Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ohh
Ohh tradutor Inglês
11,094 parallel translation
¡ Ohh!
Ooh!
Dios mío.
Ohh!
Es muy trágico, porque habéis tenido que saltar muchos obstáculos para sacar la magia de su organismo, pero su corazón no es lo suficiente fuerte para soportar un sifón.
That is so tragic, you know, because you guys jumped through hoops to get the magic out of her system, but then her ticker's just not strong enough to take a little siphon. Ohh!
Justo ahí, justo...
Right there, right... Oh, ohh.
Ohh, guau, ¿ Le echarías un vistazo a esto?
Oh, wow, would you look at this?
¿ En serio?
- Ohh. - Really?
No es posible, no.
It's not possible, no. Ohh.
¿ Crees que puedes engañarme con poesía de la mala y trucos de salón?
Ohh! Do you think you can fool me with bad poetry and parlor tricks?
No me hagáis presentar una petición ante el tribunal por un castigo cruel e inusual. ¡ No!
Don't make me file a petition with the court for cruel and unusual punishment. Unh! Ohh!
Ryan Hardy, y si no está aquí dentro de dos horas, todo el mundo muere.
Ryan Hardy, and if he is not here within the next two hours, everybody dies. Ohh! Hey.
Dios.
Ohh. God.
Puedo aceptar mi destino porque finalmente has admitido que tengo razón. ¿ Tú ganas, Joe?
I can accept my fate because you have finally admitted that I'm right. Unh! Ohh!
¿ Quién es Rembrandt? Vamos, vamos.
Who the hell's Rembrandt? Ohh! Agh!
- Oh, Dios mío.
Ahh! [together] Ohh!
Le salió la categoría I9 C3 G6.
Ohh. You got category I9 C3 G6.
Me lastimé la rodilla.
Ow! Ohh. I just hurt my knee.
¡ Ohh!
Ohh!
El tema es que hay una desaparecida, sangre en el suelo, y está tuiteando "Oh, miradme, estoy siendo asesinada," y vosotras ahí como "Ohh, me pregunto qué pasó".
The point is, there's a missing girl, blood on the floor, and she's tweeting, "Oh, hey, just want y'all to know I'm getting murdered," and y'all are standing here like, "Ooh, I wonder what happened."
Ohh. Temo que no.
Ohh.'Fraid not.
Ohh.
Ohh.
Lo sé, ¿ a que sí?
I know, right? Ohh.
Eso me recuerda...
- Ohh. - Oh, that reminds me- -
Oye, Phil..., tengo un nuevo truco genial que quiero enseñarte.
- Hey, Phil... - Ohh. ... I've got a great new trick I want to show you.
Este punto está conectado a tu lengua. ¿ Le guardo la maleta?
This spot's connected to your tongue. Oh. Ohh!
Bien Doris, ¿ lista para irte a casa? Vamos, Doris.
Okay, Doris, you ready to come home? [Straining] Ohh! Doris, come on.
¿ De veras, Darrin?
Ohh. Really, Darrin?
No es el mejor momento para apagar la humanidad, hermano.
Not a good time for a humanity flip, brother. Agh! Ohh!
¡ Dios!
Ohh! Oh, God!
¡ Bonnie!
Ugh! Bonnie! Ohh!
¿ Qué estás haciendo?
Ohh! What are you doing?
Ohh!
Ohh!
Ohh, lo siento, pero estoy a punto de estar muy ocupado hablando mal delante de millones de personas.
Oh, sorry, but I'm about to be really busy bad-mouthing you in front of millions of people.
Oh.
Ohh.
No sé.
Ohh, I don't know.
- Ohh, Hank.
- Ohh, Hank.
Ohh, eres agradable y divertido!
Ohh, you're sweet and funny!
Bien, amigos.
Ohh... okay, folks.
Espera un momento.
Ohh.
No te cuentan estoy cuando estás intentando quedarte embarazada.
Ohh, they don't tell you this when you're trying to get pregnant.
¡ Llama a Shahir!
Ohh! Call Shahir!
Por supuesto que lo es.
Ohh, of course it is.
- El hombro está atascado.
- Ohh! - Shoulder's stuck.
Hola, bebé.
Hey, baby. Ohh.
Bueno, mira, Antes que te enojes...
Ohh. Okay, look. Before you get mad...
Ese curioso juego de palabras no funciona, Pero tengo la esencia de la misma.
Ohh, that cute little wordplay didn't work, but I got the gist of it.
Por favor.
Oh, yes, please. Ohh. Mm.
~ Ohh...
~ Ohh...
Para ya. ¡ Por favor para!
Aah! Ohh! Unh!
¿ Vamos? Sin embargo, con la cacerola, el enfoque con la piel del pescado es completamente diferente. Y la técnica con la espátula es totalmente intuitiva.
Shall we? ♪ ♪ Ohh!
- ¡ Pasteles de cangrejo!
- Ohh, crab cakes!
- Anders.
Ohh. - Ohh, Anders.