Translate.vc / Espanhol → Inglês / Pike
Pike tradutor Inglês
1,918 parallel translation
Judith Pike y Margaret Blackamore disfrutan de un paseo.
Judith Pike and Margaret Blackamore are enjoying a walk.
Una noche, condujimos hacia atrás en la ruta a Arizona.
We drove backwards down the Arizona Pike one night.
Carpas, lucios, gobios, gardis,... percas, anguilas, tencas.
Carp, pike, roach, rudd, perch, eels, tench...
Lawrence Pike.
Lawrence Pike.
Deberíamos pinchar ese sombrero de idiota en una lanza.
We should stick that asshole's head on a pike outside of the house.
Soy Larry Pike, el desarrollador aquí.
I'm Larry Pike, the developer here.
Sí, señor Pike.
Yes, Mr. Pike.
- El Sr. Pike.
- Mr. Pike.
dos lucios al vino blanco, 36 coronas ;
two pike au vin blanc, 36 crowns ;
Puede estar como Pike...
Pike can be as...
¿ Mary Pike? Sí.
Is Mary Pike Yes.
Ella vivía en Long Beach Pike, cruzando la calle, entre la Rueda Gigante y la Montaña rusa.
"She lived down on the Long Beach Pike, " across the street from the Ferris wheel and the roller coaster.
El sistema de la sucursal de Pike está lento.
- Pike Street system's running slow.
La espada representa un tipo de pique.
Spade represents a tip of a pike.
¿ Sabes lo que es un pique?
Do you know what a pike is?
Creía que la insignia medieval de la Hermandad... fortalecía el poder de toda unión, McBrain. La lanza, como arma, era para cazar lobos.
He thought that the medieval insignia of the brotherhood foretold the power that our union would bring... the pike being the weapon, harnessed by the interlinking loops.
- Estas ciego o que puto moro?
- You fucking Pike!
No es justo que una muchacha haga una doble extendida y pierda puntos porque sus pies no estaban en punta.
There's nothin'fair about a girl landing a double pike and losing a tenth'cause her toes weren't pointed.
El punto de movilización será en Pike con la Sur.
Central. Mobilization point is gonna be Pike and South.
Punto de movilización en la Sur con Pike.
Central units, the mobilization point is now South and Pike.
Estaba aquí en una misión encubierta, investigando el robo de trailers a la largo de "Mass Pike" ( Carretera general de Massachussets )
He was up here on an undercover assignment, investigating hijacked semis along the mass pike.
¿ Qué va a hacer?
Put them on a pike?
- Mi representante le cortará la cabeza.
PBA reps will have his head on a pike.
Reid, Lila vive en 6028 Pike?
reid, is lila's address 6028 pike street?
Te voy a arrancar el corazón y lo voy a poner en una estaca en mi trono.
I'm going to carve out your heart and put it on a pike in my throne room.
seguimos la unidad GPS del Viper al astillero Lion's Gate en la calle Pike.
We followed the gps unit of our viper to the lion's gate shipyard on pike street.
Un lugar familiar en Limekiln pike.
Family place up Limekiln pike.
Deambulaba por la autopista sin licencia.
She was roaming around the pike with no license.
Dijo que debíamos reunirnos el jueves a las 4 : 00 en la esquina de Pike y Gorch.
I should meet him on the corner of Pike and Gorch Thursday at 4 : 00.
Rios y Pike.
Rios and Pike.
Habla con Rios y Pike.
Talk to Rios and Pike.
Rios y Pike, ella cree que son una especie de policías de narcóticos.
Rios and Pike she seems to think are some kind of narcotics officers.
Detectives Rios y Pike, traigan el paquete con la identificación de Gennifer... al sargento Gabriel, inmediatamente.
Detectives Rios and Pike, you will hand over Gennifer's C.I. packet to sergeant Gabriel. Immediately.
De acuerdo. Quiero un informe completo de Rios y Pike.
All right, I want a complete report from this Rios and Pike.
Hablé con Rios y Pike.
I spoke with Rios and Pike.
Soy el Dr. Pike, jefe de proyecto.
I'm Dr. Pike. Project leader.
Doctor Pike lo único que borró de esta memoria fueron mis fotos.
Dr. Pike... The only thing you erased from this chip are my photos.
Ahora, Justin, tienes que preguntarte a ti mismo, ¿ cómo se movería un lucio gigante, eh?
Now, Justin, you have to ask yourself the question, how would a giant pike move, huh?
¿ Cómo animaría un lucio gigante?
How would a giant pike cheer?
¿ Cómo lograría un lucio gigante que esto comenzara a animarse?
How would a giant pike get this pep rally started?
Parece que el verdadero nombre del caballero es Nicholas Pike.
Looks like your gentleman caller's real name is Nicholas Pike.
Tiene un muy lindo lugar aquí, Sr. Pike.
You got quite a place here, Mr. Pike.
Y que hay con Nicholas Pike?
What about Nicholas Pike?
Sr. Pike.
Mr. Pike.
Sr. Pike, este oficial lo escoltará hacia dentro, y aprecio la ayuda de hoy.
Mr. Pike, this officer will escort you inside, and I appreciate your help today.
Hablé con Eric y dijo que no le dieron la orden para Nicholas Pike
I just talked to Eric and he said it's a no-go on Nicholas Pike.
Es donde vive Nicholas Pike.
It's where Nicholas Pike lives.
Sr. Pike, es Horatio Caine del laboratorio
Mr. Pike, it's Horatio Caine of the Crime Lab.
Sr. Pike, dé la vuelta lentamente
Mr. Pike, turn around slowly.
Sr. Pike, no se lo voy a pedir una segunda vez
Mr. Pike, I'm not going to ask you a second time.
Sr. Pike?
Mr. Pike?