Translate.vc / Espanhol → Inglês / Policías
Policías tradutor Inglês
19,173 parallel translation
El gobernador acordó enviar otros 100 policías del estado.
Governor's agreed to send another 100 state troopers.
Los policías atraparon uno, pero hay dos asesinos por ahí en Seattle.
Cops caught one, but there are two murderers out there in Seattle.
He hackeado en las levas del cuerpo de los policías.
I've hacked into the cops'body cams.
Todos los policías en Seattle está buscando.
Every cop in Seattle is looking for you.
Porque sé cuánto... le policías odian ver nada le suceda a los niños pequeños.
Because I know how much... you cops hate seeing anything happen to little kids.
Están los policías revisando los mapas y documentos que ustedes dejaron ahí.
The cops are going through all of the maps and documents you idiots left behind.
Gaviria tiene esta ciudad llena de policías.
Gaviria's got this city swarming with cops.
Todo está lleno de policías.
There's cops everywhere.
Y luego de revisarlo, los policías colombianos nos dejaron husmear entre los restos.
And when the Colombian cops were done with it, they were gracious enough to let us pick through the leftovers.
Esta ciudad está llena de policías, muchachos.
The city's filled with cops.
Sabía que éramos policías.
He knew we were the police.
No tenemos muchos policías por allá, así que... necesito que estés a salvo.
We don't have a lot of police in there, so I need you safe.
Si no quieres que un video como ese vuelva a salir a luz, necesitamos más policías adentro.
If you don't want a video like that getting out again, we need to get more cops inside.
Por eso exactamente es que necesitamos más policías.
Which is exactly why we need more cops inside.
No podemos vigilar el Internet, pero 50 policías más se asegurarían de...
We can't police the Internet, but 50 more cops making sure that...
Tengo policías en el interior superados en número, 400 a 1.
I got cops on the inside outmanned 400 to 1.
Estaba pensando en el plan de traer policías al interior.
Been thinking about a plan to get cops inside.
¿ Significa que por fin enviarás más policías?
Does that mean you're finally sending more cops in?
Pondré un punto de encuentro para todos los policías en el interior del cordón.
I'll set up a meet point for all the cops inside the cordon.
Necesito policías en los cajeros automáticos, en las tiendas, en cualquier lugar donde la gente se reúne.
I need cops at ATMs, grocery stores, anywhere people gather.
LA ÚLTIMA PUBLICACIÓN DE LEO DICE QUE SOLO SON DIEZ POLICÍAS ADENTRO
_
Sé cómo podemos meter más policías.
I know how we can get more cops in there.
¿ Y qué hay de los policías que enviaría?
What about the officers that you're sending in there?
Somos policías.
We're police.
Es cierto, aunque me pregunto, ¿ si hace una encuesta para ver quiénes estarían dispuestos a entrar a la zona caliente cuántos policías entusiastas encontraría?
True, although I wonder if you took a poll asking who volunteers to willingly enter the hot zone just how many eager cops you'd find.
Tengo once policías adentro, manejando a cuatro mil personas aterrorizadas quienes piensan que han sido sentenciadas a morir.
I got 11 cops in there managing 4,000 terrified people who think that they've been sentenced to death.
En el momento que publicas que existe, los policías lo encontrarán, y lo sellarán, pero al menos la gente conocerá toda la historia.
The minute you post that it exists, cops will find it, they'll seal it up, but at least the people are gonna know the whole story.
¿ Por qué no pueden enviar más policías?
Why can't they send in more cops?
Eran todos ex-policías menos uno.
They were all but one ex-policemen.
Los policías jamás vendrán a buscarte si no eres un hombre, así que quizás, siendo chica es la mejor forma de no entrar a prisión.
The cops are never gonna come looking for you being a guy, so maybe being a girl's the best way to stay out of prison.
No quieres que vengan los policías y hagan preguntas, ¿ cierto?
You don't want the cops coming around and asking questions, right?
Los policías gays.
The gay cops.
Casi fui con los policías. Vaya.
I almost went to the cops.
Y tampoco confíes en tus policías. ¿ Sí?
And don't trust your cops neither, all right?
Nunca le hablé a los policías.
I never spoke to the cops.
No estoy seguro de en quién confían menos estas personas, en los médicos o en los policías.
Not sure who these people trust less, doctors or cops.
Sí. ¿ Cómo va a manejar Jake todo esto con solo nueve policías?
Yeah. How's Jake gonna handle all that with 9 cops?
Empezando por los policías.
Starting with the cops.
La versión corta es que todos los policías lo odian.
The short version is, all the cops hate him.
- Solo dime que entrenan a policías para...
- Just tell me they train cops to...
Quedan menos de diez policías en el cordón.
Less than ten cops left in the Cordon.
Con otros policías.
- Other cops.
¿ Dónde estaban entonces sus policías?
Where were your cops then?
Hablamos con los profesores, hablamos con los asistentes sociales, y, sí... hablamos con policías.
We told teachers, we told social workers, and yeah we told coppers.
- Y son los policías corruptos.
And that's bent coppers.
Los policías corruptos tienen acceso a contactos criminales.
Corrupt officers have access to criminal contacts.
- ¿ Políticos... policías?
Politicians? Coppers?
Detiene él solo a un agente de la Policía Armada, que había matado a dos policías a sangre fría, y, por lo que sabía, podría haber estado armado hasta los dientes.
Single-handedly brings in an AFO, who killed two coppers in cold blood, and for all he knew, he could have been armed to the teeth.
¿ Policías?
Coppers?
Los policías que vinieron... solo hablaban con el personal.
Any police that came..... they just talked to the staff.
El detective Cole alardeaba de sus conexiones con el mundo del crimen e intentó reclutarme en una red clandestina de policías corruptos ".
"DC Cole boasted of underworld connections " and attempted to recruit me into a clandestine network "of corrupt police officers."