English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Olives

Olives tradutor Inglês

972 parallel translation
Y, por última vez, Las aceitunas en la barra de ensaladas son para comer, no usar.
And, for the last time, the olives in the salad bar are for eating, not wearing.
A menudo los frutos son devorados por los insectos.
But the olives are usually eaten by insects.
Y lo último que vemos de ti es esa pequeña y patética figura... vendiendo aceitunas en el...
And the last we see of you is this pathetic little figure... selling olives in the...
¿ Para servir salchichón, aceitunas, anchoas, ensalada, y a lo mejor, los días festivos, un huevo frito?
To serve sausage, olives? Anchovies, salads? And on special occasions, a fried egg!
Una anchoa o 2 aceitunas.
Anchovies and olives I bet.
- Y estaba tan llena de martinis que las aceitunas tuvieron que esperar a que bajara la marea para abrirse paso hasta su estómago.
And she was so full of martinis that the green olives had to wait for the tide to come in to get past her clothing rib.
Puedo darte su pedido, el mismo durante los últimos 5 años- - Un buen capón, un bote de aceitunas -
I can give you her order, the same for the last 5 years - a nice fat fryer, a bottle of olives -
¿ Aceitunas?
Olives?
Es preciso ser muy diestro para hacer bien el truco.
You can't do that trick without dropping some of the olives.
Tuve una charla muy interesante con una joven que hace trucos... con aceitunas y me enseñó uno.
I had a very entertaining conversation with a young lady who does tricks... with olives when she gets it right.
Tendrás tu apio, tus aceitunas y mostaza también.
You'll get your celery and olives and mustard, too, yes.
Ya ves que se comió las aceitunas.
You notice he ate the olives.
Alguien puso demasiadas aceitunas en mis martinis anoche.
Somebody put too many olives in my martinis, last night.
aceitunas y anchoas.
olives and anchovy.
¿ Aceitunas italianas?
Italian olives, mr. Molotov?
Veamos... Jamón, "güebos", olivas...
Let me see : prosciutto, eggs, olives..
Con dos aceitunas.
With two olives.
Unas cuantas aceitunas.
A few olives.
No deberías comer tantas aceitunas.
You shouldn't eat so many olives.
- Y yo cerveza y aceitunas.
- And beer and olives for me.
Toma, unas aceitunas rellenas que me han pasado...
I brought her some stuffed olives. Put them under the counter.
Miles de vidas, mujeres y niños.
Thousands olives.
- Buenas aceitunas este año.
Beautiful olives this year.
Hombres codiciosos nos observan con envidia mientras tratamos... de cultivar viñas y olivos en este rico suelo.
Land-hungry men are watching us with envy as we try to raise grapes and olives in this rich soil.
Esta tierra, esta apartada soledad abrasada por el sol es Sicilia,... que no es sólo el risueño jardín de naranjas olivos y flores,... que vosotros conocéis o creéis conocer,... sino también una tierra yerma y quemada. Paredes encaladas de un blancor cegador,... hombres habituados a hábitos ancestrales, que el forastero no alcanza a comprender.
This land, this lonely place left to crack in the sun is Sicily a place made up not only of the pleasant orange gardens, olives and flowers that you know of, or think you know of but also of burnt and naked fields brick walls of blinding white men steeped in ancient customs that outsiders will never comprehend.
Dos Cinzanos y un platito de aceitunas.
Two Cinzanos and a small dish of olives.
- Con aceitunas, ¿ verdad?
- With olives, isn't it?
Como heredero de Israel, me prometisteis... Los viñedos del Monte de los Olivos... hasta las fronteras de Efraín... pero le disteis el viñedo grande del camino de Gibeon a Absalón.
You promised me, as the heir to Israel all the vineyards north of the Mount of Olives as far as the borders of Ephraim yet you have given the large vineyard on the Gibeon road to Absalom.
A mí no me gustan las aceitunas.
I don't happen to like olives.
Yo seré las aceitunas rellenas de anchoas.
I shall be the olives and the anchovies.
¡ Aceitunas!
Olives!
Envíen un churrasco grande, lomo, jugoso, a la parrilla espárragos "Hollandaise", corazones de apio crocantes aceitunas grandes.
Send up a thick steak, porterhouse, rare, charred, asparagus hollandaise, celery hearts, crisp, olives, large ones.
El Señor había estado rezando en el Monte de los Olivos y después había regresado al templo.
The Lord had visited the Mount of Olives to pray, and then he had returned to the temple.
¡ Marchaos a recoger la oliva, pero no os acerquéis!
Go pick the olives but don't get too close!
Tres meses sin llover, y justo hoy que tengo que recoger la oliva...
Three months without rain! Three months! And just today, I had to pick olives!
¡ Es mío el olivar!
And the olives!
Sesenta la salsa, treinta... las olivas.
Sixty for the sauce, thirty for the olives.
¡ Las aceitunas!
The olives!
Primero, apio y aceitunas
First, some celery and olives.
¿ Trajiste las aceitunas?
Did you bring the olives?
Comer sólo un trozo de pan y una aceituna. Meditar sobre la inutilidad de la vida, de la gloria.
To eat only bread and olives, and meditate about the futility of life.
Por suerte, todavía hay aceitunas.
Fortunately, I still have plenty of olives.
¿ No se ve bien el queso crema con aceitunas, Sara?
Doesn't that cream cheese and olives look good, Sara?
Queso cremoso y aceitunas.
Cream cheese and olives.
¿ Apio y aceitunas?
Oh, uh, celery and olives?
Cuatro aceitunas, tres piezas de apio.
Four olives, three pieces of celery.
Si te ofrece una rama de olivo, cómete las aceitunas.
He offers you an olive branch, so today like olives.
Se le olvida que me como las aceitunas.
She forgets I eat the olives.
La Tía Mame dice que las aceitunas ocupan mucho espacio en este vasito.
Auntie Mame says olives take up too much room in such a little glass.
Salvaste muchas vidas.
You saved an awful lot olives.
¡ Aceitunas!
Olives

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]