Translate.vc / Espanhol → Inglês / Psych
Psych tradutor Inglês
2,746 parallel translation
El mismo tipo que Mitchell implicó y el mismo tipo al que Banks dio una mala evaluación psicológica
The same guy Mitchell implicated, and the same guy that Banks gave a bad psych eval to.
Incluso si tuviera la suficiente suerte de que no prosperase la demanda por enajenación transitoria, me llevarán a algún centro siquiátrico.
Even if I'm lucky enough to get off due to temporary insanity, they'll still put me in some psych ward.
Oye voy a faltar a mi última clase hoy ¿ Quieres ir por algo de comer?
Hey, I'm gonna skip my third period psych class. Do you want to go grab a bite to eat?
Bueno, lo que hice fue piratear las preguntas a partir del indicador psicológico de Kleinfeld-Ochs de sus aplicaciones.
Now, what I did was hacked questions from the Kleinfeld-Ochs psych indicator into his applications.
Sabes, hice un montón de exámenes psicológicos de niña.
You know, I-I had a lot of psych exams as a kid.
Vas a ser retenido por 72 horas en psiquiatría.
You're gonna be admitted for a 72-hour psych hold.
Los psicólogos de la prisión evaluaron su coeficiente intelectual.
Prison psych team tested his I.Q.
¿ El ala psiquiátrica?
The psych ward?
Llegas a Ramstein, te hacen una evaluación psicológica, te dan medicación.
You arrive at Ramstein, they run you through a psych eval, they start you on medication.
Anteriormente en Psych...
Previously on Psych...
Está el asunto de las cuentas de dinero del señor Despereaux que fueron dejadas a Psych.
There's the matter of Mr. Despereaux's cash accounts, all of which were willed to Psych.
Soy una adicta y no pasaría la evaluación psicológica, y es un poco espeluznante que además sea tu ex-cuñada.
I'm an addict, and I wouldn't pass the psych eval, and I mean, it's semi-creepy that I'm your ex-sister-in-law.
Te pongo en espera de psiquiatría hasta que pueda estar seguro - de que no vuelvas a autolesionarte.
I put you on a psych hold until I can be sure you won't hurt yourself again.
Si no firmo tu evaluación psiquiátrica, estás fuera del cuerpo, al menos por un tiempo.
If I don't sign off on your psych eval, you're off the force, at least for a while.
Por una evaluación psíquica que mostraba falta de habilidades de liderazgo.
Following a psych eval showing a lack of leadership skills.
¿ Te importa si te hago un par de preguntas?
I'm a psych resident here at hope-zee.
Soy residente de psiquiatría.
I'm a psych resident here.
- Si tienes a alguien en el psiquiátrico que ve lo mismo que yo, necesito encontrarle.
If you have someone on psych ward who is seeing what I'm seeing, I need to find him.
El paciente del psiquiátrico.
The patient from psych ward.
Es una paciente del psiquiátrico.
He's from psych ward.
Escapó de casa y tuvo que ser encerrada en el psiquiátrico.
She ran away from home and got locked up in the psych ward.
Puede que sea el loquero que hay en mí. pero aún creo que hay un componente sicológico.
Maybe it's just the shrink in me, but I still think there's a psych component.
Quiero retenerla durante unos días para una evaluación psicológica más profunda.
I wanted to hold her for a few days for a more thorough psych evaluation.
El entrenador solo está intentando ponernos nerviosas.
Coach is just trying to psych us out.
Acabo de hablar con los psicólogos de S.H.I.E.L.D.
Just spoke to the SHIELD psych team.
Puedo decir que eso es algo porque soy estudiante de psicología.
I can say that's a thing because I'm a psych major.
Como estudiante de psicología, podría prob...
As a psych major, I could pr...
Estudiante de psiquiatría.
Psych major.
Soy estudiante de Psicología.
I'm a psych major.
Sí, no me apliques Psicología 101.
Yeah, you don't get to use Psych 101 on me.
Y en lugar de perseguirlo como debería me han forzado a hacer todas las evaluaciones psicológicas y pruebas de campo que al FBI se le ocurre.
And instead of pursuing him like I should have I've been forced to take every psych evaluation and field trial the bureau can think of.
La evaluación psicológica de Langley no ha terminado.
Langley's psych evaluation hasn't been completed.
Os presento al paciente de psiquiatría Cabot Hawkins, también conocido como agente 7-2-3.
Meet psych patient Cabot Hawkins, otherwise known as agent 7-2-3.
Es un perfil psicológico bastante estándar para alguien que se une a los Boinas verdes, los SEALs, lo que tienes que tener, pero este no.
Well it's a pretty standard psych profile for somebody who join the Green Berets, the SEALs, what have you... but this is not.
¿ Por qué no lo han cambiado a la sala psiquiátrica?
Why wasn't he moved to a psych ward?
(, La pasé a Psiquiatria?
- Should we try the psych ward?
Probablemente va a culpar del choque a la narcolepsia o cualquier otro síntoma psicológico.
Probably gonna blame the crash on narcolepsy or some other psych B.S.
Derek quería probar un nuevo protocolo psicológico en los reclutas, examinarnos por abusadores sexuales.
Derek wanted to try out a whole new psych protocol on recruits, have us screen for sexual abusers.
Es justo aquí.
It's right over here. Psych!
Sujeto a una evaluación psicológica, sí.
Subject to a psych evaluation, yes.
Es decir, es donde nos enfrentamos y tratamos de mentalizar al otro.
I mean, it's where we face off and try to psych each other out.
Todo lo que digo, es que el desempleo no es solo para pasantes en psicología.
All I'm saying is unemployment, it's not just for psych majors any more.
Yo era un pasante en psicología pero deberías saber que la mayoría de los terapeutas que has tenido fueron a la universidad.
I was a psych major, but you'd know that most therapists are had you gone to college.
Eres un criminal acusado que estaba en retención psicológica por orden del tribunal.
You're an indicted felon who was on a court-ordered psych hold.
Lo sé y tu también, incluso aunque intente convencerte de lo contrario, lo que significa... que estás lista para la evaluación.
I know, and so do you, even when I try to psych you out of it, which means... You're ready for the boards.
Lo entiendo, pero el protocolo es llamar a psiquiatría de inmediato.
I understand, but the protocol is to call psych right away.
No estoy formada para ser psiquiatra.
I have no psych training.
No te pongas nerviosa.
Don't psych yourself out.
Ponte nerviosa.
Psych yourself out.
Sí, aquella mamá de psiquiatría preguntó si podíamos cambiarnos con ella, y le dije que lo haríamos, pero luego lo olvidé.
Yeah, that mom from psych asked if we would switch with her, and I said we would, and then I forgot.
La envié a una evaluación psiquiátrica.
I sent her for a psych eval.