English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Noite

Noite tradutor Inglês

48 parallel translation
Boa noite, la noche ha pasado
# Boa noite, night is done #
Boa noite, bella dama
# Boa noite, lady fair #
Así que boa noite hasta entonces
# So boa noite until then #
Boa noite, la noche ha pasado
# Boa noite, night is through #
Así que boa noite hasta
# So boa noite until #
Boa noite
# Boa noite #
Boa noite
# # Boa noite # #
Así que boa noite
# So boa noite #
Hasta
# # Boa noite # # # Until #
Numa noite de natal.
One Christmas night.
Sempre lembramos de uma noite de natal.
You often remember Christmas nights. They're beautiful and sad.
Onde você passou esta noite de natal?
Where were you on that night?
- Boa noite, ya es de noche
- Boa noite, night is through
Boa noite y espérame
So boa noite Until Until then
Caliéntate esta noite. ¿ Te parece?
Turn you on tonight. Good enough?
- Paul, cuál era la que estabas tocando la otra noche? - ¿ Qué, la 9-0-9?
Paul, em que música você estava trabalhando na noite passada?
- Ah, vi la filmación anoche... - ¿ Qué?
Ah, assisti a um filme ontem à noite.
Es como cuando volvimos de Hamburgo que fuimos a Coventry tocamos en el salón de baile, y la primera noche fue la peor de todas estábamos muy nerviosos, fue terrible!
Quero dizer que quando voltamos de Hamburgo, e fizemos Leicester du Montford Hall, ou Coventry. Tocávamos em salões de bailes... e tivemos a primeira pior noite imaginável. Estávamos todos nervosos e foi terrível.
Entonces tocamos mejor la noche siguiente... y luego la siguiente, y la siguiente fue mucho...
E na noite seguinte, tocamos novamente... e foi um pouco melhor. e a noite seguinte...
Debo hablar contigo esta noche, en casa de Madame Adolphe.
Tenho que falar com você esta noite, na casa de Madame Adolphe
Se llama "A Raina da Noite". Es mejor comer, sino traerá mala suerte.
It's called the queen of marks you have to eat it or it brings bad luck
A noite, a lua. As árvores, o vento.
The night, the moon, take your shoes off.
A noite é menina... mais nao quer bailar.
The night and the moon, stop dancing.
B'noite. Buenas noches.
Good'evening... good evening.
Me voy a encontrar con Bill Mitchell hoy a la noche.
"Eu vou encontrar com Bill Mitchell hoje a noite."
Era noite de apertura del Festival de las Palabras... una habladuría anual de tres días... para escritores y aspirantes.
Tonight was the opening of WordFest... the university's annual three-day "gabathon"... for writers and wanna-bes.
Porque es tab importante encontrar a Underlay hoje a noite, de qualquer jeito?
Why is it so important that you find Underlay tonight anyway?
Mejor eso que un marido cascarabias dentro de casa molestando día y noite.
That's better than having a grumpy old husband moping about the house getting on her nerves from morning to night.
Long Beach rock and roll en la noche
Long Beach estão prontos para o Rock and Roll essa noite? !
Bueno. Sales esta noche.
Bem, você vai aparecer essa noite.
- Buenas noches.
- Boa noite.
Dos cosas me dijo. Una cosafue... En "Boca da Noite", hay un verso que dice así...
One was that in "Boca da Noite"... there is a verse that goes like this :
Él hizo "Praça Clóvis", hizo "Ronda"...
He wrote "Praça Clóvis", "Ronda", "Boca da Noite"...
Por lo general contentos Dimitri parece triste esta noite.Você tenía una animada conversación con él?
Dimitri's habitual good cheer seems somewhat dimmed this evening. - Have you got a pep talk in you? - Of course.
Que noite fantástica nós tivemos ontem!
- Great time. Great time. - Amazing.
Boa noite [Buenas noches]
- Uh, well... "Boa noite".
Así : boa noite...
Like that : "Boa noite".
Diría boa noite, pero supongo que no es Santos.
I'd say boa noite, but I'm guessing this ain't Santos.
Boa noite, Cinderela.
Boa noite Cinderela. [Glasses clink] Remember the office.
Al final de noche, no querrás decir "Boa noite".
At the end of the night, you won't want to say, "Boa noite."
Hola.
Boa noite.
Boa noite.
- Good night.
"Boca da Noite"...
Back at home the fight is all about "Volta por Cima"... because my wife hits me and says : "Get back up"... and I hit her and she gets back up. "Volta por cima".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]