Translate.vc / Espanhol → Inglês / Pitt
Pitt tradutor Inglês
1,036 parallel translation
Sr. Pitt, enfrente de mí, Sr. Scott, el siguiente en la fila.
Mr. Pitt, you're across from me, Mr. Scott, next place down the line.
Intente aguantar la respiración, Sr. Pitt, y no le molestarán.
Try holding your breath, Mr. Pitt, and then they won't trouble you.
- Desármelo, Sr. Pitt.
- Disarm him, Mr. Pitt.
¡ Ojo, Sr. Pitt!
Steady, Mr. Pitt.
Cross está muerto, Sr. Pitt.
Cross is dead, Mr. Pitt.
Pitt, corre la voz.
Pitt, pass the word.
Sr. Pitt, la mesana.
Mr. Pitt, the mizzen.
- Claro, adelante.
Go ahead, Pitt.
Muy bien, Pitt.
Okay, Pitt.
Pitt, es la primera vez que veo que te poncharon.
You know, Pitt, this is the first time I ever saw you fan out.
Qué bien engañé a Pitt con lo de Josie.
I sure have been fooling Pitt about Josie.
¿ Por qué no te vas, Pitt?
Why don't you run along?
Ríndete, Pitt.
Why don't you give up, Pitt?
Vamos, Pitt.
Come on, Pitt.
No cuentes conmigo, Pitt.
Count me out, Pitt.
Hola, Pitt.
Hello, Pitt.
- Pitt no es malo.
Pitt's all right.
Me lo hice para Año Nuevo, pero Pitt tuvo que ir a Harrisburg.
The one I'd made for last new year's eve, and then Pitt had to go to Harrisburg.
Cuando Pitt y tú recibieron el primer cheque, celebramos aquí, ¿ recuerdas?
When you and Pitt got your first cheque, this is where we celebrated, remember?
Sí, claro, siempre el mismo Pitt.
Sure, heh-heh! Same old Pitt.
Pitt no me presentó como es debido.
Now, Pitt didn't introduce me properly.
- Buenas noches.
So long, Pitt.
¿ O corro a ella para mostrarle que Pitt sigue siendo el primero? ".
Or shall I run to her and show him that the great Pittsburgh is still the head man? "
Lo harás, ¿ verdad, Pitt?
You'll do that, won't you, Pitt?
- Buenas noches, Pitt.
- Goodnight. Goodnight, Pitt.
- Lo siento, pero es lo que querías.
- Sorry, Pitt, but this is what you wanted.
- No me toques, Pitt.
Take your hands down, Pitt.
- Yo siempre estuve, Pitt. Interiormente, cometí la tontería de sólo pensar en ti.
I've been around a long time, Pitt... and in my stupid mind there was never anybody else but you.
Por favor, vete, Pitt.
Please go, Pitt.
- Pero no sé si tú y Pitt también.
I'm not so sure you and Pittsburgh do.
Sí, lo harás.
You will this time Pitt.
Como socio, tengo derecho a tomar decisiones. Cumpliré la promesa que le hice a Joe Malneck, ¿ entendiste?
I am warning you Pitt, my partnership in this outfit gives me some right to say what's done, so I'm gonna keep my promise to Joe Malneck understand?
¿ Te molesta, Pitt?
Is it bothering you, Pitt?
El pasado quedó atrás, Pitt.
Old times are old times, Pitt.
- Por supuesto, Pitt.
I'm sure were are, Pitt.
- Para eso vinimos, Pitt.
- That's why we're here, Pitt.
Pitt, beneficiará a la humanidad.
But this is something that'll benefit all humanity.
Un momento, Pitt.
Wait a minute, Pitt.
Es por ti, Billetes, no por él.
Come on, Joe. But it's you, Cash, not Pitt.
Adiós, Pitt.
So long, Pitt.
Si Pitt te sirve, úsalo.
If you can use Pitt, use him.
Pitt, deja el rencor de lado. - Josie, yo...
Pitt, get that chip off your shoulder!
- Necesito un gerente de producción.
I need a production manager, Pitt.
Hay un motivo para esta historia, Pitt.
There's a reason in my telling this story, Pitt.
Puede elegir a Sócrates, William Pitt,..... o a Henry VIII.
You can choose Socrates, William Pitt, you can choose Henry Vlll.
¿ Podemos salir por detrás, Pitt?
Mind if I use the back door, Pete?
- Adiós, Pitt.
- So long, Pete.
¿ Qué harás, Pitt?
What're you gonna do, Pitt?
Adiós, Pitt.
Goodbye, Miss Prentiss.
- Sra. Markham, Pitt.
- Mrs. Markham, Pitt.
- ¿ Por qué no lo piensas?
- Why don't you think it over, Pitt?