English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Nombre

Nombre tradutor Inglês

185,159 parallel translation
Eddie, mi nombre no es Sam.
Eddie, my name isn't Sam.
Hola. ¿ Alguien de nombre Sarah Lane fue ingresada ahí?
Hi. Has anyone, come in named Sarah Lane?
No hay nadie con ese nombre.
We have no one under that name.
Si alguien me hubiera dicho hace un año que me estaría quejando a mi mujer, mientras me preparo para luchar en nombre de mi reino mítico... me hubiera metido muchas más drogas.
If someone had told me a year ago that I'd be venting to my wife, while preparing to do battle on behalf of my mythical kingdom... I'd have done a lot more drugs.
¿ Grabaste "es un capullo" bajo mi nombre?
I don't remember you carvin'"sucks" underneath my name.
Qué nombre tan raro.
That's a weird name.
¿ Has visto mi nombre en la pared?
Maybe you've seen my name on the wall?
Si cambias de idea, tu nombre está en la lista.
Well, if you change your mind, your name is on the list.
Está debajo del nombre de una mujer.
It's under a woman's name.
- No recuerdo su nombre.
Didn't catch your name.
"El Zodíaco", siempre refería que su nombre estaba en el cifrado.
The zodiac, he always claimed that his name was in the cipher.
La del remolque, ¿ cual es su nombre?
Her in that trailer, what's her name? Uh...
Su nombre español es Valencia, eso es todo.
Spanish name... Valencia, that's it.
Mick, su nombre ni siquiera encaja con el cifrado, sólo necesito más tiempo.
Mick, his name doesn't even fit in the cipher. I just need some more time.
¿ Cuál es su nombre Señor? ¿ Y cuál es su ubicación?
What is your name, sir, and what is your location?
Sé que eres un secuaz, Dan, si es que ese es tu nombre.
I know you're a henchman, Dan, if that's even your real name.
Tíos, estaba escribiendo nombre de bebé mientras cagaba y, oíd, ¿ qué os parece "Bilbo"?
Hey, guys, I was writing baby names while taking a shit, and hey, what do you think of "Bilbo"?
Solo sé el nombre de la chica.
I just know the woman's name.
que es un nombre ahora... se metió con ella, y ella se defendió delante de todos.
'cause that's a name now... teased her and she told him off in front of everybody.
¿ Tienes nombre?
You have a name?
El nombre de mi sobrino es Osbert.
My nephew's name is Osbert.
Me dijo que yo era el que actuaría en su nombre, quien se aseguraría de que fuera vengado.
He told me I was the one who would act for him, who would make sure he was revenged.
Ni siquiera sé tu nombre.
I don't even know your name.
Mi nombre es Vik, rey Harald.
My name is Vik, King Harald.
En el nombre de nuestro padre, venceremos.
In the name of our father, we shall overcome.
No puedes salir con una chica que usa ese nombre en Instagram.
- Denise! You can't be dating some girl with the Instagram name NipplesAndToes23.
Nikki, ¿ cuál es tu nombre de usuario?
Hey, Nikki, what is your username on there?
- Me encanta el nombre.
- Mm, love the name.
- Mi nombre es chef Jeff.
My name is Chef Jeff.
Pero yo misma puse su nombre en la lista de exentos.
But I put her name on the exemption list myself.
En nombre de nuestro difunto padre, en nombre de Ragnar Lothbrok, el héroe más grande de nuestro país
In the name of our dead father, in the name of Ragnar Lothbrok, the greatest hero of our country,
y en nombre de Odín, le declararemos la guerra al mundo entero.
and in the name of Odin, we declare war on the whole world.
En nombre de nuestro padre fallecido, en nombre de Ragnar Lothbrok, el mayor héroe de nuestro país, declaramos la guerra al mundo entero.
In the name of our dead father, in the name of Ragnar Lothbrok, the greatest hero of our country, we declare war on the whole world.
En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, yo lo corono como rey Aethelwulf.
In the name of the Father, Son, and Holy Ghost, I crown you King Aethelwulf.
Sí. Su nombre es Trigon.
Yes, his name is Trigon.
- Conozco el nombre.
- I know that name.
Ese es un nombre que suena campanas.
Now that's a name that rings bells.
Dije que recordaba el nombre, ¿ te acuerdas?
I said I remembered that name, remember?
Y su nombre es Trish Murtaugh.
And her name is Trish Murtaugh.
- ¿ Cuál es tu nombre?
- What's your name?
Y antes de nuestro viaje al Comic-Con, necesito el nombre de ese jugo.
And before our next drive to Comic-Con, I need the name of that juice.
Su nombre es Aladdín.
His name is Aladdin.
¡ Una vez leí sobre esto en un libro pero no puedo recordar el nombre!
I once read about it in a book, but I can't remember the name!
Escupen mi nombre, me llaman bastardo.
They spit my name, call me bastard.
¿ Cómo es que todo eso lleva a que mi nombre esté en la espalda de Jane y forme parte del plan de Shepherd?
How does all of that lead to my name being on Jane's back and being part of Shepherd's plan?
Varios rifles de caza registrados a su nombre.
A few hunting rifles registered to his name.
He estado buscando conexiones y apareció un nombre, Sean Clark.
I've been searching for connections, and one name popped up... Sean Clark.
No recuerdo que tuviera una AK-47 a su nombre.
I don't remember him having an AK-47 registered in his name.
¿ Ese es el nombre en clave para vuestro ataque al gasoducto?
That's the codename for your pipeline attack?
Su nombre real es Ellen Briggs.
Her real name is Ellen Briggs.
Si su nombre es Ellen Briggs, ¿ significa que mi apellido también es Briggs?
If her name is Ellen Briggs, does that mean that my last name is Briggs, too?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]