Translate.vc / Espanhol → Inglês / Pfizer
Pfizer tradutor Inglês
82 parallel translation
- Trabaja en Pfizer.
- He works at pfizer.
En Pfizer.
At pfizer.
Tiene un empleo en Pfizer, en la biblioteca.
He has ajob at pfizer in the company library.
Y fui director de desarrollo en Pfizer. Siempre en cuestiones de sanidad.
I was a director of corporate development at Pfizer.
Quienes estamos en el negocio legal, Merck, Pfizer, otros clientes, sabemos que esto no es una guerra normal.
We in the legal drug business... Merck and Pfizer and the rest of my very important clients... realize that we're not fighting a war here with a traditional winner and loser.
Creo que es producida por Pfizer.
I think it's made by Pfizer.
Pfizer, la industria farmacéutica... Odwalla, por violar las normas de la FDA.
Pfizer the drug manufacturer was guilty of antitrust violations...
Somos de Pfizer.
We're from Pfizer. We're your neighbours.
Trabajando juntos con ustedes y con Pfizer haremos que este lugar sea mejor.
So I think together you know working with you and Pfizer and our other partnership well make this a better place.
Así que Pfizer, con las autoridades de tránsito, compró estas máquinas.
So Pfizer in collaboration with the transit authority actually purchased these machines.
Esto es una radio que nos permite hablar con el guardia de Pfizer que está a unos 500 metros.
This is a talkback box that allows us to speak to the Pfizer guard which is approximately 500 yards from here.
Hoy no vi al guardia.
Now I haven't seen the Pfizer guard today but I'm going to see if I can call him.
A altas horas, esto permite que el pasajero Ilame al vigilante de Pfizer para pedir ayuda.
But particularly on the off-hours this allows a passenger to call directly to the Pfizer desk for assistance.
Después el guardia llama a la policía de tránsito y la policía responde ante un crimen.
And then the Pfizer guard calls the transit police and the transit police respond to any crime situation.
Sólo quiero que me diga lo que necesito saber. Luego necesito que le diga Pfizer lo que quiero que el piense.
Tell me what I need to know and then I need you to tell Faisal what I want him to think.
Ivo dijo que Irena probablemente estaría en el cuarto de Pfizer todo el tiempo.
lbo says that Irena will probably be in Faisal's room all the time.
Déjenme presentarles a las muy bonitas modelos de Pfizer!
Let me introduce you to the very pretty pom pom girls Pfizer!
Pfizer declina toda responsabilidad en caso de vértigos, o de divorcio prematuro.
Pfizer assumes no responsibility for any dizziness or divorce premature.
He tomado tantas malditas pastillas que me siento como si trabajara para Pfizer.
I've got so many fucking pills I feel like I'm working for Pfizer.
Trabajo en Pfizer, en la ciudad... es una farmacéutica.
I work at Pfizer in the city - it's a drug company.
- Pfizer compró los derechos.
- Well, Pfizer just bought the rights.
Este pobre hombre que trabaja para Pfizer, uno de mis mas grandes clientes, he colgado el teléfono con él dos veces.
This poor guy that works for Pfizer, one of my biggest companies, I've just hung up on him twice.
Hexalor, Glaxso, Oficcer, compañías farmacéuticas.
Hexalor, Glaxo, Pfizer... Big Pharma.
¿ Quieres hacer una pequeñita? , No sé, ¿ Una muñequita Pfizer?
Don't you want to make a little, I don't know, Pfizer doll?
Pfizer la hace.
Pfizer make it.
Nuestra cobertura completa de Treegasm continúa con una presentación de Lil Wayne, llevado a ustedes por Pfizer.
Our around-the-clock Treegasm coverage continues With a performance from Lil Wayne Brought to you by Pfizer.
Es vicepresidente en Pfizer.
He's a VP at Pfizer.
Llamaré al tipo del Pfizer mañana.
I'll call the Pfizer guy in the morning.
¡ Bienvenido a Pfizer!
Welcome to Pfizer!
- Recuerda, Pfizer mejora la vida.
- Remember, Pfizer makes his life better.
Pfizer hace más felices a sus pacientes...
Pfizer makes his patients happier,
Doctor, soy Jamie Randall, de Pfizer.
Hey, Doctor, Jamie Randall. Pfizer.
Para una práctica para Pfizer.
For a special Pfizer preceptorship.
Es una práctica especial de Pfizer para que yo lo acompañe.
It's a special Pfizer preceptorship for me to shadow you.
Sí, porque mencionó como a seis neurólogos y Pfizer presentará una nueva medicación para el Parkinson y quiero hablar con todos ellos y ganar mucho dinero Srta. Metereta.
Yes. Because she mentioned, like, six neurologists, and Pfizer's coming out with a new Parkinson's med, and I wanna contact them all, and I wanna make a lot of money, Miss None Of Your Business.
Pfizer hace una droga para coger.
I read it. Pfizer's making a fuck drug.
- Pfizer debe estar hinchado de orgullo.
- Pfizer must be swelling with pride.
Pfizer, ¿ cómo está tu puño?
Hey! Pfizer, how's your fist?
Stan, éste es un joven brillante de Pfizer.
Stan, this is a bright young man from Pfizer.
Viagra, la pastillita que comenzó la fiebre del oro para su fabricante el laboratorio Pfizer.
Viagra, the little pill that has started a gold rush for its manufacturer, the drug giant Pfizer.
Pfizer, soy un médico clínico.
Pfizer, I'm a GP.
Pfizer, eres un buen tipo.
Pfizer, you're a nice kid.
Además, mis acciones de Pfizer subieron el 40 %.
Plus, my Pfizer stock's up 40 %.
- Pfizer Pharmaceuticals.
Uh, pfizer pharmaceuticals.
En Pfizer, o Merck, esa unidad estaría en casa.
At Pfizer, at Merck, that unit would be right at home.
¿ Tienes idea de lo difícil que es desarrollar un nuevo fármaco si no eres Pfizer, Amgen o Merck?
Do you have any idea how hard it is to develop a new drug if you're not Pfizer, or Amgen, or Merck?
Nuvasoul, fabricado por Pfizer.
Nuvasoul, manufactured by pfizer.
Novax está luchando contra Pzifer en el desarrollo de nuevas drogas.
Novax is battling Pfizer to develop new drugs.
Se que Galweather hace mucha consultoría para Pfizer.
I know that Galweather does a lot of consulting for Pfizer.
Es la medicina número uno en ventas de Pfizer.
It's Pfizer's number-one selling drug.
Pfizer 381 / 8, arriba 1 / 8.
Pfizer 38 1 / 8, up 1 / 8.