Translate.vc / Espanhol → Inglês / Pocket
Pocket tradutor Inglês
13,676 parallel translation
O simplemente puede ponerlo en su bolsillo.
Or you can just put it in your pocket.
La mayoría de nuestros estudiantes deben pagar... al menos el 10 % de la matrícula de su bolsillo.
See, most of our students, they got to come up with at least ten percent of the tuition out of pocket.
Los veteranos pueden ir a la Colosseum, sin pagar dinero de su bolsillo.
So veterans can go to Colosseum for no money out of pocket.
¿ Qué, tienes una hermosa hormiga reina en tu bolsillo?
What, do you got a smokin'- hot ant queen in your pocket?
hare que estos juegos sean en verdad pequeños para que los soldados puedan tenerlos en sus bolsillos, y al segundo que esten aburridos puedan jugarlo.
I'm gonna make these games really tiny so soldiers can have them in their pocket, and then the second they're bored, they can play it.
Sí, hacen las mejores corbatas de seda y pañuelos de bolsillo.
Oh, yeah, they make the best silk ties and pocket squares.
También averigüé que el hombre en coma no es Alex Towne, agente inmobiliario, a pesar de la tarjeta de negocios que encontramos en el bolsillo delantero.
I also learned our coma guy's name is not Alex Towne, realtor, despite the business card we found in his front pocket.
Encontramos una copia impresa de la página de Facebook de Taylor con una foto de su perfil en el bolsillo de Joe.
We found a printout of Taylor's Facebook page with a profile photo in Joe's pocket.
Algunas vez piensas en un pañuelo de bolsillo ¿ un pequeño toque de color?
You ever think about a pocket square, a little splash of color?
Ahora, así es como debes usar un pañuelo de bolsillo, por cierto.
Now that's how you rock a pocket square, by the way.
Esa es una misdirect inteligente, pero los dados de las casas están en el bolsillo derecho.
That's a clever misdirect, but the house dice are in your right pocket.
Las llaves las llevaba en el bolsillo.
Keys were in his pocket.
- Vale, eso deja un pequeño espacio de tiempo en el que no estaba protegido.
Okay, so that leaves a-a pocket of time when he was unguarded.
El tonto cambió el cristal por una vil navaja de bolsillo.
I can't believe that chump traded the crystal for a crummy pocket knife.
Ampolleta de Almacenaje Dimensional de Bolsillo.
Pocket Dimension Storage Vial.
Podría pagarlo de mi propio bolsillo.
I could pay out of my own pocket.
Tengo un sobre en el bolsillo predecir esto.
I have an envelope in my pocket predicting this.
Una secuencia numérica tuvo un uso prolífico con la invención de la calculadora de bolsillo a partir de 1970, y fue popular entre los adolescentes y entre los matemáticos menos maduros.
A certain numerical sequence enjoyed prolific use with the invention of the pocket calculator beginning in 1970, and was popular with adolescents and less than mature mathematicians.
Ya no lo guardan en el bolsillo, sino que lo llevan en la mano para sentir la emoción, la vibración.
Not relegating it to their pocket anymore, but carrying it close at hand so they can feel that buzz, that vibration.
¿ Qué tiene en el bolsillo?
What's that in your pocket?
¿ Qué tiene en el bolsillo?
What's in his pocket?
¿ Por qué los hombres insisten en llevar montones de llaves en el bolsillo?
Why do men insist on carrying big-ass keys in their pocket?
Sus montón de llaves asomaba del bolsillo de sus pantalones cortos.
His big set of keys with the remote were shoved into his shorts pocket.
¿ Solía llevar Matthew todas esas llaves en el bolsillo?
Did Matthew usually stick that whole keychain in his pocket?
Quizás Matthew no puso las llaves en su bolsillo.
Maybe Matthew didn't put the keys in his pocket.
Y le metió el montón de llaves en el bolsillo.
And shoved those big-ass keys in his pocket.
Ahora, solemos llamar a esto el bolsillo de los condones.
Now, we used to call that the condom pocket.
Todavía tengo esa pastilla en mi bolsillo.
I still got that one pill in my pocket.
Ha estado en mi bolsillo todo este tiempo.
It's been in my pocket this entire time.
Oye, cariño, tráeme otra cerveza.
Hey, hon, bring me another brewski. He's flushed out of the pocket.
Mi bolsillo derecho.
My right pocket.
O un médico con sombra en su bolsillo trasero.
Or a shady doctor in your back pocket.
Revisa el bolsillo frontal de mi bolsa.
Check the front pocket of my bag.
Bolsillo trasero.
Rear pocket.
Ya sabes, como un reloj de bolsillo.
You know, like a pocket dial.
Frankie tiene un dial de bolsillo, oído combates Nick.
Frankie got a pocket dial, heard Nick fighting.
Estoy pensando en la plaza de bolsillo.
I'm thinking pocket square.
Es más bien un poco de grasa bajo mi cabeza.
Wrapped around this little pocket of fat under my head.
Saca todo lo metálico de tus bolsillos, sin ningún metal.
Take all the metal out of your pocket- - no metal at all.
Cómo llevar eso más allá puedes averiguarlo después, una vez tengas a España en tu bolsillo.
How you conduct yourself beyond that you can figure out later, once you have Spain in your pocket.
¿ Usaste mi ampolleta dimensional de bolsillo para aspirar la nave?
You been using my pocket dimension vial to vacuum the ship?
Llevo uno de repuesto en mi bolsillo... cuando todos trabajan en los carburadores.
You know, I carry a spare one of those in my pocket when everybody's working on the carburetors.
Cierto... he tenido ese paquete que Naz me dio en el bolsillo todo el día.
Truth... I've had that packet Naz gave me in my pocket all day.
Tengo una teoría. Hemos encontrado esto en un bolsillo oculto de una de las bolsas.
We found this in a hidden pocket in the duffel.
Sí, el Dr. Nick le dio por vencido, junto con el número que utilizó para ponerse en contacto con él, desde el teléfono en el bolsillo que sonó justo en frente de mí.
Yeah, Dr. Nick gave you up, along with the number that you used to contact him, from the phone in your pocket that rang right in front of me.
A pesar de que aún estaba en posesión de un reloj de bolsillo.
Though he was still in possession of a pocket watch.
¿ Qué tipo de ladrón tomaría una billetera y dejaría un reloj de bolsillo?
What kind of thief would take a wallet yet leave a pocket watch?
Tal vez sólo tenía pan en el bolsillo.
Maybe he just had bread in his pocket.
Cómo fumar, cómo robar carteras, cómo hacer un puente a un coche, cómo poner chinchetas en tus zapatos cuando quieres pasar un detector de mentiras.
Like how to smoke, how to pick-pocket, how to hot-wire a car, how to put tacks on your shoe when you want to throw off a-a lie-detector test.
Cap, dejemos eso en nuestro bolsillo trasero.
Cap, let's just keep that in our back pocket.
Está en mi bolsillo.
It's in my pocket.