Translate.vc / Espanhol → Inglês / Onyx
Onyx tradutor Inglês
111 parallel translation
Cubos de rubíes. Alfombras para tus preciosos pies,... bañeras de onix, collares de perlas en tu cuello.
Barrels of rubies, carpets for your pretty feet... onyx bathtubs, slews of myrmidons at your beck and call.
Las paredes son de ónice.
The walls are onyx.
Diamante y ónix formando cuadros.
Onyx and diamonds set like a checkerboard.
Blanco, ónice y verde.
The white, the onyx and the green.
Una vasija hecha de bronce y alabastro,...
one vessel each of onyx and alabaster.
- Podríamos volver al Onyx.
- Might as well go back to the Onyx, huh?
En el Onyx no dejan oír la trompeta.
At the Onyx they drown out the trumpet.
El de sus puras uñas ónix, alto en ofrenda.
Her pure nails on high dedicating their onyx.
El de sus puras uñas ónix, alto en ofrenda, la Angustia, es medianoche, levanta, lamparóforo, mucho vesperal sueño quemado por el Fénix que ninguna recoge ánfora cineraria :
Her pure nails on high dedicating their onyx, Anguish, at midnight, supports, a lamp-holder, Many a twilight dream burnt by the Phoenix
Con estos trapos pareceremos pobres al llegar a tierra.
The sight of these garments will onyx be a torment to us.
Un broche adornado con diamantes, ónix y coral.
It's unique. One of its kind. A diamond's brooch with onyx and coral.
Onyx, granate.
onyx, garnet.
Os presento a mi buen amigo el Onyx, el "Deegwid de Gnaz".
Allow me to present my good friend, Onyx the Digeed of Gnaz
Vamos, Onyx, haznos una pequeña demostración.
Go ahead, Onyx, give us a little demonstration
Onyx tiene absoluto control sobre su estructura molecular y puede cambiarla en una infinidad de personas o cosas
Onyx fully controls his molecular structure and can change it in an infinite number of ways
Hey, Onyx, a ver si puedes transfórmate en un arma secreta.
Hey, Onyx change yourself into a secret weapon
Gracias por el ónice.
Thank you for the onyx.
Este lo he refinado con ónix.
I'm just making one with onyx.
Una corbata de rodeo, turquesa y ónix.
It was a turquoise and onyx bolo tie.
Oí a un tipo extraordinario tocar esto en el Club Onyx.
- Sir? I heard the most extraordinary fellow playing this at the Onyx Club.
Ahora tampoco encuentro los pendientes de ónix.
Now I can't find my onyx earrings.
¡ Ónice verdadero, Graham te pasaste!
Real onyx, Graham you shouldn't have!
" Te echo de menos, echo de menos tus ojos,
" I miss you, Your eyes of onyx,
Bueno, mi gemelo está roto, y esperaba poder arreglarlo
Well, the onyx has popped out of my cuff link, and I was just hoping I might be able to reaffix it.
No lo hubiese querido. También pudo traer un collar de perlas falsas, un anillo de ónice...
He would've had a faux-pearl necklace, faux-onyx.
Aire como néctar, piensa como ónice.
Air like nectar, thick as onyx.
Damas y caballeros, el Club Onyx se enorgullese en presentar el show mas caliente de Chicago.
Ladies and gentlemen, the Onyx club proudly presents Chicago's hottest show.
¿ Pero no crees que ya es tiempo que me encuentre con tu amigo en el Onyx?
But don't you think it's about time for me to meet your friend down at the Onyx?
Fred Casely aseguró que me daría una audición en el Onyx.
Fred Casely assured me to get me an audition down at the Onyx.
Oh, que ónice y un collar de ámbar,
Oh, that onyx and amber necklace,
Violación y homicidio de una prostituta en un club nocturno llamado Onyx.
Rape-homicide of a sex worker at a nightclub called Onyx.
- Capítulo 17 "Onyx"
- Season 4 Episode 17 "Onyx"
Dijo algo sobre necesitar un aventon a un campamento cerca del Paso Onix.
He said something about needing a lift to a camp near Onyx Pass.
Nos acercamos al Paso Onix.
We're getting close to Onyx Pass.
- Onyx, peridoto y ópalo peuano.
- Onyx, peridot and Peruvian opal.
Este tipo Quentin, tu estafador frecuenta un club en South Beach llamado Onyx.
Hey, so this guy Quentin, your con artist hangs out at a club down in south beach called Onyx. Nice.
Pero mientras caminábamos por la universidad, y él decía que el vencejo era mi pájaro y el ónix mi piedra finalmente le pregunté por qué lo hacia, ¿ sabes qué dijo?
But as we would walk around campus and he'd go on about how the swift was my bird, the onyx was my stone, I finally asked him why he kept doing that and do you know what he said?
No, es midnight onix.
No, it's Midnight Onyx.
Danny Jones, el bajista, formó una banda psicodélica, llamada White Onyx y, al parecer, frió su cerebro con ácido.
Now, Danny Jones, the bass player, he formed a psychedelic band, called White Onyx, and apparently fried his brain with acid.
Entonces supongo que puedes decirme dónde está la ónice que desapareció de su crucifijo.
Then i suppose you can tell me where her missing onyx crucifix is...
Onyx se asegurará de que los Discos de Mishakal sigan en nuestras manos, para que la profecía no se pueda cumplir.
Onyx will make sure the Disks of Mishakal remain in our hands, so the prophecy can never be fulfilled.
Advierte a Onyx, y enviad mis tropas de élite al norte, a Solace.
Warn Onyx, and send my elite troops north to Solace.
Nos ha llegado noticia de que Onyx fue derrotada en Xak Tsaroth.
We have just received word that Onyx was defeated at Xak Tsaroth.
Brennen ha estado moviendo un montón de dinero, la mayoría a otros bancos, a algunas cuentas y a una compañía... Onyx International...
Brennen's movin'a lot of money, mostly to... other banks, some numbered accounts... and a company called...
Barry está trabajando en ello.
Onyx International. - Barry's workin'on'em.
Háblame de la Onyx Internacional.
- Tell me about Onyx International.
Onyx.
Onyx.
Solía hacer alarde de un anillo de diamante y ónix, como un hortera.
He was in the habit of flashing a diamond-and-onyx ring in bad taste.
Onyx Richardson.
- I'm, uh, I'm Alex Richardson and, um, also an executive producer.
¿ Algo más?
- Uh, a few L.L.C.'s, haven't been touched in years... uh, this Onyx International, some "S" corp... - What else?
Esa Onyx Internacional, parece que no paga sus impuestos.
- looks like a tax shelter -