English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Oppenheimer

Oppenheimer tradutor Inglês

378 parallel translation
Sí, y repite el anuncio de la Sra. Oppenheimer.
Yeah, and repeat an ad on Mrs Oppenheimer.
Busco al Señor Oppenheimer.
I'm looking for Mister Oppenheimer.
Süss Oppenheimer lo está esperando, Excelencia.
He's expecting Your Excellency.
¿ Qué está haciendo ese pedante con aspecto de goy en lo de Oppenheimer?
What's that goyish-looking prig doing at Oppenheimer's?
Confíe en Süss Oppenheimer, Excelencia.
Rely on Süss Oppenheimer, Your Excellency.
¿ Señor Oppenheimer de Frankfurt?
Mister Oppenheimer? Of Frankfurt?
- ¿ Señor Oppenheimer?
- Mister Oppenheimer?
- Oppenheimer.
- Oppenheimer.
Ése Señor Oppenheimer de Frankfurt es un judío.
That's a Jew, that Mister Oppenheimer of Frankfurt.
¿ No tiene a este Isaac Oppenheimer?
Does he not have his Isaac Oppenheimer?
Quedará así por todo un año, así la gente comenzará a pensar si pueden permitirse resistir al Consejero de Finanzas, incluso si su nombre es Oppenheimer.
It will stand there like that for a whole year, so people will start to think whether they can afford to resist the Financial Advisor, even if his name is Oppenheimer.
Oppenheimer cobra todos los impuestos.
Oppenheimer levies all taxes.
¡ Llame a mi Consejero de Finanzas Oppenheimer!
Call my Financial Advisor Oppenheimer!
Ha sido traído a mi atención que anoche tomó lugar una reunión especial del Concejo, en la cual, como me informa mi consejero el Señor Oppenheimer, se sugirió que yo fuera arrestado.
It has been brought to my attention that last night a special meeting of the Council took place, in which, as my advisor Mister Oppenheimer informs me, it was suggested that I'd be arrested.
El edicto apropiado está en manos del Señor Oppenheimer.
The appropriate edict is in the hands of Mister Oppenheimer.
¿ Como su amigo Oppenheimer?
As your friend Oppenheimer?
¿ Y bien, Oppenheimer?
Well, Oppenheimer?
¡ Deténgase, Señor Oppenheimer!
Stop, Mister Oppenheimer!
tras su primera lectura de los datos presentados por el Dr. Pedersen, 160 00 : 23 : 36.604 - - 00 : 23 : 39.198 además de algunos otros indicadores - 161 00 : 23 : 39.404 - - 00 : 23 : 43.875 por otra parte, Profesores Einstein, Fermi y Oppenheimer voto concurrente, 162 00 : 23 : 44.084 - - 00 : 23 : 48.292 el consenso científico y militar de los Estados Unidos es... que los alemanes pueden ser por delante
Following their initial reading of the data brought by Dr Pedersen, plus certain other indicators - incidentally, Professors Einstein, Fermi and Oppenheimer concurring, the scientific and military consensus in America is... that the Germans may be ahead of us
Me recordó un viejo truco que usé en el caso Oppenheimer.
It reminded me of an old trick I used years ago in the Oppenheimer case.
Verás, recordé que a Oppenheimer le gustan mucho las donas en pan de centeno con salsa.
You see, I remembered that Oppenheimer was very fond of a jelly doughnut on rye toast with gravy.
El jefe quería allanar la habitación 401 pero yo sabía que la de Oppenheimer era la habitación 802.
Well, the Chief was all for storming room 401, but I was positive that Oppenheimer was in room 802.
Con eso probé que Oppenheimer estaba en la 802 tan seguro como que ahora Siegfried está en la habitación...
It proved that Oppenheimer was in room 802 just as surely as Siegfried is in room- -
Cuando Estados Unidos y Rusia estaban en la carrera atómica, Rusia no tenia... Cientificos como Fuchs, Oppenheimer, Pontecorvo... estos ayudaron para que también Rusia tuviera la bomba y ha si hubiese estabilidad.
When America had got atomic bomb but Russia hadn't, the scientists Fuchs, Oppenheimer, Pontecorvo...
En 1947 ayudó a desarticular una red de espionaje.
The girl who helped crack the oppenheimer spy ring in 1947
Y también Sallie Oppenheimer.
And so does Sallie Oppenheimer.
Mientras tanto, en América, Robert Oppenheimer y otros científicos han pasado tres años trabajando en secreto para desarrollar un nuevo tipo de bomba.
Meanwhile, in America... Robert Oppenheimer and other scientists... have spent three years working in secrecy... to develop a new type of bomb.
- Teller, Oppenheimer.
Not me. Teller. Oppenheimer.
- Oppenheimer, carga la sombra de la destrucción desde Nagasaki.
Oppenheimer? His name casts a shadow of doom since Nagasaki.
Oppenheimer y Fermium están llamando al meteorologista toda la noche.
Oppenheimer and Fermium have been on the horn to meteorology all night.
Ni Oppenheimer, ni Fermi.
Not Oppenheimer, and not Fermi.
Por aquí, Dr. Oppenheimer.
This way, Dr. Oppenheimer.
Oppenheimer es de lo mejorcito.
Seems this Oppenheimer's a hot number.
Oppenheimer no será uno de los nuestros.
Oppenheimer ain't one of us.
Esos hombres están aquí para algo, Sra. Oppenheimer.
Some men are on the planet for a purpose, Mrs. Oppenheimer.
Esto pone en duda el cargo de Oppenheimer en el proyecto.
This must throw Oppenheimer's position on this project into doubt, sir.
El Dr. Oppenheimer es el proyecto.
- Dr. Oppenheimer is the project. - Yes, sir.
Tuvieron algo juntos antes de que Oppenheimer se casara.
They had a thing together before Oppenheimer was married. Seems Tatlock ran off.
Señor, Oppenheimer está abierto al chantaje.
This makes Oppenheimer a sitting duck for blackmail.
¿ Dr. Oppenheimer?
Dr. Oppenheimer.
Una carta para usted, señor.
Dr. Oppenheimer. A letter for you, sir.
El Dr. Oppenheimer, en tres diferentes ocasiones, ha visto a agentes sospechosos, comunistas y gente así.
Dr. Oppenheimer had on three separate occasions, meetings with suspected agents, communists, whatever.
Le presento al Dr. Oppenheimer.
I'd like to introduce Dr. Oppenheimer here.
Pues habla con el Dr. Oppenheimer.
Well, then talk to Dr. Oppenheimer.
No se lo diga a nadie, ¿ entendido?
Not Oppenheimer. Nobody.
Un amigo mío, que confía en usted, está deshaciéndose por dentro.
Now wait a minute, Oppenheimer. I got a friend falling apart who thinks you got the answers. That's what you let him think.
¡ Oppenheimer!
Hey, Oppenheimer!
Deje de jugar a ser Dios. Porque no se le da bien y el puesto ya está ocupado.
Oppenheimer, you ought to stop playing God because you are not good at it and the position is taken.
Oppenheimer dijo que sentía sangre en sus manos... y él inventó la bomba.
Oppenheimer said he felt he had blood on his hands and he did invented it.
Incluso Oppenheimer no debía culparse.
Even Oppenheimer wasn't to blame.
Esperar hasta que la fórmula se ha examinado 144 00 : 22 : 24.476 - - 00 : 22 : 27.673 por el Profesor Einstein y el Dr. Oppenheimer en Nueva York.
Wait till that formula's been examined by Professor Einstein and Dr Oppenheimer in New York.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]