English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Olam

Olam tradutor Inglês

41 parallel translation
"Tikkun Olam".
"tikkun olam."
Dr. Pearlman, él nos recuerdan sobre "Tikkun Olam"
Dr. Pearlman, he'd remind us about "tikkun olam"
Olam y tú cabalgad al suroeste.
Zako, you and Olum ride southwest.
Olam, ve por la parte de atrás. Cabalga silenciosamente.
Olam, circle around to the rear, ride quietly.
Baruch atah adonai elohenu melech ha-olam borei p " ree hagofen.
Baruch atah adonai elohenu melech ha-olam... borei pree hagofen.
Esperen : "Baruj ata adonai eloeinu melej a olam..."
And the prayer for wine?
Tikkun olam. El arreglo del mundo.
- Tikkun olam, the fixing of the world.
Cualquier acto de bondad, de altruismo, de amabilidad... que contribuya a esa idea es tikkun olam.
Now, any act of goodness, altruism, kindness... that contributes to that idea is considered tikkun olam.
- ¿ Tikkun olam?
- Tikkun olam.
Tikkun olam. Restaurar las cosas.
Tikkun olam - to make things whole.
Ser un hombre significa tener la responsabilidad de mejorar el mundo, de obedecer los Diez Mandamientos. Serás responsable de tus actos.
Being a man means that you are now responsible for repairing the world - tikkun olam - responsible for obeying the Ten Commandments, responsible for your actions.
se llama Tikkun olam.
It's called Tikkun olam.
Hablamos del "Olam ha-Ba", el mundo por venir.
We speak of olam ha-ba, the world to come.
"Olam ha-Ba". ¿ Qué es "olam ha-Ba"?
"Olam ha-ba." What is olam ha-ba?
¿ Dónde está "Olam ha-Ba"?
Where is olam ha-ba?
Olam ha-Ba es el pecho de abraham.
Olam ha-ba is in the bosom of Abraham.
Bien, debo estar en ese, tu sabes, en "Olam ha-Ba"... discúlpame, no es el punto.
Well, it might be that in, you know, in olam ha-ba... Excuse me, not the point.
Baruch atah adonai eloheinu melech ha'olam borei p'ri hagafen.
Baruch atah adonai eloheinu melech ha'olam borei p'ri hagafen.
Baruch atah adonai eloheinu melech ha-olam...
Baruch atah adonai eloheinu melech ha-olam...
¿ Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha-olam badoorah?
Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha-olam badoorah?
Tikkun olam.
Tikkun olam.
Nos concentramos en "olam ha ze", en este mundo... en el aquí y el ahora.
We focus on olam ha ze... this world... the here and now.
"Kaddish" es una oración sagrada para los muertos que enviará a Ralphie a una vida bendita en Olam Ha-Ba donde Hashem le dará la bienvenida.
Kaddish is a sacred prayer for the dead that will send Ralphie to a blessed life in Olam Ha-Ba where Hashem will welcome him.
"Barukh attah adonai melkh ha-olam she-asah il kol tzorki."
Barukh attah adonai melkh ha-olam she-asah il kol tzorki.
Guay.
Neat. ♪ Baruch atah, adonai ♪ ♪ Eloheinu melech ha'olam ♪
Baruj Atá Adonai Eloheinu melec Ha'olam hamotzí lechem min Ha'aretz.
Baruch atah Adonai elohaynu melech ha'olam hamotzi lechem min ha'aretz.
Y he venido en el espíritu "reparar el mundo, y yo..."
And I have come in the spirit of tikkun olam, which in the Jewish faith means "repair the world, and I..."
# Bendito sea el nombre # # de su reino glorioso # # para siempre #
♪ Barukh sheim k'vod ♪ ♪ Sheim k'vod malchuso ♪ ♪ L'olam va'ed. ♪
# Dios nuestro, Rey del universo # # que nos ha concedido la vida # # nos sostiene # # y nos ha permitido # # llegar a esta ocasión #
♪ Eloheinu melech ha'olam ♪ ♪ Shehecheyanu ♪ ♪ V'kiyimanu ♪
Nuestro Dios, Rey del Universo.
Elohanu, melech ha'olam,
Barukh attah Adonai eloheinu Melekh ha'olam, dayan ha-emet.
Barukh attah Adonai eloheinu Melekh ha'olam, dayan ha-emet.
Eloheinu, melekh ha'olam- -
♪ Eloheinu ♪ ♪ Melekh ha'♪ - ♪ Olam- - ♪
Sin embargo, históricamente, el judaísmo se adhiere a la idea del Olam Haba, el mundo por venir.
However, historically, Judaism does subscribe to the idea of Olam Ha-Ba, the world to come.
buen Shabbes.
Baruch atah Adonai elohenu melech ha-olam... asher kidshanu bemitsvotav vetsivanu lehadlik ner shel Shabbes.
"Shema, Israel, adoshem eloeinu, adoshem ejad baruj ashem kevod, maljuto, le olam va ed".
I'm dreaming!
Tikkun olam. ¿ Qué?
What?
"Tikkun olam". Hemos cometido suficientes pecados.
- We've committed enough sins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]