Translate.vc / Espanhol → Inglês / Purse
Purse tradutor Inglês
7,595 parallel translation
Sirve como monedero. o puedes llevarlo en la mano, sin la correa.
It works as a purse, or you can wear it as a clutch, take the strap off.
- Bueno, esto es tonto... no necesitas un auto, pero podrías usarlo para comprarte algo más, como una... cartera nueva donde poner todo este dinero adentro.
Well, this is silly- - so you don't need the car, but you could use it to buy yourself something else, like a... new purse to put all this money in.
Y parece que lleva una cartera o billetera.
And it looks like she's carrying a purse or wallet.
No hay teléfono, ni cartera, ni llaves.
No phone, no purse, no keys.
Pagó con una cartera con cierres.
She paid with a kind of zippered purse.
¿ Y dónde está su cartera, su teléfono, su familia?
And where's her purse, her phone, her family?
Me entregó su cartera, corroboró el teléfono en el contenedor.
Handed me her purse, corroborated the phone in the bin.
¿ Recuerdan ese bolso de piña horrible que compré en México?
Do you remember that hideous pineapple purse I bought in Mexico?
Chill, sabes cuando vas a unas vacaciones tropicales y compras un bolso de piña, y lo traes a casa y te preguntas, " ¿ qué estaba pensando?
Chill, you know how you go on a tropical vacation and you buy a pineapple purse, and you get it home and you wonder, "what was I thinking?" - "Now that doesn't belong here?"
Él tiene mi bolso.
He has my purse.
La mujer rica con el bolso grande beige
That rich lady with the big beige purse.
Me robó las llaves del coche de mi bolso.
She stole my car keys out of my purse.
Se llama "cosas que te llevan en una bolsa."
It's called "things you carry in a purse."
Dijo que su cartera había sido robada.
Said her purse was stolen.
Además, este lugar está repleto de policías, y tengo de seis meses a un año de sentencia escondidos en mi cartera.
Plus, this place is crawling with cops, and I've got six months to a year hidden in my purse.
En su bolso, tu madre también llevaba dos vestidos y un par de zapatos que había mangado en unos grandes almacenes, además de un poco de meta.
In her purse, your mother also had two dresses and a pair of shoes she had liberated from a department store, plus a little meth.
Solo frunce los labios y silba Así se hace
Just purse your lips and whistle That's the thing
He olvidado mi bolso.
I forgot my purse.
Sabes tu bolso tenía comida en el mismo.
You know your purse had food in it.
Quién mantiene la comida en su bolso?
Who keeps food in their purse?
Ir y robar de su mamá y apos ; s bolso como un chico normal.
Go and steal it from your mom's purse like a normal boy.
Espera, ¿ llevas contigo un botiquín de colección de sangre en tu bolsa?
Wait, you carry a blood collection kit in your purse?
Me quedé con una pieza de su joyería en mi bolso... para recordarme a mi misma.
I kept a piece of her costume jewellery in my purse... to remind myself.
Vi una tarjeta del banco con los diamantes en su bolso.
Okay, I saw a card from the bank with the diamonds in her purse.
Ellos tan solo pueden tomar la mitad de mi premio.
They can keep half my purse.
Su bolso debe estar por el túnel.
But her wallet or her purse could be somewhere up the tunnel.
Estás pensando en atracar a alguien por un bolso.
You are thinking about mugging someone for a purse.
Es el bolso más bonito del mundo.
Most beautiful purse ever.
Es en mi bolso, realidad.
It's in my purse, actually.
¡ Te enredaste con alguna mujerzuela!
You got tangled in some hussy's demon-purse!
- Mi bolso.
Sorry, my purse.
Los buzos han encontrado su bolso y su móvil.
Divers found her purse and cell phone.
¿ Qué hay en el bolsón de tío?
What's in the man purse?
- No hay bolso ni carné de identidad.
- No purse, no I.D.
¿ Este bolso?
This purse?
¡ Ah, mi bolso!
Ah, my purse.
Es increíble cuantas armas puede llegar a meter en ese bolso.
It's remarkable how many firearms you can fit in that purse.
Sí, pero su móvil está en su bolso, y podríamos revisar su teléfono.
Yeah, but her phone is in her purse, and we could check her phone for dirt on her.
¿ Guarda muestras en su bolso?
You keep samples in your purse?
Podemos cogerlas, envolverlas y meterlas en mi bolso.
Oh, we can take'em, wrap'em up, put'em in my purse.
Trixie tenía un bolso de señora muy hermético...
Trixie had a very tight lady purse, and I just...
Tengo un par de pastillitas azules en el bolso.
I got a couple little blue pills in my purse.
Pero el único efecto personal que encontramos en el hospital fue su bolso, así que, ¿ dónde está su equipaje?
But the only personal effect that we found at the hospital was her purse, so where is her luggage?
Monedero, pero ninguna célula, sin ID
Purse, but no cell, no ID.
En tu bolso encontrarás un sobre blanco.
In your purse, you will find a white envelope.
Vale, ¿ te escribiste una carta a ti misma y la metiste en mi bolso?
Okay, you, you wrote a letter to yourself, and stuck it in my purse?
- Sí, como cuando tuvimos aquella con el bolso...
- Yeah, I mean, like we just had that thing with the purse...
- ¿ El bolso amarillo neón?
- The neon yellow purse?
Jess tiene el bolso.
Jess has the purse.
Véndeme este bolso y podrás empezar una vida nueva.
Sell me this purse, and you get to start a new life.
Toma la pistola de tu bolso y pónmela en la mano. Y la del muslo. dicen que hiciste un trabajo para O'Bannons en Dublín.
Take the gun out of your purse and put it in my hand. ♪ [Sighs]