English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ning

Ning tradutor Inglês

329 parallel translation
Trabajé con su gente en Ningpo durante la guerra, padre O'Shea.
You know, I worked very closely with your people in Ning-po during the war, Father O'Shea.
Si mueren de hambre, no necesitara ning n vagon.
You starve to death, you won't need any wagons.
No había ning n hombre que pudiera amar a una mujer mas de lo que el la quiso.
There wasn't any man could've loved a woman more than he did.
- No tengo ning n interés en ser un hombre pequeño.
I have no interest in being a small man.
- No vamos a pagar ning n impuesto.
- We're not paying any tax.
- Y no pagaremos ning n impuesto.
- And we're not paying any tax.
Ning n hombre puso un arma en mi vientre nunca... y vivió para obtener un beneficio con ello.
No man ever stuck a gun in my belly... and lived to make a profit out of it.
Bueno, ella ha estado allí demasiado. Creo que es mendigar en Ning Para distu Rb usted, también.
MR. WE ISS, I'M VERY WORRI ED ABOUT H ER.
[Juego de Soundtrack de la película]
I THINK IT'S BEG IN NING TO DISTU RB YOU, TOO. I'LL SEE WHAT I CAN DO. ALL RIGHT.
Solo quería descansar.
I WANT TO STOP RU N NING.
Yo prefiero ir al dentista que a ningún otro sitio.
I'd rather go to the dentist to ning? N else.
No necesitamos ningún vistazo.
No need ning? N look.
Allá voy,... corriendo por la calle tratando de tomar ese autobús a la gloria.
THERE I GO, RU N NING DOWN THE STREET TRYING TO CATCH THAT BUS TO GLORY.
Tienes que soltarme o...
LAY OFF ME, YOU CU N NING FREAK!
¿ Cómo se le ocurre volar con este trasto cerca de un avión?
WHAT DO YOU MEAN RU N NING THIS ANTIQU E IN FRONT OF AN APPROACHING AIRCRAFT? DON'T YOU UNDERSTAND
Me he pasado la vida huyendo.
ALL MY LIFE I'VE BEEN RU N NING AWAY
¡ No estaba luchando!
I WAS RU N NING! I WAS RU N NING!
Al extinguir con sus lágrimas el fuego, gira de un lado al otro, el pie desnudo.
Run barefoot up and down, threat'ning the flames With bisson rheum, a clout upon that Head where late the diadem stood,
Investigue el buque Ning-Po.
Check motor vessel Ning-Po. Full details.
Químicas Osato es la dueña del Ning-Po.
Ning-Po is owned by Osato Chemicals.
Está en mi camarote del Ning-Po.
You're in my cabin on the Ning-Po.
Seguimos al Ning-Po desde el helicóptero.
We shadowed the Ning-Po in a helicopter.
¡ Que.. ma!
It's bur... ning!
No vas a ir a ningún sitio sin mí.
You will not go to ning? N site without m? .
Ningún problema.
Ning? No problem.
Revolotean, con tanta pasión y luminosidad,
Their play, so passionate and bright'ning,
Soy Xu Ning, ¿ qué puedo hacer por vosotros?
I'm Xu Ning, what can I do for you?
No hay ning? n negocio que discutir.
There's no business to discuss.
- Ning? n problema.
- Yeah, no problem.
"Herramientas de Jardinería"
"gard'ning to-ols"
Ding Ning
Ding Ning
¿ Ding Ning?
Ding Ning?
Ding Ning, tu loca idea
Ding Ning, your crazy idea
Ding Ning, soy yo
Ding Ning, it's me
Ding Ning, ¿ dónde practicaste tus votos?
Ding Ning, where do you practise your vows?
Ning Choi San
Ning Tsai-shen!
Ning
Ning!
¿ Estas bien?
Ning!
Ning Choi San...
Ning Tsai-shen...
Yen San, Ning Choi San os arrancaré la vida.
Yen Che-hsia, Ning Tsai-shen I'll take your lives.
¡ Ning!
Ning!
¡ Ning, adiós para siempre!
Ning, good-bye forever!
Mi nombre es Ning, no Bing Chow.
My name is Ning, not Bing Chow.
Mi nombre es Ning, no Chu.
My name is Ning, not Chu.
A partir de ahora, el Anciano Chu se hará llamar Ning.
From now on, Elder Chu will be known as Ning.
Chu es Ning.
Chu is Ning.
Soy Ning.
I'm Ning.
¿ Ning?
Ning?
Ning, Brisa... ¡ Apartaos!
Ning, Windy... get out of the way!
Charles Pen-ning-ton.
Charles pennington.
¿ Quién está arriba?
WHO'S RU N NING THE PICTURES? ! WHO'S UP THERE?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]