English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ouroboros

Ouroboros tradutor Inglês

59 parallel translation
El ouroboros.
- The snake.
¿ Conoce el significado del ouroboros?
You know the significance of the ouroboros?
- Es una caja que contenía baterías Ouroboros.
- The crate used to contain Ouroboros batteries.
! Ouroboros, Señor, es el nombre del símbolo.
Ouroboros, sir, it's the name of the symbol.
- Ouroboros...
- Ouroboros...
No era "Our Rob or Ross", era Ouroboros.
It wasn't "Our Rob or Ross", it was Ouroboros.
¡ Escribimos Ouroboros en la caja, a modo de explicación!
We wrote Ouroboros on the box to explain!
Es un Ouroboros, posiblemente.
It's an Ouroboros, possibly.
"Ouroboros"
"Ouroboros"
Es como Ouroboros de la mitología egipcia, la serpiente que se come su propia cola.
It's like the Ouroboros from the Egyptian methodology the snake that swallows its own tail.
- Ouroboros.
- Ouroboros.
Ouroboros nos recuerda trascender el ciclo y caminar hacia la claridad.
Ouroboros reminds us to transcend the cycle And walk the path to enlightenment.
¡ Tenía un tatuaje de Ouroboros en el ojo que le tapaba el parche!
He had a tattoo of Ouroboros on his eye underneath his eyepatch.
Ouroboros. Platón la describió como primera criatura viviente en el universo.
The'Ouroboros'is what Plato described... as the first living creature in the universe.
Es llamada un Ouroboros.
It's called an Ouroboros.
Oye, papá, ¿ qué es un uróboros?
Hey, Dad, what's an ouroboros?
- Uróboros.
- Ouroboros.
Uróboros, la serpiente engullendo su propia cola.
Ouroboros... the snake devouring its tail.
¿ Puedes decirme algo más sobre los Oroboros? ¿ cualquier cosa que pueda ayudarnos?
Can you tell me anything more about Ouroboros, anything that may help us?
Ya sabes, Ouroboros, la charla del dragón.
You know, Ouroboros, this talk of the dragon.
Cuéntame sobre Ouroboros, Johann.
Tell me about Ouroboros, Johann.
Sí, Ouroboros.
Yes, Ouroboros.
En el caso de Ouroboros, víboras.
In the case of Ouroboros, pit vipers.
Ouroboros es tan importante y tan vulnerable.
Ouroboros is that important and that vulnerable.
¿ Puede contarme acerca del uróboros?
Can you tell me about ouroboros?
¿ Qué puedes decirme sobre un experimento llevado a cabo en el Instituto Godfrey de Tecnologías Biomédicas llamado Ouroboros?
What can you tell me about an experiment being conducted at the Godfrey Institute of Biomedical Technologies called Ouroboros?
La Torre Blanca, Ouroboros.
The White Tower, Ouroboros.
Uróboros.
Ouroboros.
El Uróboros.
Ouroboros.
Parece que este asesino Uróboros también estaba obsesionado con los ojos.
It seems this Ouroboros killer was also obsessed with eyes.
Lo llamamos el caso Uróboros.
We called it the Ouroboros case.
¿ Es Ouroboros?
Is it Ouroboros?
Este es el Proyecto Ouroboros, Roman.
This is Project Ouroboros, Roman.
Este es el Proyecto Ouroboros.
That is Project Ouroboros.
¿ Sabes algo del Proyecto Ouroboros?
Do you know anything about Project Ouroboros?
En cuanto a la mencionada representación, Ouroboros, la serpiente consumiendo su propia cola, podría seguir y seguir, pero, irónicamente, no será aparente a un joven con un sentido de auto-felación.
As for the oft-mentioned representation, Ouroboros, the snake consuming its own tail, I could go on and on, but ironically, it will not be apparent to a young boy with such a sense of self-fellatio.
Debería despertarse, nunca se creerá un informe de Ouroboros.
Should he wake, a report of Ouroboros will never be believed.
Y el ouroboros.
And the ouroboros.
Ouroboros.
Ouroboros.
Y, por supuesto, en el misticismo moderno, representa a Ouroboros.
And of course, in modern mysticism, it represents Ouroboros.
- Mira, es Roman quién debería estar preocupado por su longevidad... si perturba mi investigación Ouroboros.
- You know, it's Roman who should be concerned about his longevity if he disrupts my Ouroboros research.
El proyecto Ouroboros era originalmente la creación de un cuerpo huesped, que me di cuenta, a su regreso, que podía albergar a la nueva Shelley.
Project Ouroboros was the creation originally of a host body, which I realized, upon her return, could serve as a home for the new Shelley.
El uróboros, o una serpiente que engulle su propia cola.
The ouroboros, or a snake eating its own tail.
Un uróboros.
An ouroboros.
Las culturas antiguas adoraban al símbolo de Uróboros.
Ancient cultures worshiped the symbol Ouroboros.
Pasaste toda tu vida persiguiendo esta idea... consumiéndote y devorándote a ti mismo como Uróboros.
You spent your entire life chasing this idea... consuming and devouring yourself like Ouroboros.
Cuando la serpiente apretara eliminaría la vida en el planeta... Los uróboros.
When the Jörmungandr would constrict... choking all other life on the planet... the ouroboros.
Los Ouroboros.
The Ouroboros.
Es uróboros.
It's ouroboros.
Uróboros 46, entendido, 94.
Ouroboros forty-six clear niner-four.
Subs por "OUROBOROS"
English subtitles by JeeBs

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]