Translate.vc / Espanhol → Inglês / Nikos
Nikos tradutor Inglês
220 parallel translation
Que venga Nikos.
Tell Nikos to come here.
- Ah eres tú, Nikos.
- Nikos, it's you.
- ¿ Nikos está en la ciudad?
- Nikos is in town?
¿ Con Nikos Dritsas?
With Nikos Dritsas?
Voy con Nikos.
I'm going with Niko.
¿ Qué le digo a Nikos?
What shall I tell Niko?
Nikos Koundouros
Nikos Koundouros
Pero en la medida en que... se pueda definir a un hombre como ideal... creo que sería el que... sí, Nikos.
But as much as you can define... a perfect man... I believe that he would be the one that... Yes, Nikos.
Nikos Mastorakis y la compañía Discodisc... les han ofrecido... el programa "Caras y ritmos de 1967"... con grabaciones, entrevistas y ritmos modernos.
Nikos Mastorakis and Discodisc... present... the show "The Faces and Beats of 1967"... with recordings, interviews and modern rhythms.
Nikos Papathanasiou.
Nikos Papathanasiou.
Una película de Nikos Panagiotopoulos
A Nikos Panayotopoulos film
Nikos.
Nikos?
Al que no puedo evitar es a Nikos.
It's Nikos who makes advances which I don't know how to slip away from.
¿ No te gusta Nikos?
Don't you like Nikos?
¿ Por qué no te gusta Nikos?
Why don't you like Nikos?
¿ Cómo está tu hermano Nikos?
How's your brother Nikos?
Nikos Kalogeropoulos
NICOS KALOGEROPOULOS
Nikos Dimitratos Yorgos Zorbas
NICOS DIMITRATOS
Canciones Nikos Gatsos Agathi Dimitrouka
Song Lyrics NIKOS GATSOS
- ¿ Cómo estás, Nikos?
- How do you do, Nikos?
Nikos era su nombre, o Costas.
Nikos his name was, or Costas.
Una película de Nikos Nikolaidis
A film by Nikos Nikolaidis
NIKOS KAZANTZAKIS
NIKOS KAZANTZAKIS
Nikos, ven aquí.
Nikos, get over here.
Le estaba mostrando a Nikos propiedades en Florida.
He was looking at property in Florida.
Entonces, Nikos Papadropolous conoce al hijo predilecto de Australia :
So, Nikos Papadropolous meet Australia's favorite son :
Buen día, Nikos. ¿ Cómo andas campeón?
G'day, Nikos. How's it going, sport?
No te preocupes Nikos, ¿ la gente se arrepiente, no?
Never mind. People drop out, don't they?
Nikos Kazantzakis.
Nikos Kazantzakis.
Eso es lo que Nikos Kazantzakis cree.
That's what Nikos Kazantzakis thinks.
Tío Nikos de Galatsi.
Uncle Nikos from Galantz.
¿ Nikos?
Nikos?
Ya sabes... Nikos no quiere admitir perros en casa.
You know that Nikos doesn't want animals in the house.
Somos dos, Nikos y yo, en esta inmensa casa... Hundida por el terremoto y cercada por los edificios.
Only two people, Nikos and me, in that immense house... damaged by the earthquake and surrounded by buildings.
Nikos...
Nikos...
¿ Vuelves con Nikos?
You're back with Nikos?
Nikos.
Nikos.
Nikos no es como los otros.
Nikos isn't like the others.
- Nikos, ¿ qué estás haciendo aquí?
- Nikos, what are you doing here?
Él es Nikos, el hijo del hermano de mi padre.
This is Nikos, my father's brother's son.
Gracias, Nikos.
Thank you, Nikos.
- Pero Nikos sí.
- But Nikos wants us there.
Nikos dice que su prometida es una mujer encantadora y que a ti te agrada mucho.
Nikos says his fiancée's a lovely woman and you like her very much.
Te prometo que si nos invitas a la boda, no... Nunca volveré a darle un consejo a Nikos en toda mi vida.
And I promise if you invite us to this wedding, I will... never give Nikos another piece of advice for as long as I live.
Nikos, ve a echar un vistazo al chef, asegúrate de que no esté bebiendo ouzo.
Nikos, go check on the sous-chef, make sure he isn't into the ouzo.
¿ De qué hablaban Nikos y tú?
So, what were you and Nikos talking about?
¿ Sabías que Nikos y Mary Ann solo se conocen desde hace...?
Did you know Nikos and Mary Ann have only known each...
Nikos, por favor, haz que tu tío Stavros deje de bailar encima de la mesa.
Nikos, please go make your Uncle Stavros to stop dancing on the table.
Hasta grabé a la bisabuela de Nikos.
I even taped Nikos'great-grandmother.
¡ Nikos!
Nikos!
Nikos...
Nikos!