Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ncaa
Ncaa tradutor Inglês
183 parallel translation
"¿ Qué partido?" La final de la NCAA.
What basketball game? The NCAA final, that`s all.
El campeonato de la NCAA en riesgo.
The NCAA Championship is on the line.
Primer puesto, clase MCAA.
First place, NCAA class-two standing.
"Norman Dale, entrenador de los Warriors de Ithaca, ha sido suspendido de por vida, decisión ratificada por la NCAA, por agredir físicamente a uno de sus jugadores en un partido".
"Norman Dale, coach of national champions Ithaca Warriors, was given a lifetime suspension, to be honoured by all NCAA signatories, for physically assaulting his own player in Ithaca's last season's game."
La NCAA tiene un programa de pruebas para este tipo de cosas.
The NCAA has a testing program for this kind of thing.
Hay que avisarle de que la NCAA hará controles antidopajes el sábado.
Make sure you tell Lattimer that the NCAA will be testing on Saturday.
Tres semanas para sacar esos esteroides porque cuando vuelvas no va a haber ningún análisis de la NCAA.
Three weeks to kick these'roids'cause when you come back it's not gonna be any NCAA crap.
Corremos el riesgo de una determinada investigación de la NCAA.
We risk a definite NCAA investigation.
La Liga sólo permite 60 jugadores uniformados para los juegos locales o sea que por lo menos 35 jugadores ven los juegos desde las gradas.
NCAA regulations allow us to dress just 60 for home games which means at least 35 scholarship players will be watching the game from the stands.
La Liga Universitaria nos ata de manos con su regla de 60 jugadores.
Look, Rudy the NCAA really hamstrings us with this 60 rule.
Vi los regionales desde la segunda fila. Pero nunca desde el suelo.
I saw the NCAA regionals from 2nd row, but never on the floor.
Sabes que va en contra de las normas de la NCAA que hable contigo. Sin avisar a tu entrenador.
You know it's against NCAA rules for me to speak with you without clearing it with your coach.
Watson llega, encontrando el espacio necesario y miren la rotación del balón el triple perfecto desde abajo, llega desmarcado y encuentra el espacio necesario que gran momento para los Georgetown Hoyas de John Thompson y ahora se prepararán para el gran baile, la final de la NCAA
Watson coming around, finding the necessary spacing, and look at the rotation. The perfect form on the 3-point play. Downstairs, he comes free and finds that necessary spacing.
Tiene dos récords universitarios.
Holds two NCAA records.
Prefontaine sera el propietario del registro de interior de la NCAA.
Prefontaine will own the NCAA indoor record.
Pre lidera la final de la NCAA en un pie con diez puntos de sutura en el mismo.
Pre is leading the N.C.A.A. final on a foot with ten stitches in it.
Se establece un record de la NCAA.
You set an N.C.A.A. record.
En el canal dos, gran cuatro veces campeon de la NCAA del estado de Washington...
In lane two, Washington State's great four-time N.C.A.A. champion...
El tres veces campeon de la NCAA... poseedor del record estadounidense en los 5.000 metros... Nunca derrotado en campo de Hayward, Steve Prefontaine!
American record holder in the 5,000 meters... never defeated at Hayward Field, Steve Prefontaine!
Steve Prefontaine, Universidad de Oregon alto... gana su cuarto titulo de la NCAA recta... y rompe su propio record estadounidense de nuevo.
Steve Prefontaine, University of Oregon senior... wins his fourth straight N.C.A.A. title... and breaks his own American record again.
Sí, en marzo, porque me lo dijo en el medio tiempo de las semifinales de atletismo.
Yeah, March, right, because he said it to me at halftime at the NCAA semi-finals.
Steve Prefontaine ha remachado el Campeonato NCAA de 1970... para los Oregon Ducks de Bowerman.
Steve Prefontaine has clinched the 1970 NCAA Championship for Bowerman's Oregon Ducks.
En la última pérdida del sábado pasado, el gran novato de 31 años estableció un nuevo récord al echar al mariscal de campo 16 veces y destrozar al antiguo récord de siete.
In the Mud Dog's latest loss this past Saturday, the amazing 31-year-old freshman set a new NCAA record by sacking the quarterback 16 times, shattering the old record of seven.
Es de la Asociación Atlética Colegial Nacional.
This is from the NCAA.
La Asociación Atlética te deja jugar el Tazón Bourbon. - Sí.
The NCAA is gonna allow you to play in the Bourbon Bowl.
Con el triunfo contra Georgetown en 1982, se encendio dentro de mi la llama... de que nada me detendria.
The shot gave Smith his first NCAA title and marked a turning point in Michael's career. Hitting the shot against Georgetown in 1982 it kind of ignited a fire inside of me that nothing was gonna stop me.
La comisión de competición ha acabado con los incentivos económicos.
The NCAA's been cracking down on the more obvious money incentives.
Estuvo solo de novato en la Universidad de Carolina del Norte, pero con el campeonato de la NCAA en 1982 como referencia, el destino del equipo estaba en sus manos, y que nunca dudo.
He was only a freshman at the University of North Carolina, but with the 1982 NCAA Championship at stake, his team's fate was in his hands, And he never hesitated.
Entrenador, quiere felicitarle a usted y al equipo por la gran temporada realizada.
Coach, I wanna congratulate you and your team and the NCAA on a great season.
- ¿ O es la NCAA?
- Or is it the NCAA?
No vestiría así con lo que paga la Liga Universitaria.
I mean, you think I could dress like this on an NCAA salary?
Por dos puntos cada uno campeones de baloncesto de la NCAA. Pero Wayne no.
But Wayne doesn't.
Ha ganado tres títulos NCAA, amigos.
He has won three ncaa titles, fellas.
Con el campeón estatal... tres ex campeones Amateurs, dos campeones de NCAA...
The current US Open champ... three former Amateur champs, two NCAA champs...
Te compramos NBA Shoot Out y NCAA Final 4.
We got you NBA Shoot Out, and NCAA Final 4.
No, en realidad, he solicitado la baja médica a la federación.
No, actually I've applied to the NCAA for a medical eligibility exemption.
Así que, o nos dices qué es lo que hacías... o llamamos a la federación.
So either you tell us what you were doing... or we're calling the NCAA.
Tengo la carta de la federación rechazando la exención de Evan Young.
It's a copy of a letter from the NCAA to Evan Young refusing his eligibility waiver.
Hemos hablado con la federación.
We spoke to the NCAA.
Imprimieron "NCAA" con tres A.
They spelled NCAA with three A's.
El año pasado él llevó a su equipo a estar entre los 8 mejores del torneo de la NCAA y logró la lista de Dean en ambos semestres.
Last year, he led his team into the Elite Eight of the NCAA Tournament and made the Dean's List both semesters.
Nantucket Republican y el el Boletín de la Liga de Hockey sobre hierba
Nantucket Republican and the NCAA Field Hockey Quarterly.
Mi sueño es jugar en la 1º División de la NCAA en universidades como la de Purdue o la de Indiana.
My dream is to play in the NCAA Division I, like Purdue and IU and all those schools.
Quiero que seas titular en el torneo universitario.
I intend to start you - start NCAA Division One ball.
Demuéstrame que puedes jugar aquí.
Just show me you belong in the NCAA.
A dos semanas del inicio de las semifinales nacionales, ya todos saben de los Mineros.
Now. With two weeks to go before the NCAA tournament starts. We're not a secret anymore.
Las semifinales nacionales empiezan de forma emotiva. Los todopoderosos Jayhawks de Kansas se enfrentan a los Mineros de Texas.
The NCAA Tournament gets off to a rip-roaring start as the powerhouse Kansas Jayhawks take on the upstart Texas Western Miners.
Bienvenidos al Cole Field House para la final del Campeonato Nacional entre la Universidad de Kentucky y la Universidad Texas Western.
Good evening and welcome to the Cole Field House for the finals of the NCAA Championship game between the University of Kentucky and Texas Western College.
Texas Western y Kentucky se disputan el título universitario de básquet.
It's Texas Western College against the University of Kentucky for the NCAA Championship.
No deje que lo altere.
We're seconds away from the toss-up to start the NCAA Mindgame Championship. Referee :
Quedan 18 segundos...!
But Michael would be chosen to start as a freshman by legendary coach Dean Smith and in the 1982 national championship game against Georgetown he would burst into prominence by hitting one of the biggest shots in NCAA history. The time, 18.