Translate.vc / Espanhol → Inglês / Pol
Pol tradutor Inglês
1,130 parallel translation
Exacto.
Pol Pot.
Soy un político que rodó hasta chocar con un muro.
I'm just a pol who kept rolling along until he ran into a stone wall.
Eres un animal pol � tico.
You're a political animal.
Como pol � tico, me supera hasta a m �.
As a politician he exceeds even myself.
No sigue las mismas reglas de la pol � tica que Vd.
He doesn't follow the same rules of politics as you do.
Siempre el pol � tico.
Always the politician.
Adiós, Pol.
Bye, Pol.
Savannah había perdido a su padre, su madre, su hermano y a sus hermanas, todos asesinados por el régimen de Pol Pot.
Savannah had lost his father, his mother, his brother and sisters, all murdered by the Pol Pot regime.
( Y eso es mucho para ellos )
♪ ( AND THAT'S A LONG TIME FOR A POL OR A PEKE )
Pol favol, quítese los zapatos y disflute nuestro show.
Please remove your shoes and enjoy our show.
¡ Que se joda, que se joda, que le den pol culo!
Fuck him right in the ear!
m s pol ¡ ticos.
more political...
Yo soy editorialista pol ¡ tico y este chisme... pachanga, cotilleo, far ndula...
I'm a political journalist and this is gossip... dishing the dirt, chitchat, celebrities...
Lo que es un senador es pol ¡ tica, no es chisme ni far ndula
Senator is politics, not gossip.
"Antonito", como vos dec ¡ s, es periodista pol ¡ tico.
"Antonito", as you said... is a political journalist...
P.O.L.
POL
Sobre todo, querían atacar los almacenes de petroleo y combustible, el sistema POL.
Above all, they wanted to target petroleum and oil storage, the POL system.
Los mandos confiaban en que una ofensiva contra objetivos POL asestaría un golpe fatal al esfuerzo guerrero norvietnamita.
U.S. commanders were confident that an offensive against POL targets would deal a crippling blow to the North Vietnamese war effort.
Los primeros ataques POL al sistema de almacenamiento de combustible se lanzaron el 29 de junio de 1966.
The first POL raids on North Vietnam's fuel storage system were launched on June 29th 1966.
Los ataques POL duraron varias semanas.
The POL strikes lasted for several weeks.
A pesar de la envergadura de la campaña POL y de su alto coste en aviones derribados,... las incursiones tuvieron un efecto limitado.
In spite of the massive size of the POL campaign and the heavy cost in downed aircraft,... the American raids had a limited effect.
El fracaso de la ofensiva POL fue la última gota.
The failure of the POL offensive had been the final straw.
Jugador de baloncesto que se pasó a la pol...
MAN 1 : Yes. Basketball player turned poli...
Su personaje es una crítica brillante a la estructura socio-política del estrellato.
Your character is a cr? Tica bright the socio-pol? tica structure of stardom.
¡ Nadie se mueve hasta que vea algún maldito "Lazhitsa na pol"!
Nobody moves until I see some goddamn "Lazhitsa na pol"!
Mi país es muy hermoso, pero ha pasado por mucho dolor. La guerra contra los EE.UU., la marcha genocida de Pol Pot.
My country is very beautiful, but it has seen much pain... the war with America, the genocidal march of Pol Pot.
Pol Pot y sus seguidores querían detener a Thon... y la guerra empezó siendo ellos el único poder.
Pol Pot and his followers wanted to stop Thon... begin the war with themself as the only power.
- Ni que fuera Pol Pot.
- Contempt, like I was Pol Pot.
Los Hitler, los Pol Pot.
The Hitlers, the Pol Pots.
Pol.. pol... polacos... pol... pol... pol...
Pl... pleeth..... pleeth... Pl... pl... pl...
- La policía.
. - Pol ice.
Era tan dif'cil encontrar buenos candidatos, no como la pol'tica.
It was so difficult to find good recruits, not like politics.
Sub-Comandante T'Pol
Subcommander T'Pol.
T'Pol me ha dicho que ha estado viviendo en las instalaciones Vulcanas de Sausalito.
- Sit down. T'Pol tells me she's been living at the Vulcan Compound in Sausalito.
- T'Pol a Archer.
- T'Pol to Archer.
T'Pol dijo algo sobre comida "viva". No veo ningún restaurante...
T'Pol said something about live food.
Archer a T'Pol.
Archer to T'Pol.
Sub-Comandante T'Pol a Enterprise.
- Subcommander T'Pol to Enterprise.
Todavía no he decidido si preguntarle a la sub-comandante T'Pol sobre esa "Guerra Fría Temporal"
I still haven't decided whether to ask Subcommander T'Pol about this Temporal Cold War.
Archer a T'Pol. Informe.
Archer to T'Pol.
T'Pol... ¿ Puede esperar un minuto?
T'Pol. Would you stick around for a minute?
Archer a T'pol.
- Archer to T'Pol.
Sub-Comandante T'Pol...
Subcommander T'Pol. Trip.
T'Pol me estaba contando que ha vivido en las instalaciones Vulcanas de Sausalito.
T'Pol tells me she's been living at the Vulcan Compound in Sausalito.
T'Pol dijo algo sobre "comida viva", no veo que haya restaurantes.
T'Pol said something about live food.
Pol...
Pl...
Pol...
Pl... Aargh!
¿ T'Pol?
T'Pol?
T'Pol, responda.
T'Pol, come in.
T'Pol.
T'Pol.
- T'Pol a Archer. - Adelante.
- T'Pol to Archer.