Translate.vc / Espanhol → Inglês / Nem
Nem tradutor Inglês
94 parallel translation
Ninguna alfombra, ningún linóleo, nem nada.
No carpets, no linoleum, no nothin'.
Ni siquiera lo sé.
NEM know said.
Nem mismo el dolor
Not even the pain
Ya le he dicho al PPS del PM que el AM estaba NBG.
I told the PM's PPS that AM was NBG so tomorrow PM it is for the PM nem. con.
Love me do muchas canciones, más de 100 algunas nunca las grabamos eran muy sofisticadas.
"Love me do"'Too Bad About Sorrows' E há muita coisa daquela época. Há umas 100 canções daquela época que nem considerávamos porque não eram sofisticadas como...
- Bueno, tocaré lo que tú quieras, o dejaré de tocar si así lo quieres.
Não me importo, eu tocarei o que você quiser... e também nem toco nada se você não quiser.
Deberíamos ver cual es la oferta de los franceses y ver si es conveniente
By French, you should discuss bids counteroffer, and you'll nem Price down
Pero ningún maestro es tan aburrido o tan extraño.
Acho que nem professores são tão chatos. I think that neither teachers They are so boring. Todo estranho.
Nem, tienes tu respuesta. Deja que nos vayamos ahora.
Nem, you have your answer, now let us go.
Forrobodó de D. Pedro y que nadie
Forrobodó de D. Pedro é que nem
Ni pensar.
Nem pensar.
- Este es nem Eloi'tas, nuestra vida esta aqui.
- This is nem Eloi'tas, our life here.
Sh'al kek nem'ron
Shel kek nem Ron.
Penso lentamente... e nem sempre posso expressar exatamente o que penso.
I think more slowly... and I can never express exactly what I'm thinking.
No de esta manera. Es más como un juego.
Well, not like a deli cutter ( suicida, nem tanto assim ) more like roulette ( calma, ‚ mais como um jogo )
Es una orden de busca y captura y con la recompensa podríamos arreglar la cabaña.
Yes, show! The Tierwird with'nem stuck letter sought, is that guaranteed a mosquito!
Bueno, me gustan mucho las liebres, con sal y pimienta son para morirse.
Well yes. lch can suffer rabbits very well. With'nem little salt and pepper thereon.
Entonces, los rusos, ocuparon Rumania... fueron incluso peores que... los alemanes.
Then the Russians occupied Romania. There have been even worse... than nemþii.
- Besouro. Como mi papá.
- Besouro, que nem meu pai.
Sin decir el nombre
Sem nem dizer o nome
Las emboscadas no siempre aciertan el mismo lugar
Tocaia nem sempre acerta o mesmo lugar
Como un yoyó
Que nem um ioio
Bueno, por Nem y su éxito.
So, to Nem, and all his success.
Por Nem.
To Nem.
Hablábamos de la discografica de Nem.
We were just talking about Nem's new label.
Mira, sólo habla con Nem.
Listen, listen, listen.
Él te va a dar los detalles.
Just talk to Nem, and he'll fill you in with the details, all right?
Oye, Nem, queremos estar en la discografica.
Hey, Nem, we want to get on the label, too, though.
Nem, amigo.
Nem, my man.
Nem te quiere echar.
Nem wants you off the label.
¿ Nem?
Nem?
¿ Qué haces aquí, Nem?
What are you doing here, man?
Es el fin de Nem.
Nem's all over.
Necesitas aprender de Michelle, Nem.
You need to learn from Michelle, man.
Si oyeras lo que está diciendo Nem...
Man, if you heard what Nem been sayin'...
- ¿ Querías... que Nem pareciera un imbécil?
- Intentional, to make Nem look like a pussy?
Quieren convertir a Nem en un pandillero haciendo que su amigo se pelee con él para darle credibilidad callejera.
You wanna turn Nem into some kind of pubic gangster by getting his best buddy to fight him... do battle, give him street credibility?
Pero Nem no pelea.
Only Nem doesn't fight.
Nem es un objetivo.
Nem's a target, okay?
Si Nem sobrevive a Razor y sus fans, ¡ entonces es una pinche leyenda!
If Nem survives Razor and the fans, well, hey, he's a frickin'legend.
Nem es totalmente falso.
Yo, Nem is a fake, a fugazi.
Al infienoo con Nem.
Fuck Nem.
Sí, Nem es falso.
Sure, Nem's a fake, a fugazi.
"¿ ES REAL NÉMESIS?" Nem es totalmente falso.
They say he struggled to live as a kid.
¡ Oye, Nem!
Hey, Nem.
Lo que digo es que Nem siempre nos dejaba entrar al estudio, carnal.
Man, all we trying to say is Nem always let us get up in the studio.
¿ Dónde está Nem ahora?
Where Nem at now?
Tal vez Nem no sea el único falso.
Maybe Nem ain't the only poser around here.
Nem, ¿ quién eres?
Well, Nem, who are you?
Vamos, Nem.
Nem, come on, man.
Aquí estábamos probando los cohetes V2 nemþi capturado.
We should test the V2 rockets that were captured from the germans here.