English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Oddie

Oddie tradutor Inglês

50 parallel translation
Oddie me la puso como pudo.
- Yeah. Odie just sort of slammed it on there.
He muerto y estoy en el cielo de Bill Oddie.
Died and gone to Bill Oddie Heaven.
El cielo de Bill Oddie.
Bill Oddie Heaven.
El cielo de Bill Oddie.
Bill Oddie Heaven!
Puedes ir ahí y fijarte! - Del tamaño de un gorrión - No hay ningún pájaro en ese árbol!
We were having fun but then we discovered we were traveling with Bill Oddie.
Excepto en los momentos en los que Jeremy era Bill Oddie, de vez en tanto
Somebody'll give you a jump start. - It'll be fi... Don't go away.
Porque, cuando uno conduce un Range Rover obtienes esa sensación cálida y húmeda en el interior que molesta a Bill Oddie
- Because when you drive a Range Rover, you get this warm, moist feeling inside - ( Laughter ) - that you're annoying Bill Oddie.
Es una mascarilla Bill Oddie. ( Presentador de fauna silvestre de la BBC )
It's a Bill Oddie face mask.
Si era realmente malo, todos los Exceso de velocidad Bill Oddie's habría sido en vano.
If it was really bad, all of Bill Oddie's speeding tickets would have been for nothing.
¿ Qué hace Bill el viejo, aquí?
Watcha. What's Bill Oddie doing here?
- Bien hecho, viejo.
- Nice job, Oddie.
Gracias, viejo.
Thanks, Oddie.
¡ Es Bill el viejo!
It's Bill Oddie!
- Hasta luego Oddie.
- Laters, Oddie.
Y junto a él, tenemos algunas amas de casa... un niño, una adolescente... y Bill Oddie.
And alongside him, the grid featured some housewives... a child, a teenager... and Bill Oddie.
Pero Bill Oddie fue demasiado para mí.
'But Bill Oddie was too much for me.'
La gente pensará que eres un poco... "oddie" ( NT : referencia al naturista Bill Oddie )
People would think you're a bit...
El primer Baba, me recordó a Bill Oddie.
Pilkington : First Baba... He reminded me of Bill Oddie.
Llama a Bill Oddie.
Call Bill Oddie.
- No, no voy a llamar a Bill Oddie.
- No, I'm not calling Bill Oddie.
Un viejo pájaro desaliñado parece un poco enfermo y quiere llamar a Bill Oddie.
Scruffy old bird looks a bit peaky and he wants to start calling Bill Oddie up.
No me gusta lo que hiciste ayer.
You know, I'm still not happy about what you did yesterday, Oddie.
Yo también debo irme, Rarillo.
I gotta go to work, too, Oddie.
- Adiós, Rarillo.
- Bye, Oddie.
- Vete de ahí, Rarillo.
- Get out of there, Oddie.
Jefe, sabe que amo a Rarillo con locura, tanto que me cortaría la mano, si eso sirviera como prueba de mi amor.
Chief, you know I love Oddie desperately... so madly I would cut off my hand if that made any sense as proof of love.
Rarillo, tu pesadilla. La masacre en la bolera. - ¿ Sucede aquí, esta noche?
Oddie, your nightmare... the slaughter of the bowling alley people, is it happening here tonight?
- Si escuchas a Raro, estarás bien.
If you listen to Oddie, you'll be just fine. No.
¿ Dejarás este pueblo algún día?
Oddie, will you ever leave here?
Estoy muy asustada por ti, Rarillo.
I am just so scared for you, Oddie.
No eres responsable por las muertes que no puedes prevenir.
Oddie, you are not responsible for every death you can't prevent.
¡ Oh, Rarillo!
- Oh Oddie.
Le salvaste la vida, Rarillo.
You saved his life, Oddie.
- ¡ Sal de allí, Rarillo!
Get out of there, Oddie.
- Te hemos estado llamando.
- We have been calling you, Oddie. I know.
- El padre Oddie no...
Vicar Oddie did...
El padre Oddie dijo que se trata de un "asunto de elevado interés."
Vicar Oddie said that this is a "very serious concern."
Sí, pero el vicario Oddie dice eso porque...
Yeah, but Vicar Oddie is saying that because...
Bien, tal y como el vicario Oddie dice, se supone que están poseídos por el mismísimo diablo.
Well, the way Vicar Oddie puts it, they're all supposed to be possessed by the devil himself.
Te lo dije, el vicario Oddie dijo que habría un segundo Amanecer y entonces el verdadero Rick volverá otra vez, después de que yo juzgue al resto de ellos.
I told you, Vicar Oddie said there's going to be a second Rising, and then the real Rick can come back again, after I judge the rest of'em.
Llama Bill Oddie.
Call Bill Oddie.
- No, no voy a llamar a Bill Oddie.
- No, I'm not going to call Bill Oddie.
Ese viejo pájaro desaliñado parece un poco pachucho ¿ y quiere ponerse a llamar a Bill Oddie?
Scruffy old bird looks a bit peaky and he wants to start calling Bill Oddie up?
¿ Párroco Oddie?
Vicar Oddie?
Díselo al vicario Oddie, cariño.
Tell that to Vicar Oddie, love.
Ahora con la muerte del Vicario Oddie, la diputada de Victus está a cargo.
Now Vicar Oddie's croaked, that MP from Victus is in charge.
Pero entonces descubrimos que estábamos viajando con Bill Oddie ( NT :
Hang on a minute...
Me recordó a Bill Oddie.
He reminded me of Bill Oddie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]