English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Poppie

Poppie tradutor Inglês

78 parallel translation
Así mientras las ventas de Whiz Bam y Cherry Poppie Balls estan arriba ventas de su marca comercial, Chocorama...
So while the sales of Whiz Bam and Cherry Poppie Balls are up sales for their retail brand, Chocorama...
Abuelo, devuélvele su dinero.
And, Poppie, give the man back his money.
- ¿ Cómo están tus ojos, abuelo?
How are your eyes, Poppie?
- Caray. Estás muy alegre, abuelo.
You're mighty chipper, Poppie.
Abuelo le pagará la deuda a Eddie sin jugar al billar.
Poppie's gonna pay off Eddie's marker without shooting'pool. Oh.
Ya lo intentamos con el banco, ¿ lo recuerdas?
Poppie, we already tried the bank, remember?
¿ Has estado comiendo cebolla de nuevo?
Poppie, you been sneakin'onions again? [Chuckles]
- Tus ojos están peor, ¿ verdad?
Your eyes are worse, aren't they, Poppie?
Descuida, abuelo.
It's okay, Poppie.
No ves lo suficientemente bien para ganarle.
Poppie, you can't see well enough to beat him!
¡ Suéltala!
- Let go of her! Poppie! [Glass Shatters]
Abuelo, no puedes jugar contra él.
Poppie, you can't play him.
¿ Dijiste algo, abuelo?
You say something, Poppie?
Abuelo, ¿ con quién hablas?
Poppie, who you talkin'to?
Aunque llegue a los cien años, nunca dejarás de sorprenderme.
Poppie, if I live to be a hundred, you'll never cease to amaze me.
Véncelo, abuelo.
Take him, Poppie.
Abuelo puede hablar con quien quiera.
Poppie can talk to whoever he wants to!
¿ Te sientes bien, abuelo?
You okay, Poppie? Yeah.
Mi abuelo nunca se rendirá.
One thing Poppie'll never do is quit.
- Hazlo caer redondo, abuelo.
- Shoot his lights out, Poppie!
Hazlo, abuelo.
Do it, Poppie.
- Aunque llegue a los cien años- - - Lo sé, lo sé.
Poppie, if I live to be a hundred- - I know, I know.
¿ Se acuerdan de Poppie?
You remember Poppie? - You mean from Poppie's restaurant?
Estaba comiendo en Poppie's y cuando le hablé sobre esa vieja idea sus ojos brillaron.
Well, I happened to be eating at Poppie's when I told him the old idea and his eyes : Just lit up.
Escuché que Poppie's es bueno.
- I heard Poppie's was good. Let's go.
Hola Poppie.
Hello Poppie. - This is Elaine. - Nice to meet you, Poppie.
Encantada, Poppie. Los llevaré a su mesa.
- Let me show you to your table.
A Poppie le va muy bien muy bien.
Poppie does very well. Very well.
- Sí. ¿ Qué harías si Poppie tuviera la misma opinión?
Well, what if Poppie felt the same way?
Poppie...
Poppie? Oh, Poppie?
Sólo por curiosidad, ¿ qué opinas sobre el aborto?
Poppie, I was just curious. Where do you stand on abortion?
Bueno, Poppie yo pienso diferente.
Well, Poppie, I think differently.
Estoy contigo, Poppie.
- I'm with you, Poppie.
- Bueno... - ¿ Qué le hicieron a Poppie?
- All right, what did you do to Poppie?
¿ Quieren matar a Poppie?
They're trying to kill Poppie?
Si bebo o como esto, moriré y así Poppie no serviría para nada.
If I would have any of this, I would die. Then Poppie's no good to anyone.
Es una broma pesada contra Poppie.
This is a sick, sick joke on Poppie.
Poppie está en mi casa.
Well, you know, Poppie's over at my place.
Hola, Poppie.
Hi, Poppie.
Ve a sentarte, Poppie, estás en recuperación.
Why don't you sit down, Poppie, you're still recuperating.
¿ Estás cansado, Poppie?
Are you tired, Poppie?
Poppie, ¿ crees que la gente querrá hacer su pizza?
- Poppie, you really think people wanna make their own pizza?
Hasta luego.
- Okay, Poppie. So long, huh?
¡ Poppie se orinó sobre mi sofá!
Poppie peed on my sofa!
Poppie orinó sobre mi sofá nuevo.
My new sofa! Poppie peed on my new sofa!
- Ah, Poppie.
- Oh, Poppie.
Poppie, te presento a Jerry.
Poppie, this is Jerry.
- Hola, Poppie.
- Hello, Poppie.
Bueno, abuelo.
Okay, Poppie.
Vamos, abuelo.
Come on, Poppie.
¿ Del restaurante Poppie's?
- Yeah, yeah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]