Translate.vc / Espanhol → Inglês / Pór
Pór tradutor Inglês
12 parallel translation
¿ Pór que es usted el portavoz de McArran?
Can't he speak for himself? No!
¿ Pór qué supones que él nos mira de ese modo?
Why do you suppose he stares at us like that?
Y no se pueden desear mas deseos pór uno travieso, pequeña diablita.
And no wishing for more wishes, you sneaky little devil.
- ¿ Pór que?
- Why?
No comprenderá pór qué usted no quiere regresar a la casa.
She doesn't understand why you don't want to go home.
no termino de entender pór qué usted no puede reenviarlo a su casa en Ohio
I still don't understand why you can't just send him home to Ohio. He refuses to go, sir.
Es la receta de pollo con limon de mi abuela, pór si se preguntaban, Asi que coman despacio, irlandeses idiotas.
My grandmother's lemon chicken, by the way, so eat slow, you dumb irish micks.
Usted sabe, uh, solamente andaremos pór aquí.
You know, uh, we'll just hang out.
¿ Pór qué?
Why?
Una fe en la omnipresencia de Dios, el amor pór la humanidad no debe temer nada porque si Dios existe, la lógica nos llevará a Él.
A solid faith need have no fear, because if God exists, logic can only take us to Him.
Es pór eso que seguimos llamándolo El Gran Houdini.
That is why they still call him the great Houdini.
Pór eso te amo.
That's why I love you.