Translate.vc / Espanhol → Inglês / Orton
Orton tradutor Inglês
183 parallel translation
Llevarla a Orton.
Take her to Orton.
- ¿ Te gustó Orton?
- Did you like Orton?
Podrías vivir en Orton con Fanny.
You could live at Orton with Fanny.
Fanny Hooper, ¿ No estaba en Orton con él?
Fanny Hooper, wasn't she at Orton with him?
¿ Y qué hay de la visita a Orton?
What about that visit to Orton?
- Gracias, capitán Orton.
- Thank you, Captain Orton.
Karyl Orton.
Karyl Orton.
No, le dije a la Srta. Orton que el sargento está en el puesto de Benton.
No, I told Miss Orton she could find Sergeant Lake at Benton's trading post.
- Señorita Orton.
- Miss Orton?
Que se divierta, señorita Orton.
Have a nice time, Miss Orton.
Y ésa es la señorita Orton.
And this is Miss Orton.
- Señorita Orton.
- Miss Orton.
- Lleve a la señorita Orton a casa.
Tom, will you take Miss Orton into the house?
¿ No es cierto, señorita Orton?
- Am I right, Miss Orton?
Karyl Orton.
- Karyl Orton.
- Conocí a un tal Paul Orton.
- I knew a Paul Orton.
Ud. no debe preocuparse por mí, Capitán Orton.
You must stop worrying about me, Captain Orton.
No lo ha hecho, Capitán Orton.
He hasn't, Captain Orton.
Adiós, Capitán Orton, y gracias por todo.
Goodbye, Captain Orton, and thank you for everything.
Ve corriendo al barco y pídele al Capitán Orton que saque lo nuestro.
Run down to the boat and ask Capt. Orton to take our things off.
El teléfono del Dr. Orton está en la agenda.
Dr. Orton's number's in the book. If you need him, he'll come.
- Lo lamento, pero asi es.
- Sorry, Mrs Orton, that's the way it is.
A todos nos llega la hora, Sra. Orton.
It comes to us all, Mrs Orton.
La Sra. Orton elegirá flores, que estarán a mi cargo.
Rupert. Mrs Orton will be choosing some flowers, with my compliments.
Eso hace, Sra. Orton... ... todos los dias.
He does, Mrs Orton, every day.
¿ Sr. Orton?
Mr. Orton?
- ¿ Ése no es Joe Orton? - Si.
- Isn't that Joe Orton?
"Soy el amigo de Joe Orton." Como si fuera una profesión.
"I'm Joe Orton's friend." As if it's a profession.
¿ Era ésta la casa de los Orton?
Was this the Orton house?
- ¿ Era ésta la casa que Orton...?
- Was this the house that Orton...
No, Sra. Orton, su hijo debe presentarse para una beca de la ARAD.
No, Mrs. Orton, your son must go in for a scholarship to RADA.
Veo que ha tenido alguna experiencia de aficionado, Sr. Orton.
You've had some amateur experience, I gather, Mr. Orton.
Joe Orton no es nadie en Leicester.
He's nothing in Leicester, Joe Orton.
Sr. Orton...
Mr. Orton...
Sr. Orton, eso sería magnífico.
Mr. Orton, that would be gorgeous.
John Orton.
John Orton.
Mira, "Joe Orton e invitado."
Look, "Joe Orton and guest."
No, habla el asistente personal del Sr. Orton.
No, this is Mr. Orton's personal assistant.
Sr. Orton, el éxito significa...
Mr. Orton, success means...
Lo siento, Sr. Orton.
I'm sorry, Mr. Orton.
Hola, Sr. Orton.
Hello, Mr. Orton.
Joe Orton en No asegurables "Vamos a Asegurar Cualquiera" Compañía de Seguros.
Joe Orton from Uninsurable "We'll Insure Anybody" Insurance Company.
Capitán, mensaje entrante del administrador de la estación, el Sr. Orton.
Captain, incoming message. It's the station administrator, Mr. Orton.
Tengo entendido que Pel Orton es una apelación más noble que el simple Orton.
It was my understanding that Pel Orton is a more noble appellation than Orton.
- ¿ Sr. Orton?
- Mr. Orton?
Orton no está tan tranquilo como parece.
Orton is not as calm as he looks.
Orton puede estar improvisando.
Orton may be improvising.
Creo que yo podría ocuparme de Orton.
I think I can distract Orton for a few seconds.
No creo que Orton esté de humor para hablar.
I don't think Orton's in a talking mood, Will.
Hola, señorita Orton.
- Hello, Miss Orton. Uh...
¡ Orton, ahora!
Orton, now!