English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Norrie

Norrie tradutor Inglês

234 parallel translation
No, pero es lo primero que buscaré en... en el Arte de la Navegación de Norrie.
No, but I'll make sure it's the first thing I look up in... in Norrie's Seamanship.
Así que... ¿ cómo sabe Norris lo que sé sobre que Nick comprometiera el caso de Norris acostándose con un jurado?
- So how does Norris know about what I know, about how Nick compromised Norrie's court case by sleeping with that juror?
Norrie es un chico que L. A., uh, tiene una verdadera actitud de nada eso no es hip gran ciudad.
Norrie is a L.A. kid who, uh, has a real attitude about anything that isn't big-city hip.
La barrera tenia una misterioso efecto de Norrie.
The barrier had a mysterious effect on Norrie.
Norrie!
Norrie!
Norrie va a este tipo de hoguera adolescente donde todos estan de luto por la perdida de de su electronica.
Norrie goes to this kind of teenage bonfire where they're all mourning the loss of their electronics.
Bueno, definitivamente hay una inmediata atraccion a Norrie de Joe. el ve esta nueva chica.
Well, there's definitely an immediate attraction to Norrie from Joe. He sees this new girl.
Norrie?
Norrie?
- Norrie, estas aqui...?
- Norrie, are you here...?
- Norrie? !
- Norrie?
- Norrie.
- Norrie.
Norrie y Joe van el tipo de su primera pequeña aventura juntos, y hay un enorme misil viene directamente hacia nosotros.
Norrie and Joe are going on kind of their first little adventure together, and there's a huge missile coming straight for us.
Norrie y Joe siguen para probar su conexion a la cupula.
Norrie and Joe continue to test their connection to the dome.
Norrie y Joe se van en una busqueda.
Norrie and Joe go off on a search.
Joe y Norrie descubren la cupula tenia maneras de comunicarse con ellos.
Joe and Norrie discover the dome had ways to communicate with them.
La madre de Norrie era diabetico.
Norrie's mother was diabetic.
Angie y Norrie todo lugar nuestras manos en el mini-cupula.
Angie and Norrie all place our hands on the mini-dome.
Norrie y Angie lidiaron con lo que hacer a continuacion.
Norrie and Angie grappled with what to do next.
Pero Joe y Norrie estaban un paso por delante.
But Joe and Norrie were one step ahead.
Norrie, no vas a tu ejecución, irás de campamento.
Norrie, you're not going to your execution ; you're going to camp.
Tiene un gran programa, Norrie, y en cuanto digan que estás lista...
It's a great program, Norrie, and as soon as they say you're ready, you can come home again.
Norrie tiene razón.
Norrie's right.
¿ Norrie?
Norrie?
- Llevábamos a nuestra hija Norrie...
We were taking our daughter Norrie to...
No puedo evitar pensar que es otro de esos ataques y que Norrie está tirada inconsciente al borde de una ruta, alguna parte.
I can't help but think that it's just another one of those seizures and Norrie's laying unconscious on the side of a road somewhere.
Quedamos atrapadas cuando íbamos camino a dejar a Norrie, nuestra hija nuestra hija legítima en una escuela privada aquí cerca.
We got stuck here on our way to drop Norrie, our daughter- - our legitimate daughter- - off to a nearby private school.
Norrie, ¿ estás aquí...?
Norrie, are you here...?
- Por Dios. ¿ Norrie?
Oh, my God. Norrie?
- ¡ Norrie!
- Norrie!
Las estrellas rosas están cayendo en líneas. Norrie.
The pink stars are falling in lines.
- ¡ Norrie!
Norrie!
Norrie, ahora no.
Norrie, not now.
Norrie... ¡ Despierta!
Norrie. Wake up.
Norrie, ¿ dónde estás?
Norrie, where are you?
Norrie, es complicado. No.
Norrie, it's complicated.
Nuestra hija, Norrie.
Our daughter, Norrie.
Joe y Norrie lo sacaron justo a tiempo.
Joe and Norrie pulled him out just in time.
- Norrie- -
N-Norrie...
Norrie, no podemos- -
Wait, wait, Norrie, we-we can't just...
Eso es porque Joe y Norrie tocaron la cúpula juntos.
That's because Joe and Norrie touched the dome together.
Joe y Norrie tocaron la cúpula juntos.
Joe and Norrie touched the dome together.
Norrie.
Norrie.
Por insistir en que Norrie fuese a ese programa.
For insisting that Norrie be sent to that program.
Norrie.
And... Norrie.
Norrie...
Norrie...
¿ Tienes idea de cuándo Carolyn y Norrie van a querer enterrarla?
Any idea when Carolyn and Norrie want to bury her?
Norrie no es mi novia.
Norrie's not my girlfriend.
¡ Norrie!
Norrie!
¿ Norrie?
Oh.
Norrie.
Norrie?
¡ Norrie, espera!
Norrie, wait!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]