Translate.vc / Espanhol → Inglês / Nunc
Nunc tradutor Inglês
60 parallel translation
Nunc et in hora mortis
Nunc et in hora mortis
Santa Maria, Mater Dei, ora pronobis pecatoribus nunc ed ora mortis. Amén.
Father, Son and Holy Spirit.
No entendemos el hic del nunc ni el quid del quod.
We don't understand the hic of this nunc.
solicitamos un decreto condicional... o una recuperación y restitución.
" To the court. In perfect accord, we ask for decree nisi nunc pro tunc, or trover and replevin.
Y después lanzó un "retroactivo".
And then threw in a "nunc pro tunc,"
Nunc- -
I'll- -
Sicut erat in principio et nunc semper in saecula saeculorum.
As it was in the beginning, and now, and always. Amen.
NUNC A SE ENVIÓ.
It was never sent.
Nunc habeamus lucem et calorem.
Nunc habeamus lucem et calorem.
Nunc per potestatem hermeticum ex flammis,
Nunc per potestatem hermeticum ex flammis,
Nunc... Fax... Incendere.
Nunc... fax... incendere.
- Nunc.
- Nunc.
Nunc, me muero de hambre.
Look, I'm starving.
¿ Cuál es la palabra, Nunc?
What's the word I'm looking for, Nunc?
Bien. Besos, Nunc.
Okey-doke. lt's kisses from me, then, Nunc.
Y nuestro credo : "Sic gorgiamus allos subjectatos nunc".
And our credo, "Sic gorgiamus allos subjectatos nunc."
- Todos los invitados están de su lado. Nunc et { y : i }
All the guests are on her side.
Sicut erat in principio et nunc et semper
Sicut erat in principio et nunc et semper
Nunc Sancte nobis Spiritus
Nunc Sancte nobis Spiritus
Es una Marinoni. ¿ Nunc ha oído hablar de ellas?
It's a Marinoni. Ever heard of them?
Maldice ahora a tu peligros hijo, ¡ y protégelo en la nueva era!
Maledictum filium tuum ab omni periculo custodias nunc et in saecula!
Nunc et semper Et in saecula saeculorum.
Nunc etsemper et insecula seculorum.
¿ Quid nunc?
Quid nunc?
Nunc, tráeme una cerveza y un R. Whites para él, ¿ puedes?
Nunc, get me a beer and get him an R Whites, will ya?
Sancta Maria, materDei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.
Sancta Maria, materDei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.
Hmm... tal vez esto no funciona en personas nunc...
Hmm... Maybe it doesn't work on people any...
Nunc ame dijiste que te estuviera grande.
You never told me it was loose.
Te nunc invoco, mortem.
Te nunc invoco, mortem.
Nunc et in aeternum! ¿ Hola?
Nunc et in aeternum! Um... Hello?
Esta bien, un paso al frente, Cass.
Okay, step right up, Cass. Ianua magna purgatorii, clausa est ob nos lumine eius ab oculis nostris retento sed nunc stamus ad limen huius ianuae magnae et demisse fideliter perhonorifice paramus aperire eam.
Nunc dimittis servum tuum, domine, secundum verbum tuum in pace :
Nunc dimittis servum tuum, domine, secundum verbum tuum in pace :
Sancta Maria mater Dei ora pro nobis peccatoribus nunc, et in hora mortis nostrae.
Sancta Maria mater Dei ora pro nobis peccatoribus... nunc, et in hora mortis nostrae.
¡ Al menos nunc ale miento a mis amigos!
You're bitching and bitching, like you always do.
Nunc dijiste nada de... mallas.
You never said anything about... panty hose.
Nunc...
You will n -
como al principio... ahora y por siempre.
Sicut erat in principio, et nunc et semper et in saecula saeculorum.
Inferni sectatores, nunc audite regem.
Inferni sectatores, nunc audite regem.
Y nunc... La noche que murió, no se lo di.
I nev... the night she died, I didn't.
Nunc anima mea en mediis huius placiti anima damnati!
Nunc anima mea in mediis huius placiti anima damnati.
Nunc igitur consurge consurg.
Nunc igitur consurge consurg.
Kara nunc lanzó un puñetazo.
Kara never landed a punch.
Nunc et in aeternum.
Nunc et in aeternum.
" Ave María, mater dei, or a pro nobis peccatoribus... nunc, et in hora mortis nostrae.
Ave Maria, mater dei, or a pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae.
Ave Maria, mater dei, or a pro nobis peccatoribus, nunc... et in hora mortis nostrae.
Ave Maria, mater dei, or a pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen.
Nunc temos rogamus.
Nunc temos rogamus.
Sicut erat in principo, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum.
Sicut erat in principo, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.
- Nunc est bibendum.
- And latin? - Nunc est bibendum.
El término legal es "Nunc Pro Tunc", que significa "Ahora por Entonces".
The legal term is "Nunc Pro Tunc," meaning "Then For Now."
Yo sólo quiero saber si tú nunc me perdonarás.
All I want to know whether you will ever be released. There is nothing to forgive.
No, este no puede ir en línea recta, nunc...
This one does not go in a straight line.