Translate.vc / Espanhol → Inglês / Nipple
Nipple tradutor Inglês
1,133 parallel translation
- ¿ No te gusta que juegue con tu pezón?
- Don't like me playing with your nipple?
Mucha gente no trabajaría con Tanques.
Lot of people won't work with nipple-necks.
Por perfecto que sea el pezón o por torneado que sea el muslo. Lo importante es que haya algo más en la relación aparte de lo físico. El cuerpo envejecerá, ¿ vale?
No matter how perfect the nipple, how supple the thigh, unless there's some other shit going on besides the physical, it's going to get old, OK?
Si es acerca del tercer pezon de Faulkner...
If it ´ s about Faulkner ´ s third nipple... don ´ t bother.
La contraseña es pezón.
The password is... Nipple.
¡ Exacto!
- Nipple?
- ¿ Cómo... cómo está la irritación del pezón?
- How, how is the nipple irritation?
- Mm-hmm... y, ves, él tira hacia abajo el pezón lo cual causa más irritación.
- Mm-hmm. - and, see, he pulls down on the nipple which obviously causes more irritation.
No es un dedal, es una armadura turca para pezones.
This isn't a thimble. It's Turkish nipple armor.
- ¿ Qué es eso? Es un pezón.
It's a nipple.
El pezón.
The nipple.
Me gustó tanto la foto, que recorté el pezón y la uso en el carné del gimnasio.
I liked the picture so much I cropped out the nipple. I'm using it for my health-club id.
El tercer pezón superfluo de Krusty.
And Krusty's superfluous third nipple.
No puedo creer que de entre 250 mil marines me toque un cuello de pezón de compañero.
I can't believe, out of a quarter of a million marines... I get buddied up with a nipple-neck.
Mí boca está en tu pecho, besando tu pecho... mordiendo tu tetilla
My mouth is on your chest, kissing your chest... biting your nipple.
Ya puedes tener fotos mías dando por culo al pato Donald, ¡ que lo único que les importa es la bolsa, y si el mercado cae o está en alza!
You can have pictures of me wearing nipple rings, fucking Captain Kangaroo, they only care about the stock!
El pezón está más gordo.
The nipple's fatter.
Mejor pezón.
Better nipple.
Esas damas de Armani están obsesionadas con sus pezones.
These Armani ladies... are born again hard about the nipple thing.
Le lamo el pezón y el clítoris.
I lick her nipple and clitoris.
Le diste a la tetilla.
You just hit the nipple.
Sheree, maldición, cuélgale ganchos en los pezones.
Sheree, God damn it, put the nipple clips on her!
Y succiona mis pezones.
He takes my nipple in his mouth and sucks it.
Usted puede ir en aumento a través de la en virtud de la mama... a través del pezón... oh a través de la axila.
You can go in through the crease under the breast... through the nipple... or through the underarm.
- Podemos ir a través del pezón.
- We can go through the nipple.
- El pezón o la axila.
- The nipple or the underarm.
Luego, tendría su pezón... muévalo hasta aquí.
Then, we would take your nipple... move it up to here.
Fugas de líquido del pezón... fiebre, neumonía, dolores en el pecho.
Leakage from the nipple... fever, pneumonia, chest pains.
- Un agujero feo cerca del pezón.
- You have a nasty hole near your nipple.
Es algo así como un tercer pezón.
It's kind of a third-nipple kind of thing.
Cuando fui con mi tercer pezón lo cortó de inmediato.
'Cause when I went in there with my third nipple he just lopped it right off.
Sólo un tercer pezón ordinario.
You know? Just your run-of-the-mill third nipple.
Mostrándole mi tercer pezón ordinario que rebanará.
Just showing you my run-of-the-mill, slice-it-right-off third nipple.
Eso no es un tercer pezón.
Well, that's not a third nipple.
otro mech dejalo listo para vender o te pondré las pinzas electricas en los pezones arreglarlo, o tener pezones fritos
- Oh, wow! Another mech. - Fix him ready for market or I'll apply the electro-leads to your nipple nuts.
En un día claro, se me ve la tetilla.
ON A CLEAR DAY, YOU CAN SEE MY NIPPLE.
¿ Donde está la mamila?
Where's the nipple?
¿ Donde está la maldita mamadera?
Where's the motherfucking nipple?
Aramís... si puedes nombrarme una cosa, una sola cosa... que sea más sublime que la sensación... de un pezón tenso, rosado, entre mis labios... te construiré una catedral nueva.
Hey, Aramis... if you can name me one thing, one single thing... that is more sublime than the feel... of a plump, pink nipple between my lips... I'll build you a new cathedral.
Tu perdón no es más dulce que un pezón tenso.
I observe your forgiveness isn't sweeter than a plump nipple.
Quiero tu gratitud, ahora mismo. O tiraré tu pezón a la basura. ¿ Me oyes?
But I want your fucking gratitude right fucking now... or you're gonna be looking down a long road with your nipple in the dirt.
La incisión se camufla con la areola... de ahí nos movemos verticalmente, del pezón a la base... y desde ahí horizontalmente por debajo del seno.
The incision is camouflaged by the areola... and then we move vertically from the nipple to the fold... and then horizontally under the breast.
No puede vivir con la hermana y el "aprieta tetillas" para siempre.
You can't expect him to live forever with his sister... and the nipple-twisting that goes on there.
Probablemente le mordías el pezón a tu mamá cuando eras bebé, ¿ eh?
You probably bit off your mother's nipple when you were a baby.
La señorita Nipple, quien había trabajado como cerrajera en al PGI, era voluntaria en este trabajo.
Miss Nipple, who worked as a lift knob in pgi, had volunteered for the job.
La señorita Nipple se oponía al acoso sexual, por lo tanto ella quería experimentar
Miss Nipple opposed sexual harassment, and therefore she wanted to experience
La señorita Nipple no sabía exactamente qué haría en ese buen día, pero lo sentía venir.
Miss Nipple didn't know exactly what she would do on this fine day, but she could feel it coming.
Chupo su pezón.
I suck her nipple.
EL BUENO, EL MALO, JESÚS FURIA DE JESÚS - El acelerador de pezones, Orgazmo.
Try nipple accelerator, Orgazmo.
Un tercer pezón.
A third nipple.
Er, er, creo que elijo la opción'arreglalo'¡ trato hecho!
Fix him or get fried nipple nuts? Erm... Er...