Nazim loved his little girl.
Era de Nazim.
It's Nazim's.
Tienes una accesoria por el asesinato de Nazim Talawi.
You're an accessory to the murder of Nazim Talawi.
Bosco, sé que no quisiste matar a Nazim...
Bosco, I know you didn't mean to kill Nazim...
- La anciana madre de Nazim es tan dulce.
- Nazim's old mum is so sweet.
En primer lugar, quisiera expresar mi profunda tristeza y la ira... por la pérdida de Nazim...
First, let me first express my deep sorrow and anger over the loss of Nazim...
Ya le dispararon a Nazim.
They shot Nazim.
Sé lo que Nazim significaba para ti.
I know what Nazim meant to you.
Bravo, Nazim.
Bravo, Nazim.
Nazim...
Nazim...
Se llama Nazim.
It's called Nazim.
Dos Nazim Maleks.
Two Nazim Maleks.
¡ Nazim!
Nazim!
Soy Nazim.
It is Nazim.