Translate.vc / Espanhol → Inglês / Positive
Positive tradutor Inglês
12,974 parallel translation
Te voy a decir una cosa, te vamos a quitar uno de los tuyos y veamos lo positivo que eres.
Tell you what, I'll hack off one of yours and let's see how positive you are.
Pero con un pensamiento positivo, dieta, ejercicio, su grupo de apoyo, esas cosas importan.
But positive thinking, diet, exercise, your support group, these things matter.
Quiero decir, el poder del pensamiento positivo.
I mean, the power of positive thinking.
¿ Prensa positiva, del show de hoy?
Positive press from today's hobo hugging?
Haré que nuestra gente genere algún giro positivo, su Majestad.
I will have our people generate some positive spin at once, Your Majesty.
Bébete esto, no te da poderes, pero tu muestra dará un falso positivo.
You drink this, doesn't give you powers, but your swab will read a false positive.
Colisión a alta velocidad con golpe en el lado del pasajero, sin cinturón.
Leanne : High-speed MVC with a positive PSI, unrestrained.
Fluido pericárdico positivo.
Positive for pericardial fluid.
Resultó positivo para heroína.
It came back positive for heroin.
Te quiero por ser capaz de ver el lado positivo siempre.
I love you for always being able to see the positive.
Pero la presión es buena, es muy positiva para mí.
But pressure's good, something that's very positive to me.
Lancé una web llamada "We Happy Trans", diseñada para dar visibilidad a experiencias trans positivas.
I launched a Web site called We Happy Trans, which was designed to highlight positive trans experiences.
Ha dado positivo en residuos de gas sarín.
It tested positive for sarin residue.
¿ Estás segura que dijo un vestido blanco?
You're positive she said a white dress?
Pero si yo estuviera con alguien 25 años, intentaría ver lo positivo y acabar en buen plan.
But if I was with someone for 25 years, I would try to look for the positive things and just end it on a good note.
- cosas positivas que decir...
- positive things to say...
Es un juego que incrementa la productividad y los sentimientos positivos relativos al trabajo.
It is a game that increases productivity and positive work-related feelings.
Un I.D. positivo de ti Nos permite le cobramos de intento de asesinato.
A positive I.D. from you allows us to charge him with attempted murder.
Lo tenía claro.
I was positive.
- PSI positivo. - ¡ Patrick!
Positive psi.
¡ Dra. Pineda!
- Positive L.O.C. Dr. Pineda!
Oliver ha dado positivo en VIH.
Uh, Oliver is HIV-positive.
¿ Como el hecho de que haya dado positivo?
Oh, like the fact that I'm positive?
Si estás seguro que el conductor puede verte, creo que podrías estar muy cerca.
If you're positive that the driver could see you, I think you could get pretty close.
Bien, gracias por la energía positiva, cariño.
Well thanks for the positive vibe, sweetheart.
Soy una exprostituta de 53 años seropositiva con una polla.
I'm a 53-year-old ex-prostitute HIV-positive woman with a dick.
¿ Cómo crees que ella trato con un falso positivo?
How do you think she would deal with a false positive?
Sé un poco más positivo, muchacho.
Make it a little positive, boy.
Bueno, pero no tienes tiempo y un examen toxicológico no cambia el manejo del caso.
Well, you don't have time, and a positive tox screen doesn't change the management of the case.
Quizás puedas pensar en ello de manera positiva.
Perhaps you can think of this in a more positive light.
Como noticia positiva, acabo de recibir información interna de la colina.
In some positive news, I just got inside word from the Hill.
Si eres un niño inadaptado y quieres rebelarte, necesitas un lugar para hacerlo positivamente.
If you're kind of a misfit kid and you want to rebel, you need a place to do that in a positive way.
Ciento por ciento.
Positive.
Pero... ¿ pero no cree que... que la gente necesita un mensaje más positivo ahora mismo?
But... But don't you think that... That people need a more positive message right now?
La fotografía se convirtió... en un interés mío reciente. Positivo.
Positive.
Con esto deberías ser capaz de obtener una identificación válida.
You should be able to get a positive ID from those.
¿ Hay alguna cosa remotamente posible que te gustaría compartir con nosotros?
Any remotely positive thing you'd like to share it with us?
¿ Para ti es algo posible?
That's your positive?
Empecemos por enfocarnos en lo positivo.
Let's start by focusing on the positive.
Las muestras de piel, que dio positivo por Poisonwood.
Skin samples, they tested positive for poisonwood.
Pensar en positivo, pero también temer equivocarte.
Think positive, but also scary to make some mistake.
Y ahora, las últimas tres carreras han sido muy positivas, espero acabar la temporada de la mejor forma y subir al podio.
And now the last three races for me are so positive, I hope to end the season in the best way and to step up on the podium.
Y estamos básicamente seguros de que es un espía.
And we're basically positive he's a spy.
Por supuesto, si uno de ellos estaba dispuesto a matar a su padre para ponerle las manos a su dinero, tenían que estar seguros de que aún no había cambiado el testamento.
Of course, if one of them was willing to kill their dad to get their hands on his money, they had to be positive he hadn't changed his will yet.
La Sra. Hernandez parecía tener ganas...
Um, Mrs. Hernandez was trending positive...
- Rápido es positivo.
- Fast is positive.
Sí, estoy segura.
Yes, I'm positive.
Veo bacterias coco gram positiva en cadena.
I see gram positive cocci in chains.
Las agujas que encontramos en la casa resultaron positivas para la misma bacteria que puso a Gigi en el hospital.
The needles we found at the house tested positive for the same bacteria that put Gigi in the hospital.
Rosie, hay una alta concentración de catalasa negativa y bacteria gram positiva en la muestra.
Ooh, Rosie, there's a high concentration of catalase negative and gram-positive bacteria in the sample.
Así que voy a permanecer positivo.
So I'm gonna remain positive.