English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Peas

Peas tradutor Inglês

1,700 parallel translation
Incluso cómo cocinar arvejas.
Even how to cook garden peas.
Pollo hervido y guisantes para ti.
Only steamed chicken and snow peas for you.
Le gustan los guisantes y mejor comida china que batidos macrobióticos.
Because he loves the peas and I think we all prefer egg rolls over macrobiotic shakes.
¿ Tiene alverjas congeladas?
Any frozen peas?
¡ La pasta está lista!
Is pasta and peas fine with you?
Pasta con garbanzos está bien para ti.
Makes mean pasta and peas.
Ah, sí, Black Eyed Peas en la L.I.Z.
Oh yeah, Black Eyed Peas on The LIZ.
¡ Porque no dicen : "Te amo" por una lata de arvejas!
'Cause little girls don't say "I love you" for a can of peas!
"Entrevistado cerca de Nueva Zelandia" con papas recién hervidas. arvejas frescas, un bello y jugoso bistec de carne.
- Steak, egg and chips with new-boiled potatoes, fresh peas, a beautiful, juicy, sirloin steak.
Están así de coger guisantes, no de tocar la guitarra.
They hard from picking peas, not strings.
Un toque de anestesia y... Pasé la noche sentado en hielo.
A little local anesthesia, snip snip, sit on a bag of frozen peas for a night.
¿ Y esos guisantes congelados?
Whoa, what's with the bag of frozen peas, man?
Ella cocinará algunos guisantes.
She'll cook some peas.
¿ No creo que este sea Snoop, creo que es Black Eyed algo, o 38 Cent?
Actually, I'm not sure if this is Snoop - it could be One Eyed Peas or 38 Cents.
- ¿ Los "Black Eyed Peas"?
The black eyed peas? No.
Arvejas.
Peas.
Parece vómito con guisantes.
It look like throw up with peas in it.
Sta. Dubois, ¿ ha estado comiendo guisantes?
Miss Dubois, you been eatin'peas?
Sta. Dubois, lo siento, su pastel de melocotón parece vómito con guisantes.
Miss Dubois, I'm sorry your peach cobbler look like vomit with peas.
Puedo abstenerme de asistir si eso acaba el problema.
I can abstain from attending if that closes the can of peas.
¿ No somos comos dos gotas de agua?
Oh. Aren't we too peas in a pod?
Obviamente nunca has probado el pan de maíz de mi abuela con pasas de uva negra.
Obviously you've never had my grandma's corn bread and black-eyed peas.
Pero Miles y Duncan eran uña y carne.
Miles and Duncan were two peas in a pod.
¿ Prefieres los guisantes pelados, o guisantes sin pelar?
Do you prefer peeled peas, or unpeeled, peas?
O guisantes unos.. pelados y otros sin pelar, Esto no tiene sentido.
Partiality to peas peeled or unpeeled, proves pointless.
Porque los guisantes, pelados o sin pelar.
Peas, peeled or unpeeled.
... siguen siendo guisantes.
presumably persist being peas.
Quizás, ahora mismo, Prefiero los guisantes sin pelar a los pelados.
Perhaps, currently, I prefer unpeeled peas to peeled peas.
Sí, bueno, ahora está en el pasillo de las latas de guisantes.
Yeah, well, now he's in the canned peas aisle.
Parece que no le gustan los guisantes, pero sí la sopa de guisantes.
Apparently, he doesn't like peas, but he does like pea soup.
Perdimos el control. Los guisantes congelados no bastaban para arreglar nuestro mundo.
[Earl Narrating] Things had gotten out of control... and it was gonna take a lot more than frozen peas to fix the problems in our new world.
Todos con hongos y frijoles.
All with mash and peas.
¿ Odiará los gisantes?
Is he gonna hate strained peas?
Parece que a alguien le gustaron mis arvejas.
Well, I guess someone liked my peas.
¿ Quieres mas guisantes, Jefe Diamond Phillips?
Want some more peas, Chief Diamond Phillips?
Tú última rima fue tan suave como caca de bebé mezclada con puré de guisantes, leche cruda y maíz molido, perra graciosa.
§ That last rhyme I heard you spit § § Was as weak as baby shit § § Stuffed with strained peas, raw milk, and runny grits §
¿ Quién quiere guisantes?
Who wants peas?
Hulk pregunta : "¿ Quién quiere guisantes?".
The Hulkster said, who wants peas?
Fue muy sencillo.
As easy as shelling peas.
¿ Guisantes Matt?
Peas, Matt?
¿ Guisantes Kim?
Peas, Kim?
Sí, those two shrimp and three peas are really holding you back.
Yeah, those two shrimp and three peas are really holding you back.
Guisantes congelados.
Frozen peas.
¿ Por qué debería poner guisantes en mi ojo?
Why would I put peas in my eye?
No, una bolsa de guisantes congelados.
No, like a bag of frozen peas.
Y guisantes.
And peas.
¿ Carne o guisantes?
Steak or peas?
Pondré el mejor.
I'll put of the one that is the best. Not the chick peas!
Esta bien, en cualquier caso puedes tener ajo, pasta, guisantes congelados y caldo de pollo.
Any chance you may have garlic, pasta, frozen peas and chicken broth? No peas.
Arvejas congeladas.
Frozen peas.
Incluso los perros muestran más respeto que usted, Sr Omi.
Even dog peas by leaving 10 houses by his own Mr. Omi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]