Translate.vc / Espanhol → Inglês / Pimps
Pimps tradutor Inglês
510 parallel translation
Virgenes, trabajadores, bandidos, -... chulos...
Virgins, workers, thieves, fathers, pimps...
Seguro que estará allí.
He's a thug for some pimps.
A mí esos aires no me asustan, ¿ sabes?
Oh my, cheap pimps really scare me!
- Digo que esos aires...
- I said cheap pimps!
¡ Vaya! No sabía que las sardinas cazaran pichones...
I didn't know pimps went duck-hunting.
Había empleados... rufianes... y chicas sobre todo, sobre todo chicas, desde las que iban de vulgar algodón hasta las que lucían fina batista.
There were workers pimps and above all girls From rough cotton to the finest cambric
No me gustan los chulos.
I don't like pimps.
Aparte de 2 o 3 de mis amigos, no me importan.
Apart from two or three pimps I know.
¡ Me van a dejar salir tranquila si no quieren que los denuncie por explotadores!
If you don't let me go peacefully, then I'll report you to the police as pimps!
Los otros sólo eran chulos.
The others were just pimps.
- Siempre te enamoras de un rufián.
- The usual pimps you fall in love with. - Come, come.
En la cárcel discriminan a los chulos.
Even in jail, nobody associates with the pimps.
¡ Porque son unos cerdos!
Are "pimps"!
Y no hay nadie que se lleve tu dinero
And there's no pimps to take your money afterwards
Eran muy rudos, teniendo en cuenta que eran proxenetas.
Very tough they was, considering they was pimps.
Y voy con quien me dé la gana sin necesidad de rufianes como tú.
I'll go with who I want. I don't need pimps like you!
Es una lástima que la nación italiana tenga que ser llevada a la deshonra por la acción disparatada de unos cuantos lastimeros chulos fascistas.
It's a shame the Italian nation has to be brought into disrepute by the lunatic actions of a pitiful few fascist pimps.
rufianes, bandidos y gente de toda clase.
Pimps, thieves, people of any sort!
¡ Soy su padre!
Junkies and pimps have mothers.
... para los buscavidas, los ladrones, los chulos.
For hustIers, for thieves, for pimps.
Esta colección de putas, maricas, bollos y chulos no conoce límites.
These assorted sluts, fags, dykes and pimps know no bounds!
Tienes que tratar con gente que te habla de sus putas y sus negocios. de que deberías invertir en sus asuntos.
You have to deal with pimps that tell you stories about their whores and deals they make and that you should invest in their shitty schemes.
Escúchame, a los proxenetas habría que darles patadas en el culo.
Believe me, all the pimps need to be kicked in the ass.
¿ De qué otra forma?
God! How else do you get dates then, pimps?
Los proxenetas no buscan clientes, sólo se llevan el dinero.
You're very square, cookie. No, pimps don't get dates for you, they just take your money.
Frecuentando las malas companías, Sr. Aumont, ladrones, asesinos, vividores...
By mixing with bad elements, Mister Amount. Thieves, murderers, pimps...
- ¿ No te diste cuenta que el tiempo de los proxenetas se terminaron?
Can't you see that pimps are finished?
"La vereda nos pertenece", "Fin de los proxenetas"... Y más... ¡ Obra social!
We own the sidewalks, "No more pimps"... wait... social security!
Políticos y señores del crimen fueron compañeros de cama y los polis se convirtieron en chulos.
Politicians and crime lords were bedfellows... and cops became pimps.
Los chulos terminarían dominando la economía.
Pimps would control the economy in no time.
Y no me refiero a sus putas, a sus chulos ni a sus corredores de apuestas.
And I'm not talking about his hookers and his pimps and his policy runners.
El dirige un grupo de proxenetas que trabajan de dealers.
Taken over most pimps and dealers already.
He encontrado de todo en mi vida. Ladrones, asesinos... Curas, prostitutas...
I've met all kinds in my life... thieves and killers... pimps and prostitutes... con men and preachers.
Muchos chulos andan detrás mío porque no elijo.
A lot of the pimps are down on me'cause I wont choose,
¿ No es uno de esos malditos chulos?
Isnt that one of them damn pimps?
¿ No te das cuenta de que para que esto funcione, tenemos que librarnos de los chulos, los camellos y las prostitutas y volver a limpiar otra vez?
Dont you realize in order for us to make this thing work, weive got to get rid of the pimps, the pushers, and the prostitutes, and then start all over again, clean?
Creo que son unos tarados.
I think you're all a bunch of pimps.
¡ Manga de... rufianes!
Bunch of... pimps!
¡ Rufianes... cósmicos crepusculares!
Cosmic... cosmic twilight pimps!
Así que los chulos le dieron una paliza.
So the pimps came around and beat him up.
Hay unos padrotes dentro de sus tumbas. ¿ Quién mando a esos padrotes allí?
There's some pimps in their graves Who blew those pimps away?
Un desgraciado entre los padrotes.
He's a dog among pimps.
- Los padrotes ya no son como antes.
- They don't make pimps like they used to.
Las calles, los proxenetas, todo el acto.
The streets, the pimps, the whole number.
¡ Pánico entre los chulos!
"Panic among the pimps!"
No es el típico robo con puestos de bloque y tiros entre gángsters.
Not the usual robbery with roadblocks and shootings between pimps.
Batallones de putas y macarras.
A battalion of sluts and pimps.
- Fue uno de los que interrogamos.
Well, he was one of the pimps we questioned.
Tengo a 11 conocidos delincuentes.
Well, I've got 11 names here of known pimps.
¡ Papponi!
CRIES OF PROTEST Pimps!
- ¿ De proxenetas?
- Pimps?