Translate.vc / Espanhol → Inglês / Pool
Pool tradutor Inglês
16,086 parallel translation
Ruthie, ¡ hay una piscina!
Ruthie, there's a pool!
Miren. ¿ Qué tal si les pago una ronda de tragos, vuelven y juegan billar?
Look, why don't I buy you guys a round of drinks, go back and play some pool?
Sabemos que los ex alumnos de rugby son los segundos mayores contribuyentes con $ 255.692 por año.
We both know that rugby alumni make up the second largest donation pool at $ 255,692 a year.
Esta noche te llevaremos a una gran fiesta en una piscina.
tonight we'll take you to a big party in a pool.
- Es una fiesta en una piscina.
- It's a party in a pool.
¿ En una piscina?
In a pool?
- ¿ A una fiesta en una piscina?
- At a party in a pool?
- ¿ Nada de fiestas en piscinas?
- Nothing pool parties?
Voy a encontrar una piscina, espera.
I'll find us a pool, hold on.
Uh, la piscina estaba sucia, y la música era torrible.
Uh, the pool was filthy, and the music was torrible.
Ven a la piscina.
- Come into the pool.
Desde la última vez, decidí volver a tener citas.
Since the last time, I decided to jump back into the dating pool.
Se ve la piscina desde aquí.
We can see the pool from here.
La piscina está limpia.
The pool clean.
Quiero sacar el cuerpo de la piscina.
I want the body out of the pool.
- Sacamos el cuerpo de la piscina.
- We took the body out of the pool.
El cuerpo debió quedarse en la piscina.
The body must remain in the pool.
Tiene que volver a llevar el cuerpo a la piscina.
He'll put it back in the pool.
Ahora, lleva el cadáver de vuelta a la piscina.
Now put the body back in the pool.
¿ Cree que se trata de una fiesta?
What, does he think we're having a pool party?
La Sra. Pearlgreen dijo que Eddie iba a las salas de billar.
I heard from Mrs. Pearlgreen, about that Eddie, going to pool halls.
Por Dios, ni siquiera sé jugar al billar.
For Chrissake, I don't even know how to play pool!
Tomó el auto de su padre, condujo hasta Scranton... a una sala especial de billar que tienen allí.
He took his father's car, drove all the way to Scranton... to some special pool hall they have there.
Y Kalinka se pasó todo el día en la piscina.
And Kalinka spent all day at the pool.
Se sentía mal cuando salió de la piscina.
She felt unwell after the pool.
Hemos mirado sus datos fiscales y resulta que tiene una casa flotante, un barco casa, una casa con piscina y una piscina con casa.
We took a look at his tax records, and it turns out he owns a boathouse, a house boat, a pool house and a house pool.
"Los jugadores de billar".
" The pool players.
Quiero decir, eso o simplemente demasiado cloro en su piscina.
I mean, that or there's too much chlorine in the pool.
Vienen para el tenis a veces, fiestas en la piscina los sábados.
They come over for tennis sometimes, uh, Saturday pool parties.
O.J. les organizó fiestas en la piscina para ellos.
O.J. hosted pool parties for them.
Apenas nos hemos recuperado de los disturbios de Rodney King hace de dos años, y ahora tú y Johnnie están de pie en una maldita piscina con gasolina jugando con fósforos ;
We've barely recovered from the Rodney King riots... of two years ago, and now you and Johnnie... are standing in a goddamn pool of gasoline... playing with matches ;
¡ La piscina está fuera de los límites!
Swimming pool's off-limits!
Esta noche nos reunimos en la piscina.
Well, hey, man, we're having a kickback tonight by the pool.
Es el exalcalde. Es un idiota, pero es un idiota que tiene la piscina caliente todo el año.
He's an ex-mayor, he's an asshole but he's an asshole who keeps his pool heated year around.
Hay un rumor de que lo hicieron en la piscina.
Well, there's a rumor going around that you guys did it in the pool.
Aunque los detalles son vagos por el momento lo que puedo aseverar es que un pequeño charco de aceite o algún tipo de barro negro fue encontrado cerca del cuerpo del granjero local Dave Byrd.
Now details are sketchy at this time what I have been able to ascertain is there was a small pool of oil or some black sludge found near the body of local farmer, Dave Byrd.
En cuanto salimos del escenario, juntamos el dinero y salimos corriendo para el aeropuerto.
So the second we get offstage, we pool our money and race to the airport, you know?
¿ El filtro de la piscina? Dios mío.
The pool filter?
¿ Después revisar el filtro de esa piscina?
Maybe take a run at that, uh, pool filter?
¿ Reparaste el filtro de la piscina?
Did you, uh, fix that pool filter?
Podría revisar el filtro de la piscina de nuevo.
You know, maybe I will take another run at that pool filter.
Este es Jimmy, el sujeto de la piscina.
This is Jimmy- - he's the pool guy.
Ahora tengo que cenar con ese hombre, "hola, sujeto de la piscina".
So I got to have dinner with some guy, "Hey, pool guy."
¿ Qué quieres que le pregunte al sujeto de la piscina?
I mean... What do you want me to ask pool guy?
Si supiera alguna mierda que pudiera interesarme, no sería el maldito sujeto de la piscina.
If he knew shit that I was interested in, he wouldn't be a fucking pool guy.
Creí que solo teníamos una piscina exterior.
Here I am thinking that we got a pool that's outside.
No me di cuenta de que tenemos una piscina interior.
Eh... I didn't realize that we had an indoor pool.
El pozo es de $ 170 millones.
The $ 170M jackpot pool.
Hijo de puta, casi $ 400 millones en el pozo.
Motherfucker, almost $ 400M in the pool.
Tenía una piscina y todo.
Had a pool and everything.
¿ Qué quieres probar? Tienes el sueño, pero no la voluntad Si consigues tu diploma
♪ you got the dream but not the drive ♪ ♪ if you go for your diploma you could join a steno pool ♪ ♪ turn in that teasing comb and go back to high school ♪