English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Nikon

Nikon tradutor Inglês

51 parallel translation
Sé que Nikon ha enviado un tercer mensajero para persuadirle de volver a pintar la Santísima Trinidad.
I know Nikon has sent a third messenger to you to persuade you to come back to paint the Trinity.
Nikon no cuida su vida para nada.
Nikon doesn't care a bit for your life.
Nunca me importó Nikon, pero escúcheme :
Never mind Nikon, but listen to me.
Nikon, ¿ eres japonés?
Nikon, you Japanese?
Mira, una Nikon.
Look, a Nikon,
No es una cámara.
It's not a camera, it's a Nikon.
Es una Nikon. Y ni lo pienses.
And it's out of the question.
- ¿ Saltaste a un foso con mi Nikon?
You jumped into a moat with my Nikon?
Una Nipón
Nikon.
He olvidado mi Nikon!
I forgot my Nikon!
¡ Nikon!
Nikon!
Lord Nikon, te presento a...
Lord Nikon, this is...
Nikon, ¿ puedo quedarme aquí esta noche?
- Nikon, can I crash at your place tonight?
- Eh, Nikon, ¿ qué tal, hombre?
- Yo, what's up, Nikon?
Dade Murphy, alias Crash Override, también conocido como Zero Cool, y Paul Cook, alias Lord Nikon.
Dade Murphy, alias Crash Override, also known as Zero Cool, and Paul Cook, alias Lord Nikon.
¿ Una "Nikon"?
- Is that a Nikon?
Tienes la Nikon cargado con Tri-X, y la Hasselblad está lista para los primeros planos. Mmm.
You've got the Nikon loaded with Tri-X, and the Hasselblad's ready for the close-ups.
Fueron tomadas en Plus X con una lente de 105mm en una Nikon F-2, de forma normal, 2 disparos sobrexpuestos.
They were shot on Plus X, with a 105mm, lens on an Nikon F-2, developed normal, 2 stops overexposed.
– Mi padre tiene una Nikon.
- My father has a Nikon.
Pero tengo buen ojo, y mi Nikon es último modelo.
But I've got the eye, and my Nikon is state-of-the-art.
Yo también tengo una Nikon.
I've got a Nikon, too.
- Una Nikon.
- It's a Nikon.
Es una Minox. ¿ Creíste que iría allá con una Nikon?
It's a Minox. Do you think I was gonna go up there with a Nikon?
Hace que una Nikon parezca una desechable.
Makes the Nikon look like a disposable.
Tengo la Nikon de mi mamá.
I've got my mom's Nikon.
¿ Es una Nikon FM?
That's a Nikon FM?
Yamaha. Nikon. Casio.
Yamaha.
Aiwa. "Me confundes con alguien a quien le importa".
Nikon. Casio. Aiwa.
Era una "Nikon".
It was a nikon.
¿ Alguna suerte con la Nikon de Larsen?
Any luck with larsen's nikon?
Esa camara Nikon es muy popular.
That particular nikon camera's pretty popular.
Pero esta es la cámara de Anthony Larsen... y concuerda con el número de serie.
But this is anthony larsen's nikon camera, and the serial number matches.
¿ Hey, Kim, es esa la nueva Nikon S-10?
Hey, Kim, is that the new Nikon S-10?
No sabes lo que cuesta una Nikon digital en estos tiempos.
You wouldn't believe what a digital Nikon costs these days.
Se llama Nikon.
It's called a Nikon.
Nikon, Leica, o Canon a la cual le falta el lente.
Nikon, Leica, or Canon... that's missing its lens.
Tome una cámara digital de video, una cámara de 16mm de cuerda, y una vieja Nikon.
I grabbed a digital video camera, a 16mm wind-up movie camera, and an old Nikon.
No me puedo creer que por el coste de alquilar una Viper una semana hayamos comprado 3 de estas 5D Mark II y un juego de objetivos Nikon.
I just can't believe that for the cost of renting a Viper for a week... we bought three of these 5D Mark II's and a set of Nikon primes.
Baja para ese río, encuentra un bonito, lugar tranquilo, y tira tu pequeña Nikon de nueve milimetros en el agua, ¿ vale? No haces eso, y yo estaré encerrando a un buen hombre aquí hoy.
You walk down to that river, you find a nice, quiet spot, and you drop your little nine millimeter Nikon into the water, okay? Hey! You don't do that,
por supuesto que lo sé.
My Nikon? Of course, I know.
La Nikon D5000.
The Nikon D5000.
Nikon es buena.
Nikon is good.
Tío, voy a hacer que te tragues esa cámara. ¡ Atrás!
Hey man, I'll make you swallow that Nikon. Back!
Le aguanté la mirada y llevé mi Nikon hasta mi cara y tomé esta foto. Ni pestañeó.
I just held his stare and I just brought my Nikon camera up to my eye and took this picture and he never moved an eyelid.
♪ I got a Nikon camera
♪ I got a Nikon camera
Recuperé dos cámaras Nikon propiedad de la víctima y una pulsera de diamantes.
I recovered two Nikon cameras owned by the victim and a diamond bracelet.
Tenía una Nikon con lente, una Nikon normal, y una Nikon gran angular.
I had a Nikon with a telly, a Nikon normal, and a Nikon wide-angle.
" Mira, aquí una cámara Nikon, de regalo.
" Look here's a, here's a Nikon camera, as a gift.
Usé una Nikon D700 para ese.
I used a Nikon D700 for that.
Envíale una sudadera de Alex Morgan y una Nikon DSLR.
Tell you what... send her an Alex Morgan jersey, a Nikon DSLR.
Así que llevo mis Nike, y una Nikon, y voy haciendo vigilancia.
? So I'm wearin'my Nike's With a Nikon? ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]