Translate.vc / Espanhol → Inglês / Pizzeria
Pizzeria tradutor Inglês
272 parallel translation
que se la caiga la lengua a mi mujer.
AKA the pizzeria of the "Mezza Capa". - The pizzeria.. If you want me, I'll be there!
Esto es un restaurante y no una pizzería.
- This isn't a pizzeria. - We want to eat.
Melina, estaré en la pizzería con tu padre.
Melina, I'll be at the pizzeria with your father
Tenía un poco de dinero para abrir una pizzería.
I had saved some money and I wanted to open a pizzeria.
Vivo allí, después de la pizzería.
Look, I live there, right after the pizzeria.
Una cena sin fin en la pizzería del señor Torcuato.
A dinner that'll never end, at mister Torquato's pizzeria.
Habia una pizzeria justo en la esquina.
There was a pizza shop right on the corner.
"Pizzeria de Pete".
Pete's Pizza Parlor.
- ¿ Has hecho la charcutería? - No.
- And the pizzeria, have you hit that yet?
Adelaide Ciaprocci en el mismo momento en que su crédulo enamorado colgaba el auricular del teléfono público, volvía a arrojarse en los ávidos brazos de quien se había convertido en su nuevo amante,... desde aquella noche en la pizzería.
A. Ciafrocchi, at the very moment her simple-minded lover hung up the receiver of the public telephone, threw herself into the greedy arms of the man who became her new paramour since that night in the pizzeria.
Y así fue cómo me acordé de que era a ella, a la que había visto llorar en la pizzería un mes antes.
Then, I remembered. She was that pretty girl I'd seen crying in the pizzeria.
Muy bien, así que tú no comienzas el romance hasta después de verla en la pizzería.
Good. The two did not become lovers right after that night in pizzeria.
¿ Qué, a la Pizzeria?
Well, pizzeria?
Casino Burger King, McDonald's, Pizzeria. ¡ Cielos!
Burger King casinos. McDonald's casinos. Pizzeria casinos.
Es una mesera en una pizzeria.
She's a waitress in a pizza parlor.
Bueno, tienes al de la pizzeria, ¿ no?
Well, there's always the pizza boy.
Sam Hachiya, Pizzería!
What do you know? Sam Hachiya Pizzeria.
Bueno, ¿ quieres ir a la tele o a la pizzería?
So, would you rather go to the TV or to the Pizzeria?
- Pues yo prefiero la pizzería.
- All right, I'll take the pizzeria.
, Miseria... No te preocupes Gerardo, que por ti te ponemos una pizzeria.
Never mind, Gerardo, we'll have our pizzeria.
Chicas, ¿ os importa que me lleve al grupo a la pizzeria?
Girls, would you be disappointed if I took the troop down the block for some pizza? No!
Vamos. ¿ Quien oyo de un montón de Ninjas en una pizzeria?
Come on, whoever heard of a bunch of ninjas hanging out in a pizzeria?
Ustedes son un grupo de ninjas y están en una pizzeria.
You're a bunch of ninjas, and you're in a pizzeria.
Está en Fillimore Walk.
Pizzeria on Fillimore Walk.
Maestro, ¿ se acuerda de la pizzería de aquella plaza en la que se comía muy bien?
Hey, Maestro, remember that great pizzeria where we used to eat?
Y tu como todo Siciliano, quieres ir a America y poner una pizzeria en Nueva Jersey.
And like every Sicilian, you want to open a pizzeria in New Jersey.
- Pero nada de pizzerias.
- But no pizzeria.
- En una pizzeria... en Nueva Jersey?
- ln a pizzeria... in New Jersey?
Es una mesera en una pizzeria.
She's a waitress in a pizza parlor. Look at her.
Yo fui hasta la pizzeria.
- I went to the pizza place.
Quería saber más sobre su pizzeria.
I wish to know more about your pizza business.
Sigalo hasta su casa después de que cierre la pizzeria hoy a la noche.
Good. Follow him home after the pizza parlour closes tonight.
Pero ésra es mi pizzería.
But this is my pizzeria.
Directo desde la famosa Pizzería de Sal de aquí al lado.
Straight from Sal's Famous Pizzeria up the block.
La Pizzería de Sal se quedará aquí.
Sal's Famous Pizzeria is here to stay.
- ¿ Queréis boicorear la pizzería?
Beat it. Would you like to sign a petition to boycott Sal's Famous Pizzeria?
Reparto de la Pizzería de Sal.
Delivery from Sal's Famous Pizzeria.
"Pizzería de Sal e Hijos".
I'm gonna call it "Sal and Sons Famous Pizzeria."
Mookie, quiero decirte que aquí siempre habrá un sirio para ri, en la Pizzería de Sal, porque siempre has sido como un hijo para mí.
Mookie, I wanna tell you that there's always gonna be a place for you here, right here at Sal's, Sal's Famous Pizzeria, because you've always been like a son to me.
Tuddy llevaba la parada de taxis, la pizzería Bella Vista... y otros negocios de su hermano Paul, el jefe de todo el barrio.
Tuddy ran the cabstand and the Bella Vista Pizzeria... and other places for his brother, Paul, who was the boss of the neighborhood.
Pizzería Mamma Mía.
Mama Mia Pizzeria.
Es la Pizzería de Sal.
This is Sal's Pizzeria.
En la pizzería Casa del Angel.
The pizzeria, "Casa dell'Angelo."
Pagaréis los destrozos de la pizzeria.
You'll have to pay for the damages to the pizza parlour.
¿ Crees que comer pizza en el auto es cenar afuera?
You call eating pizza in the same dive pizzeria every night eating out?
¿ Compraste eso en la pizzería "Mi Adorada Rachel"?
Did you get that from the "I Love Rachel Pizzeria"?
Les dije que había trabajado en otra pizzería... y sabía cambiar de marchas.
I said I had worked for a pizzeria and could change gear.
Tods las noches iremos a la Pizzería, ¿ eh?
Every night in a pizzeria, huh?
o el de la pizzeria del Negro y Juan.
As if the dying year meant to end Mama's dream of returning... Or Juan and El Negro's pizzeria.
Aquí es una pizzeria.
It's a pizza place.
Vamos a cenar a una pizzería, si te apetece.
We're all going to a pizzeria for dinner, If you want to come.