Translate.vc / Espanhol → Inglês / Oreos
Oreos tradutor Inglês
200 parallel translation
En los arroyos oreos
♪ In the creeks or rivers
Dad la bienvenida a las Oreos.
Will you welcome, please, the Oreos.
Tuvo que sobornar a toda la vecindad.
She had to bribe him with all her Oreos.
- ¿ Con el defecador o las galletas?
- What? The crap or the Oreos?
Una bolsa entera de galletas.
A whole goddamn bag of Oreos.
¡ Vuelve aquí con mis Oreos, culo peludo!
Come back here with my Oreos, you hairy ass!
¿ Son de chocolate?
Are those Oreos?
Sabes, que las galletas que mas me gustan son las de chocolate
You know, Oreos arejust about my favourite cookie in the whole world.
Oh, oreos.
oh, oreos.
¡ Sí uno al que le gustan los oreos!
right, some animal partial to oreos!
Podriamos desmenuzar unos Oreos encima.
- We could crush some Oreos on top.
Te compré Prirngles y Oreos.
I got you some Pringles and some Oreos.
Antes de irnos, ¿ te apetece un vaso de leche o unas galletas?
Before we go, can we get you some milk or some double-stuffed Oreos?
Tarde en la noche... Galletas Oreo, queso derretido,
Late at night- - Oreos, cheese whiz,
Oreos.
Oreos.
- ¿ Te gustan con galleta molida?
- Like it with crushed Oreos?
Yuca, barbacoa, oreos.
Yucca, barbecue, Oreo cookies.
echamos las galletas oreo sobre la manteca derretida, - Y continuamos triturándolas.
We pour the crushed oreos... into the melted peanut butter, and we continue to crush them.
Los niños nacen pidiendo Oreos pero eso no hace ninguna diferencia en el precio de nuestras acciones.
Kids pop out of the womb asking for Oreos and it doesn't make one damn bit of difference in the price of our shares.
En un acto sorprendente, el jefe ejecutivo de la compañía, F. Ross Johnson ofreció hoy a sus accionistas $ 17.6 billones por sus acciones en RJR Nabisco. Abastecedor de productos como Oreo, Camel, Winston y Salem.
In a surprise move, the company's chief executive officer, F. Ross Johnson today offered his stockholders $ 17.6 billion for their shares of RJR Nabisco suppliers of such famous products as Oreos, Camels, Winstons and Salems.
Yo quiero mi helado en la gaseosa, y unas Oreos para mis amigos.
I'll be having my ice cream in the soda, and a round of Oreos for my friends.
- Serán las galletas.
- Maybe it's the Oreos.
- Yo no como galletas.
- I don't eat Oreos.
Por cómo las separas, parece que tienes sexo con ellas.
You don't eat Oreos? The way you break them open... You're practically having sex with them.
- Me vas a comprar Galletas Oreos "?
Would you mind going to the market?
Galletas. Jaleas. Exactamente.
- Oreos, Smuckers...
Aléjate de las Oreos.
Stay away from those Oreos.
¿ Siguen teniendo Oreos?
He wouldn't rat us out, would he?
Dentro de 50 años estaremos muertos. Y aquí habrá otra gente tirada, bebiendo cerveza, comiendo pizza, quejándose del precio de las Oreo y ni siquiera sabrán que estuvimos aquí alguna vez.
Fifty years from now we're all gonna be dead and there'll be new people standing here drinking beer, eating pizza, bitching and moaning about the price of Oreos, and they won't even know we were ever here.
Un obeso, intenta meterse por una chimenea angosta y yo le dejo bollos y un tazón de leche entera.
Fat man trying to squeeze through a narrow chimney and I taunt him with Oreos and a glass of whole milk.
Sugeriría una caja de galletas remojadas en jugo de manzana, pero quizá ya no toque.
I'd suggest a box of Oreos dunked in apple juice, but maybe she's over that. - Ford?
La buena noticia es que si empiezo el día con esto, por la noche puedo comer galletas Oreo.
The good news is if I start the day with this, I can work in my Oreos at bedtime.
¿ No has superado tu adicción?
You haven't outgrown the Oreos?
Joey se metió 15 Oreos a la boca.
Joey stuffing fifteen Oreos in his mouth.
Te traje un bolso grande de galletas defectuosas.
I brung ya a big bag of irregular Oreos.
adoro las Oreos.
- Want one? - Oh, sure, I love Oreos.
Normalmente lo hubiera dejado que masticara esas Oreo hasta quebrarlo.
And usually I would've let him go on chewing those Oreos till he was dead broke.
Hay galletas de chocolate.
All we had were some Oreos.
Yo tengo problemas de autoestima, pero los expreso de forma saludable. - Comiendo una caja de galletas.
I have low self-esteem, but I express it the healthy way- - by eating a box of Double Stuff Oreos.
¿ Realmente irás al Zaire y abandonarás la torta, las Oreos con relleno doble y los hombres?
You're really gonna go to Zaire and give up cake and double-stuffed Oreos and men?
Tu sabes, mucho del cuarto de leche que vertimos en el patio trasero esperando a que creciera el arbol de oreos.
You know, many is the quart of milk we poured in the backyard waiting for the Oreo tree to grow.
¿ Con galletas y dulces?
Oreos and Gummy Bears?
¿ Quieres algo de leche y galletitas Oreo?
YOU WANT SOME, UH, MILK AND OREOS?
¿ Al fantasma le gustan las Oreo?
Does the ghost like Oreos?
No, no. Tomaré unos caramelos cuando pase por el banco.
No, it's ok I'll just grab some Oreos out of the bowl at my bank
A menos que sean Oreos, y sólo en la boca. ¡ Moriré!
Unless they're Oreos, and only in the mouth. Don't you see? I'll die!
Me pasarían como un paquete de Oreo.
They'd pass me around like a bag of Oreos.
- ¿ Qué más da?
Stealing all my Oreos.
No seria recomendable llenar con carbohidratos por dentro.
We're out of Oreos. Well, we wouldn't be out of Oreos, would we, if somebody hadn't sucked out all the insides, and tossed the rest away, you naughty boy.
Es toda esa mierda que te metes por la nariz.
You know, if I remember when I was a kid, these people used to have Oreos.
Lester, guarda esta mierda en tu casa.
They still got Oreos over there?